Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эффект тентаклей
Шрифт:
* * *

Перед отлетом из Манилы было так.

— Погодите, дайте мне сперва разобраться, — начал босс по супершифрованной речевой конференц-связи из Лэнгли. Малообнадеживающие слова из уст человека, который в служебной иерархии стоит гораздо выше тебя.

— Мы не просим денег, — вмешался Шеймус, пока Фредди что-нибудь не ляпнул.

— Это всегда плюс, — ответил босс.

— Не просим отпечатать паспорта или нахимичить с бумагами.

— Весь смысл, — вставил Фредди, немного нервничая, — вообще не оставить бумажного следа.

— Двое китайцев и венгр просто десантировались в Соединенные Штаты на парашюте без всяких документов.

— С венгром

никаких проблем, у него виза.

— Значит, двое китайцев.

— Да.

— Учитывая, что китайские нелегалы прибывают в Сиэтл контейнерами, двумя больше, двумя меньше — невелика разница.

— Вот это мне нравится! — сказал Шеймус. — И они не какие-нибудь чернорабочие. Через две недели будут руководить крупными корпорациями.

— Без гринкарты — не будут.

— Думаю, на девушке я женюсь. Это решит вопрос ее иммиграционного статуса.

Фредди ошалело повернулся к нему.

— А она-то знает?

— Понятия не имеет. Просто такое чувство.

— Чувство с твоей стороны.

— Зреет помаленьку.

— Собственно, я вот к чему, — сказал босс. — Если у тебя на этих людей далекоидущие планы — помимо матримониальных, — то могут быть серьезные осложнения.

— Давайте пока не думать о гипотетических осложнениях, — сказал Шеймус. — Давайте думать вот о чем: эти люди недавно были в прямом контакте с Абдуллой Джонсом. Таранили его машину, стреляли ему в голову, терпели от него пытки. Разве это не стоит бесплатного билета в Лэнгли? Разве мы не можем хотя бы угостить ребят чашечкой кофе?

— Чашечкой кофе ты можешь угостить в Маниле, — заметил босс.

— Чтобы их замели в полицию прямо на улице? И тогда новости посыплются, как конфеты из лопнувшего рождественского кулька.

— С нашей-то стороны проблем не будет, — сказал босс, — надо только, чтобы они сели на военной базе. Но вот посадить их в самолет в Маниле без всяких документов — этого я не могу.

— Просто закройте на нас глаза, — ответил Шеймус, — и все будет в ажуре.

Он взглянул на Фредди. Тот сделал кислую мину — у него это получалось очень хорошо — и кивнул.

— Самое легкое решение в моей жизни. Считай, что уже закрыл, — ответил босс.

* * *

Двадцать часов спустя, спускаясь по узкой крутой лестнице в ангар, Шеймус по-прежнему не знал, чего ждать. Известные ему сведения сводились к немногому: объединенная база армии и ВВС Льюис-Маккорд играет важную роль в глобальной войне против терроризма (отсюда механизированные бригады «Страйкер» отправляются в Афганистан, а специальные подразделения — в разные точки мира) и расположена в часе езды от Сиэтла, среди лесов, в сравнении с которыми Сиэтл покажется засушливой зоной.

То, что происходило сейчас, по сюрреалистической мрачности напоминало фильмы Дэвида Линча. Самолет по указанию диспетчеров въехал в маленький ангар. Мощные прожекторы как будто силились отогнать влажную серую мглу, вползавшую в металлические двери, которые с грохотом смыкались за самолетом.

В ангаре не было ничего, кроме коричневого мини-вэна с наклейками «В машине ребенок» на стекле и «Поддержи армию!» — на багажнике. Возле мини-вэна стоял человек в штатском. По выправке и стрижке Шеймус угадал бы военного, даже не знай он, кто это: Маркус Шадуэлл, майор специального подразделения. Шеймус и Маркус вместе побывали в разных занятных местах и переделках.

Впрочем, нынешняя ситуация была занятнее многих.

— Где они? — спросил Маркус вместо приветствия.

— В самолете, черт побери! Ты думал, мы спустили их на веревке на крышу твоей машины?

— Тогда поехали, — сказал Маркус. — Мне приказано вывезти вас с базы.

Он

выставил ладони вперед, словно сдаваясь, после чего сделал жест, означающий «я умываю руки».

* * *

Конечным пунктом поездки оказался местный аэропорт в нескольких милях от базы, выбранный исключительно за то, что там был пункт проката автомобилей. Шеймус арендовал джип — денег на карте все-таки хватило. Маркус помог перенести их минимально необходимый багаж из фургона в машину. Марлон и Юйся съежились на заднем сиденье, охлопывая себя по плечам и дрожа от холода. А вот Чонгор, наоборот, чувствовал себя прекрасно и разглядывал все с таким любопытством, что его хотелось пристукнуть. В аэропорту была таможня, и Шеймуса преследовал панический страх, что оттуда выбегут вооруженные люди в форме и потребуют у них документы.

Однако ничего такого не произошло.

— Дальше без меня, — сказал Маркус.

— Спасибо тебе, — ответил Шеймус. — Может, еще пересечемся.

Но Маркус уже повернулся спиной и быстро шел к семейному мини-фургону, как будто ждал, что в любую секунду может начаться перестрелка.

Ровно на максимальной дозволенной скорости — настоящий подвиг самоограничения — Шеймус доехал до загородного торгового комплекса, который приметил по пути в аэропорт. Основу комплекса составлял гипермаркет «Кабелас — все для охотников и рыболовов», где Шеймус рассчитывал купить теплые вещи. Как всегда, путь к цели лежал мимо множества забегаловок и торговых точек, кормящихся с покупательского потока «Кабелас», но не конкурирующих с магазином-хозяином.

Они заскочили в японский ресторанчик перекусить и с порога воткнулись в телеэкран, на котором без звука шел репортаж о взрыве на канадско-американской границе.

Продолжением темы стал звонок от босса из Лэнгли. Шеймус сразу вышел наружу и говорил по мобильному, расхаживая под окнами японского ресторана и наблюдая, как Существо, Человек-Факел и Не-Такая-Уж-Невидимая-Леди [317] трескают курицу терияки. Над ними телеэкран показывал кратер и тела в мешках. Снаружи в лицо хлестал дождь, и это почему-то было очень правильно.

317

Герои комикса «Фантастическая четверка».

Операция закончена, — сказал босс. — Осталось написать рапорта.

— Не верю, — ответил Шеймус. — Этот теракт явно…

— …отвлекающий маневр, которым Джонс отводит нам глаза от своих истинных планов.

Шеймус онемел — состояние для него крайне нехарактерное.

— Так вы тоже догадались? — спросил он наконец.

— Да, — ответил босс. — Ты не единственный в мире знаешь, что такое «отвлекающий маневр».

— Коли так…

— Это решительно ничего не меняет, по крайней мере в ближайшие девяносто шесть часов, а то и неделю. Хочешь ты того или не хочешь, отвлекающий маневр или нет, когда террорист взрывает себя на границе и отправляет на тот свет сто пятьдесят американских и канадских граждан, ФБР и канадская полиция занимаются только им.

— А какие будут указания для меня?

— Машина есть?

— Ага.

— Деньги? Кредитные карты? Все здоровы?

— Все здоровы как лоси.

— Тогда поезжай на восток, — велел босс. — По дороге покажи ребяткам гору Рашмор, а к тому времени я, возможно, найду кого-нибудь, кто поговорит с твоими друзьями. И Литл-Бигхорн заодно покажи, раз уж будете в тех краях. Иностранцы от всей этой мути тащатся.

— А что Оливия? Чем она занята?

— Оливия! — воскликнул босс. — Ей повезло, что этот тип себя взорвал.

Поделиться с друзьями: