Эффект тентаклей
Шрифт:
Так что настоящего безумия пока не просматривалось. Впрочем, тщательно себя проанализировав — а времени на это, пока она акр за акром обходила пространство «Уолмарта», было предостаточно, — Оливия поняла, что просто искала что-то выводящее поездку за пределы обыденного. Если бы после перестрелки в Таквиле за ними погналась полиция, если бы им пришлось бросить машину в Каскадных горах и пробираться на север через хребты, если бы горы северного Айдахо были населены бешеными фашистами, все обрело бы какой-то другой масштаб. А на самом деле она просто проведет два самых скучных дня своей жизни, пересекая неохраняемую границу между двумя относительно спокойными и мирными государствами.
По крайней мере так она себя убеждала,
Телевизоры были настроены на разные каналы: «Фокс», Си-эн-эн, местные передачи из Спокана и Сендпойнта, — но все рассказывали одно и то же и кадры на них были одинаковые: вид с вертолета на шоссе, идущее через довольно зеленую открытую местность. Шоссе расширялось с двух до четырех полос и подходило к чему-то похожему на будку. Все полосы были забиты стоящими машинами, а посреди пробки зияла серая дыра. Кратер. Как от метеорита. Автомобили по его краю был смяты, искорежены, отброшены от центра и многие еще дымились, несмотря на то что их поливали струями воды из пожарных машин. По краям пробок вспыхивали мигалки «скорых» и бегали парамедики с носилками. С одной стороны дороги лежали неподвижные тела в мешках.
Оливия протолкалась поближе и прочла заголовки новости в нижней части экранов: «ТРАГЕДИЯ В ОКАНАГАНЕ», «ЭХО ВЗРЫВА ПРОКАТИЛОСЬ ПО БРИТАНСКОЙ КОЛУМБИИ», «ТЕРРОР НА ПОРОГЕ США?»
Теперь камеры показывали плещущие рядом американский и канадский флаги. Видимо, все корреспонденты стояли под ними и говорили каждый в свой микрофон. Когда несколько начинали говорить одновременно, их речь сливалась в общий невразумительный поток слов. Оливия слышала много кодовых фраз, которые репортеры произносят, когда не знают толком, что произошло. Однако время от времени кто-нибудь из них давал краткий пересказ «для тех телезрителей, которые только что к нам присоединились». После двух таких резюме Оливия уяснила, что взрыв произошел в Канаде за несколько метров до границы с США, а «будка» — пункт пограничного контроля. Машина остановилась для досмотра, а когда к ней подошли пограничники, взорвалась, причем мощность бомбы была огромна. Число погибших уже приближалось к сотне, не считая тел, полностью уничтоженных взрывом, а спасатели все еще резали покореженные машины «Челюстями жизни» и разбирали завалы по обе стороны границы.
Комментаторы в студии задавали обычные вопросы: что известно о машине, в которой была бомба? О ее пассажирах? Увы, ответов не было и быть не могло. Машину и пассажиров разглядели лишь те, кто стоял рядом в пробке, а они все погибли.
— Никогда я так не жалела о том, что оказалась права, — заметила Оливия Соколову, когда наконец отыскала его в «Уолмарте». Он катил телегу по отделу походного и туристского снаряжения. Оливия пошла рядом, гадая, он просто так набросал в телегу что попадется, маскируясь под обычного покупателя, или правда намерен приобрести: натовские патроны 5,56 мм, водоочиститель, средство от комаров, камуфляжную шапку, теплые перчатки, сублимированное мясо, рулон черного полиэтилена, парашютный шнур, батарейки, складную лучковую пилу и бинокль.
— Ты о взрыве? — спросил Соколов.
— Да, о взрыве. Тебе трудно было сюда добираться?
Вместо ответа Соколов посмотрел на нее внимательно, словно гадал, не подразумевает ли вопрос что-то совсем другое.
— Ладно, не важно, — сказала Оливия, после того как они прошли еще несколько шагов. — Я пытаюсь понять, кем буду, когда возвращусь в Лондон, — героиней или козлицей.
— Козлицей?
— Козлицей отпущения.
Соколов только пожал плечами, что нимало ее не утешило.
— Отвлекающий маневр, — сказал он.
— Хм, интересная мысль. А почему ты так думаешь?
— Огромная мощность взрыва. В разы больше,
чем надо. Цель — уничтожить тела, не оставить улик.— По-твоему, Джонс поручил кому-то взорвать себя в заметном месте, отвлечь внимание…
— Джонс сейчас переходит границу. В Манитобе. — Соколов пожал плечами. — Мы теряем время.
Оказалось, он и впрямь собрался все это купить. Не для какой-то конкретной цели. Просто считал, что полезные вещи надо запасать при любой возможности.
Он отлично впишется в здешнюю жизнь.
Что на самом деле Соколов хотел купить, так это горные велосипеды. Он уже обошел соответствующий отдел — видимо, добрался сюда на несколько часов раньше Оливии — и сделал выбор. Она не могла поспорить с его логикой. Им нужно попасть в дом Джейка Фортраста на ручье Сухого Закона. Тридцать миль по прямой, по дорогам дольше. Автобуса нет. А на велосипедах, если поднажать, они доберутся засветло.
Вот что значили слова: «Мы тратим время». Соколов хотел сказать: «Я бы доехал за два часа. С тобой, на твоем девчачьем велике, у нас уйдут все четыре».
Впрочем, с покупкой проблем не было — чем шпионы хороши, так это тем, что бабла у них много. Итогом стала почти деньрожденная сцена с распечатыванием огромных плоских коробок. Они собрали велосипеды и выбросили рифленый картон в мусорный бак. Соколов объявил, что покупать воду в бутылках — буржуйство, о котором он и слышать не желает, поэтому наполнил свежекупленные канистры из пожарного крана и вместе с другим снаряжением приторочил к велосипедным багажникам. Если бы не сегодняшний телерепортаж, Оливии было бы смешно.
Довольно скоро они уже катили на север, к ручью Сухого Закона.
Облака ненадолго разошлись, явив неопровержимые свидетельства, что внизу холодно.
Про холод Шеймус и позабыл.
Надо будет купить четыре куртки, одну — XXXL. Четыре шапки. Четыре пары перчаток.
Сколько денег у него на карточке?
Фигня вопрос. Марлон купит. Что такое четыре куртки в сравнении с арендой частного самолета? Марлон не просто купит, а еще и выберет самые крутые и стильные. Лыжные парки например. Возможно, такого фасона и цвета, чтобы они стали похожи на фантастическую четверку [316] .
316
Команда супергероев из популярного одноименного комикса.
Задохнувшись от восторга, Шеймус принялся развивать аналогию. Стюардесса в последний раз обходила салон, забирая стаканы из-под коктейлей и тарелки с недоеденными суши.
Совершенно очевидно, Чонгор — Существо. Шеймус — Рид Ричардс, гибкий как резина, несуразный, вечно обо всех заботится и все организует. Марлон — Человек-Факел, тут и думать нечего. Юйся…
Невидимая женщина? Если бы!
Самолет прокатился по полосе и замер. Шеймус почувствовал, что на четверку накатила легкая волна депрессии. Заказать частный борт, нелегально погрузиться на филиппинской военной базе и взмыть в небо — это было круто. Даже Шеймус, который зарабатывал на жизнь тем, что ловил террористов, ощутил эйфорию от совершенно нового приключения. А вот посадка на серой и мокрой базе Льюис-Маккорд по контрасту разочаровала.
Долгая привычка к авиаперелетам внушала, что надо расслабиться: раньше чем через полчаса не выпустят, — но, разумеется, с частными рейсами все иначе. В открытую дверь пахнуло сырым сосновым воздухом, и Шеймус понял, что можно выходить.
— Спасибо, что подбросил, Марлон. — Он встал и снова врезался головой в потолок.
— Спасибо, что вытащил меня оттуда, — улыбнулся Марлон и встал, осторожно пригнув голову.
Шеймус поднял указательный палец.
— Благодарить будешь через пятнадцать минут, если все пройдет гладко.