Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эфиопские хроники XVI-XVII веков
Шрифт:

И призвал он раса Сээла Крестоса, брата своего и сына матери своей, который младше его, из места скромного и назначил вместо него [521] , и поставил главой над всеми людьми своего царства. И приказал ему царь идти походом на иту со всем войском царским. Иту тогда находились в земле Мугар [в месте], называемом Мака Ваха. И пошел рас Сээла Крестос, и перешел реку Абай по дороге на Барента, и прибыл в землю Валака. И оттуда поднялся он в Дара и Бета Марьям и, оставив там обоз, спустился в Мака Ваха с войском, построенным, по родам его. И бежали иту, и исчезли из этого места, и вышли в дега Мугара по дороге в Барсана, ибо рассказали им о походе два варанша за три дня до дня набега. А рас Сээла Крестос, не найдя иту в Мака Ваха, вышел к подножию Дабета. И там нашел он иту. И, увидев его, бежали галласы издалека и не устояли перед ликом войска царского и перед расом Сээла Крестосом. И захватили они их скот, их женщин и детей и убили многих из них, и вернулись в Годжам к господину своему, царю.

521

То есть вместо раса Емана Крестоса, который был сыном матери Сисинния, вейзаро Хамальмаль Верк, от ее первого брака с азажем Сарца Крестосом. Сисинний был ее сыном от второго брака с абетохуном Василидом, а Сээла Крестос — сыном от третьего брака с Моисеем, наместником Дамота.

А царь, уйдя от реки Сухуа, расположился в Дабра Верк и ждал их там, благодетельствуя бедным и убогим из Дима и Дабра Верк [522] . После же того как вернулся рас Сээла Крестос, царь поднялся, чтобы идти в Дамбию, и по пути справил праздник начала поста в земле Буда. И через две недели перешел он реку

Абай в Дарха и расположился в земле, называемой Занзанма. А в то время летела с неба мелкая пыль, не белая и не красная, но подобная сере, на всю землю и на всех людей; и было подобие тумана, и висела она много дней, покрывая лик неба и земли. И царь, после того как отпраздновал субботу в Занзанма, встал и пошел обычным походным порядком. И прибыл в землю Дамбия, и вошел в стан свой Горгору. И пребывал там две недели.

522

Имеются в виду монахи из монастырей Дабра Дима и Дабра Верк в Годжаме.

Глава 46

И затем поднялся царь из Горгоры и пошел в Такуаса, делая вид, что идет в Бад, и пробыл восемь дней в этой земле Такуаса. А затем поднялся царь в день субботний, что предшествует празднику вербного воскресенья, и спустился по дороге в Танкаль. И после долгого четырехдневного перехода прибыл в землю Гунке и расположился там. И послал царь гонцов, чтобы призвали они Наяля, сына Агуба, ибо прежде была словесная договоренность между царем и между Наялем, сыном Агуба. И пришел Наяль, и прибыл к царю и поклонился ему в ноги, и приветствовал его приветствием покорности, как подобает [приветствовать] царей. И стал жить у него, и стал он дружинником царя Сэлтан Сагада, и оставил царя Сеннара Урбату [523] . И царь царей Сэлтан Сагад украсил Наяля золотым обручьем и золотым кинжалом, и одеждой, сотканной из шелка и серебра. И затем Наяль, став проводником царю, повел его и доставил в землю Сарки, страну подвластную царю фунджей. И, прибыв, царь воевал людей Сарки и убил многих из них, и захватил их женщин и детей, и сжег страну их огнем, и не оставил ничего.

523

Здесь имеется в виду правитель Сеннара Бади Абу-Арбат (не путать с его сыном Арбатом, правившим после него).

Причина же вражды между царем Сэлтан Сагадом и царем Баде из-за пяти дел. Первое: послал царь Сэлтан Сагад царю Баде золотое обручье и седло, украшенное золотом, и многие украшения. А царь Баде не вернул ему даров прекрасных взамен посланных даров, что были отправлены ему из дружбы, но послал ему двух коней, ноги которых были с пороком. Второе: когда напал Наяль на долины Дамбии, послал царь Сэлтан Сагад письмо к царю Баде, говоря: “С ведома твоего или без ведома разорил Наяль мою область и захватил в добычу скот и людей?”. И царь Баде, услышав слова послания царя Сэлтан Сагада, промолчал и не разгневался на Наяля, и не сказал ему: “Не поступай так и не причиняй зла области царства, которое не мое”. И третье: Алеб, наместник Мазага, дружинник царя Сэлтан Сагада, бежал от господина своего с большим числом коней и барабаном Мазага [524] , и по этому случаю царь Сэлтан Сагад посылал к царю Баде, говоря: “Помири меня с Але-бом, дружинником моим, а коли не так, то пришли мне мой барабан, отобрав его у пришедшего [к тебе]”. И на то промолчал царь Баде, и с Алебом не помирил, и барабана не послал царю Сэлтан Сагаду. А четвертое: люди чусэн, когда разбило их войско царя Сэлтан Сагада по повелению своего господина, переселились из страны своей и. вошли в землю Сарки, и жили там. И люди Сарки тогда притесняли их всячески, и установили им, чтобы не копали могил для погребения покойников, если не дадут платы за могилу. И когда из-за всех этих притеснений захотели люди чусэн помириться с господином своим и возвратиться в свою страну, то по дороге преследовали их люди Сарки, и убили многих людей чусэн, и оставили у себя их жен и детей. И пятое: когда шла к царю Сэлтан Сагаду мать Иосифа, сына Джэбара, то захватили ее эти люди Сарки и не дали ей идти. И из-за всего этого разгневался царь, и приютил Наяля, и сделал его своим дружинником, пообещав богатство многое, и разорил землю Сарки, и искоренил корень крепкий. Такова причина вражды двух царей и причина первого разорения земли Сарки, страны, подвластной царю Сеннара, во времена царя Урбаты, после того как умер отец его, Баде.

524

Мазага — область в провинции Тигрэ, расположенная в пустынной и жаркой низменности.

И, повернув из Сарки, царь шел два дня, и выбрал прекрасный поток водный и тенистую рощу для стана, и расположился там, ибо то была пятница, день распятия [525] .

Глава 47

И в тот день услышал царь, что изменил ему Юлий. И послала к нему государыня Амата Крестос, сестра царя со стороны матери, сказать: “Вот изменил тебе Юлий и возмутил всю страну, я же, его убоявшись, бежала в Сарка в тростниковой лодке”. А еще на третий день, в день воскресения, послала к нему царица Сэлтан Могаса, супруга царя царей, подтверждая измену Юлия, и сказала: “Изменил он, а я бежала от него и пребываю в долине Такуаса с детьми. Приходи же скорее, господин мой, царь!”. И царь, услышав эти слова послания из уст гонцов царицы Сэлтан Могаса и государыни Амата Крестос, поднялся быстро и вышел поспешно из долины дорогой на Танкаль, и расположился там в горах. И когда пребывал там, прислал Юлий два письма: одно к царю, а другое к Акетзэр; в них были и гордыня, и превозношение, и брань, и хула на небо господина царя, великого помазанника божия. Пока царь возвращался из страны Сарки, спустился тот из Вагара по дороге через Грани Бэр и пошел к Дарица; а оттуда пошел к реке Рэб, ибо была там у него крепость и имел он замысел выступить вместе с расом Емана Крестосом против царя Сэлтан Сагада. А когда пришел туда Юлий, предал его рас Емана Крестос, и бежал от него, и пошел в Амхару. И когда шел он по дороге в Бегамедр, настиг его лигаба [526] За-Денгель, намереваясь схватить его, и спасся он с трудом, но забрал тот все добро из обоза его, который следовал за ним.

525

28 апреля 1617 г.

526

Лигаба — титул царского дворецкого.

Возвратимся же к повествованию о Юлии, а повествование о расе Емана Крестосе изложим потом на своем месте, коли будет на то соизволение божие. После того как отступил от него рас Емана Крестос, пошел Юлий от Рэб к Дарх-а, чтобы перейти в Годжам и сразиться с расом Сээла Крестосом. И, придя в землю Дарха, называемую Гатба, повернул Юлий и пошел в Дамбию, ища битвы с царем. А царь, услышав, что повернул Юлий на него, поднялся из земли Танкаль и пошел в Ленга Сэфра и расположился там. И послал царь войско ратное с бэлятеноч-гета Йонаэлем и абетохуном Малька Крестосом, начальником Сэлтан Марэд [527] , чтобы преследовали они его и гнались, пока не догонят. Царь же поднялся из Ленга Сэфра и расположился в Сэмра. И, поднявшись из Сэмра, расположился он в Зэнгуа и там велел отнимать хлеб и кормить всадников, чтобы сыты были люди и крепки в битве. И, поднявшись из Зэнгуа, расположился царь в Була, а, выйдя из Була, расположился в Азазо. А из Азазо вышел он в Мача; и первым занял царь возвышенное место. А Юлий пришел потом и расположился в земле Цада. И собралось войско царское, которое ходило в землю Сарки, и соединилось с теми, кто повернул с Йонаэлем для преследования. И вышел царь в девятом часу наверх, чтобы взглянуть на стан Юлия в среду 5 генбота [528] . И взирали они друг на друга: царь сверху, а Юлий снизу. И, увидев войско царское, испугались люди, бывшие с Юлием, я говорили, что тех, как саранчи, перед ними. И пребывали в тот день каждый в своем стане.

527

Имеется в виду Малька Крестос, сын вейзаро Маскаль Эбая, муж св. Валаты Петрос. Житие Валаты Петрос также упоминает полк Сэлтан Марэд (букв. “государь-устрашитель”) как полк, которым командовал муж этой святой.

528

10 марта 1617 г.

А наутро 6 генбота поднялся Юлий из расположения своего, чтобы двинуться в путь, и не знал, куда пойти, ибо был он подобен слепцу без поводыря. Князья же и старейшины, которые замыслили вместе с ним совет крамольный, не могли исполнить желания своего и

помочь ему, ибо совет этот был сокрыт в их сердцах, и не смели они открыть его людям. И царь, увидев, что Юлий поднялся, тоже встал и построил войско ратное по порядку и вышел из стана. И построил он пехоту отдельно, и всадников отдельно. А Юлий ожидал тех, кто задумал вместе с ним дело измены, но они не могли прийти и помочь ему. Только годжамский нагаш Кефло построил свой полк в одиночестве, захватил много воинов царских и пребывал в отдалении от царя, ибо думал он, что из-за разделения войска потерпит поражение царь и победит Юлий. И узнал Юлий, что отступились от него все, кто задумал с ним дело измены, а рас Сээла Крестос прибудет и придет завтра со всем войском Годжама, и дедж-азмач Вальда Хаварьят придет в этот день со всем войском Бегамедра, и предпочел погибнуть от руки царя и пасть перед ним. И тогда встал он оттуда, где пребывал, исполнился и пошел на царя с гордыней и превозношением сердца. И прежде чем достигли они войска царского, опередил всех Юлий, оставив своих воинов позади. И издалека разогнал он коня вместе с немногими дружинниками своими и подскакал туда, где стояло войско царское, называемое правым крылом, чьим начальником и главою был азаж Кефло, и те отбежали немного. А об этом бегстве одни говорят, что бежали они из страха, а другие — из хитрости. И прошел Юлий через них и достиг места, где стояли цевы Мадабай из Цагаде. Они же стояли и метали в него камни, как в Голиафа. А один из воинов, по рмени Амдуй, пронзил его копьем, и пал он вместе с конем и погиб, и отрубили ему голову.

Царь же, ибо показалось ему, что пребывает Юлий среди множества войска своего, пошел на них с присными своими. И прежде чем достигло их войско царя Сэлтан Сагада, побежало войско Юлия и обратило тыл, как сказано в Писании: “Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня” (Пс. 17, 41). Там же находился и митрополит, авва Симеон, ибо привел его Юлий, соблазнив речами, и убил его один воин, а убийцу не нашли. И потому печалился царь и приказал похоронить его с честью в церкви христианской [529] . И многие тогда погибли в битве. А добычи, обретенной тогда войском царским в стане Юлия, такой, как золото и серебро, одеяния и одежды тонкие, кони и мулы, и всякое снаряжение, вроде брони и шлемов, и золотых кинжалов и мечей, отделанных и украшенных золотом и серебром, было весьма много, без числа. И такой добычи не было ни в чьем стане, ни в стане царя Мухаммеда, ни азмача Исаака с турками, когда победил их царь Малак Сагад, ни в стане раса За-Селласе, ни в стане царя Иакова, когда победил его сей царь Сэлтан Сагада, — нигде не было столько добра, сколько в стане Юлия. И не было никого из войска царя Сэлтан Сагада, кто бы не стяжал добра в тот день.

529

Митрополит Симеон был убит 11 мая 16|17 г. Об этом же сообщает и “Краткая хроника”: “А на 11-й год пошел он к шанкалла, и когда возвращался, сразились государь Сэлтан Сагад и дедж-азмач Юлий в Цада, и погибли Юлий и абуна Симеон, митрополит, и авва Диоскор 7 генбота в четверг” [23, с. 26]. Есть, однако, основания сомневаться в том, что в царском войске не могли найти убийцу митрополита. Дело в том, что одеяние митрополита было снято убийцей и передано начальнику полка Сэлтан Марэд абетохуну Малька Крестосу, как об этом сообщает Житие Валаты Петрос: “В это время началась франкская вера. Убит был абуна Симеон-митрополит с Юлием, и сделались они мучениками. А сей муж — убийца митрополита отдал одеяние митрополита Малька Крестосу. И когда мать наша св. Валата Петрос узнала это, ужаснулась и возненавидела его и не хотела приближаться к нему... и говорила: “Как я могу жить с тобой, не христианином — ты убил митрополита и у тебя его одежда” [9, с. 242].

После девятого часа собралось все войско царя Сэлтан Сагада, которое рассеялось для преследования и захвата добычи, и привели они схваченных За-Грума, и Дамо, и сына Басэмо, и Лабаси, и Насрани, и Кэбато, и Лебсо, сына Роман, и Асфа, которые были дружинниками и советниками Юлия. И допытывался царь, как начиналось дело измены, а дознавшись, приказал отрубить им головы, и они были убиты. А после сего приказал царь, чтобы привели к нему коней захваченных со снаряжением, а именно: бронею, шлемами, мечами и золотыми кинжалами. И принесли ему и собрали в одном месте брони, в другом — шлемы по отдельности, и были они подобны холмам, так что дивились все люди. А барабанов двойных было 25, и раздал он их, кому нужно, и всему воинству. А прочее добро — золото, серебро, одеяния и мулов — возвратил он с благословением и даровал захватившим. И была радость великая в стане царя Сэлтан Сагада по случаю убиения Юлия и богатой добычи.

А об этом Юлии расскажем мы немногое о прошлом его и историю его происхождения. Был он из людей Валака, и в молодости не было у него ни сандалий на ногах, ни посоха в руках (ср. Матф. 10, 10). Одеянием же ему служила половина шаммы [530] . И пребывал он у царя Сэлтан Сагада до того, как тот воцарился. А когда умер царь Малак Сагад, то бежал царь Сэлтан Сагад и ушел в пустыню, и пребывал там 10 лет, как мы уже рассказывали в этой истории в главах от первой до тридцатой. И во все дни изгнания и дни бедствий полюбился Юлий царю Сэлтан Сагаду, и благодетельствовал ему царь без меры и границы. Прежде всего назначил он его бэлятеноч-гета и старших и младших [531] , а затем поставил его над пушкарями и нарек пашой [532] . Потом дал он ему должность цахафалама Шоа и каца Ифата, Валасмы и Манзеха. А после того как упокоился царь Иаков и вся страна эфиопского царства стала принадлежать царю Сэлтан Сагаду, сначала дал он ему весь Годжам и дал должность нагаша Годжама и отдал ему в жены свою дочь, вейзаро Малакотавит, прекрасную ликом, благоискусную, святую нравом во всех своих свычаях и обычаях. А после того как был он смещен с должности в Годжаме по причине первой своей измены, царь назначил его на должность цахафалама Дамота и части Годжама; но не ужился он с людьми Дамота и просил, чтобы дал ему царь должность маконена Тигрэ и бахр-нагаша. И согласился царь и дал ему, как он просил. Но, прибыв в землю Тигрэ, Юлий не ужился с людьми Тигрэ: он пограбил все селения, и пустил их на поток, и разорил их, угнав скот и убив людей, и заточив старейшин, и притесняв. И, уйдя из Тигрэ, был поставлен он в землю Вагара, и Цаламет, и Самен, и Абаргале, и Ваг, и Бора, и Салава от пределов земли Дамбии до Таказзе — границы земли Тигрэ и вплоть до Ангота. И когда пребывал Юлий на всем этом наместничестве своем, из-за жадности своей и ненасытности и от зависти к расу Сээла Крестосу изменил он царю Сэлтан Сагаду и погиб в битве.

530

Шамма — широкий хлопчатобумажный эфиопский плащ белого цвета. Шамму обычно справедливо сравнивают с римской тогой: подобно тоге, это была одежда свободного человека, и лишь знать имела право на красную полосу на подоле.

531

Царствование Сисинния было во многом переходной эпохой, эпохой широких реформ эфиопской государственности, которые, однако, наталкивались на жесткое сопротивление как народа, так и феодальной и придворной верхушки. Это царское стремление к серьезной ломке старого уклада особенно заметно в титулатуре; хотя прежние придворные титулы остаются, содержание их меняется: да сугубо придворных они превращаются в должности административные. Именно это и заметно в данном случае. Так, исполнение одним лицом двух придворных должностей — начальника младших пажей и начальника старших пажей — в дворцовом хозяйстве бессмысленно и едва ли возможно. Однако Юлий, получивший оба этих титула, и не занимался дворцовым хозяйством; для него это был просто почетный титул, дающий определенный престиж; титул, а не должность.

532

Прежняя титулатура очень быстро меняла свое содержание. Еще в начале царствования Сисинния титул паши был титулом командира эфиопских мушкетеров, а здесь мы видим, что пашой называется уже человек, командовавший царской артиллерией. В слегка измененном виде (турк-баша, т.е. турецкий паша) этот титул дожил до конца XIX в. именно в значении командующего артиллерией.

А на следующий день после смерти Юлия пришел рас Сээла Крестос из Годжама со многим войском ратным. И печалился он весьма из-за того, что окончилась битва и погиб Юлий от руки других людей. А царь сжалился над дружинниками Юлия и провозгласил указ не убивать их больше и не трогать имения их после окончания битвы, а достаточно с них наказания смертью и расточения имения в день битвы. После гибели Юлия пребывал царь Сэлтан Сагад в этом месте два дня. А когда стали источать зловоние трупы, убитых, поднялся он из этого места и расположился в Цада и провел там субботу. А после этого вышел он к Данказу и там назначил Йонаэля в Бегамедр, Вальда Хаварьята и Самен и Цаламет и в Ваг, и в Абаргале, и всюду, где был Юлий, кроме лишь Вагара. А в Вагара посадил он своих воинов, называемых Кокаб [533] .

533

Кокаб (букв. “звезда”) — название царского полка, который считался приближенным полком Сисинния.

Поделиться с друзьями: