Его девственница
Шрифт:
За исключением тех случаев, когда именно она называет меня сэром.
Это происходит уже во второй раз. Оба раза это заставило меня захотеть поставить ее на колени и приказать ей называть меня сэром, пока я бы погружал свой член в ее горло.
Эти мысли пугают меня. Я не такой парень. И никогда не был таким парнем.
Но то, что я хочу сделать с ней…
То, что я хочу сделать с ней – совсем не то, чем я должен заниматься с дочерью проповедника.
Проходя через кабинет английского отдела, я останавливаюсь, чтобы сказать Джине.
–
– Пойдешь сочинять? – спрашивает она, глядя на меня из-за экрана компьютера.
Нагибать невинную дочь проповедника над моим столом.
– Сочинять, - повторяю за ней. – Да. Именно это.
– Без проблем, профессор Райан, - щебечет она.
Я задерживаю дыхание, поворачивая ручку на двери моего кабинета. Какова вероятность того, что Пьюрити внутри кабинета? На самом деле, она могла бы просто проигнорировать мое требование и вернуться в свою комнату в общежитии.
Для нас обоих было бы куда лучше, если бы она так поступила.
Но она этого не сделала.
Девушка сидит на краю стула; спина прямая, ноги на полу, а ладони на бедрах. Она ждет в той позе, в какой я и сказал ей ждать меня, в этой ее короткой клетчатой юбке и топике развратной маленькой школьницы.
Я испускаю длинный выдох. Я все еще могу отказаться от этого, говорю я себе. Разум и рациональность все еще могут возобладать.
Затем она через плечо смотрит на меня, ее губы слегка раскрываются, а щечки краснеют. И я без сомнения убеждаюсь: эта девушка будет моей.
И только моей. Моей собственностью.
Оскверненной мною.
19
Пьюрити
Кажется, я не могу вздохнуть.
Моя грудь поднимается и вновь опадает, пока мистер Гейб медленно и целенаправленно подходит к своему столу. Опирается на него так же, как он всегда это делает – небрежно, будто перед обычным студентом.
Только я не обычная студентка, и это не обычная встреча студента и профессора. Плюс, только что я слышала, как он запер дверь кабинета.
Я жду, пока он что-нибудь сделает, но он даже не говорит. Он не говорит ни слова; лишь смотрит на меня. Я чувствую его взгляд на себе – на лице, на груди, на бедрах, на ногах. Мои щеки горят от его пристального внимания.
Наконец, он произносит.
– Встаньте, мисс Тейлор, - приказывает он властным голосом.
Мое сердце колотится, пока я выполняю то, что он велит мне. Он приказывает мне, и я, подчиняясь, в результате лишь подогреваю бассейн меж своих ног. Мне не хочется, чтобы он приказывал мне, ведь, в конце концов, я уже устала от того, что мне вечно говорят, что делать. Всю свою жизнь я только и делала, что выполняла прихоти своего отца; именно поэтому я поступила в этот колледж, а не осталась в Саус Холлоу.
Так почему же, когда мистер Гейб говорит, что мне делать, я становлюсь мокрой? Почему его приказы выбивают из меня весь воздух, заставляя цепляться за каждое его слово?
Он встает и подходит ко мне, останавливаясь всего в паре сантиметров от моего лица. Но не прикасается. Медленно и тихо он проходится вокруг меня.
Я чувствую его взгляд на своем теле – его глаза повсюду, будто он сканирует меня. Я прикусываю губу, чтобы подавить хныканье, которое ускользает из моего рта, пока я жду его вердикта.Я чувствую его позади себя, его горячее дыхание струится по моей шее и уху.
– Это что? – шепчет он.
В смысле?
– Эм… - бормочу я, не понимая, о чем он.
– Этот наряд, - рычит он мне в ухо. Он сердится, его тон низкий, а голос сдержанный. – Чем, по-твоему, ты занимаешься?
– Я не понимаю.
Я не понимаю многих вещей. Ничего не смыслю в одежде, не знаю, что делаю здесь в его кабинете.
Из него вырывается смех, который звучит как низкий гул, смешанный с рычанием. Звук вибрирует рядом с моим ухом, посылая мурашки по коже. Когда я дрожу от этого ощущения, он громко выдыхает, заставляя меня задрожать еще больше, в тот момент, когда жар его дыхания достигает меня.
Если бы он только прикоснулся ко мне. Слегка, только кончиком своего пальца к моей коже…
Я закрываю глаза.
Ожидая. Желая.
– Не понимаешь? – спрашивает он. – Думаю, ты лжешь мне, Пьюрити.
– Но я не вру…
– Я думаю, ты точно понимала, что делала, вальсируя в аудитории, одетая в эту короткую маленькую юбку, едва прикрывающую твою задницу.
– Ничего не понимаю…
– Ты специально пыталась отвлечь парней во время занятий, девочка? – спрашивает он. – Это то, что ты пыталась сделать? В моем классе? Прямо передо мной?
– Нет, я … - паника вцепляется в мое горло, а чувство вины вспыхивает во мне при воспоминании о том, что Рэндольф пригласил меня на вечеринку. Я пытаюсь развернуться, чтобы все объяснить. Мистер Гейб должен знать, что я не флиртовала с Рэндольфом. Я даже не хочу идти на эту дурацкую вечеринку. – Я не…
Он хватает меня за запястье.
– Не смей поворачиваться, - рычит он. – Стой на месте.
Я задерживаю дыхание.
– Отвлечь парней и меня этой маленькой юбкой. Эту цель ты преследовала, не так ли?
Прохладный воздух касается моего зада, и я понимаю, что мистер Гейб приподнял юбку. Мое сердце бьется миллионом ударов в секунду, пока я стою и жду от него дальнейших действий. У меня кружится голова, и я так напугана и возбуждена, что не могу трезво мыслить.
Единственная мысль в моей голове о том, что мистер Гейб только что задрал мою юбку. Он видит мой зад.
И сразу же, как только он поднимает юбку, он тут же резко отпускает ее. Я глубоко вздыхаю, разочарование мчится сквозь меня. Он даже не тронул меня, ни пальцем.
Его губы у моего уха.
– Ты отвлекала меня этой маленькой юбкой, - ругается он.
– Может быть, и да, - прерываю я, до слез разочарованная. – А может быть, это я хотела отвлечься в вашем классе. Или, возможно, мне хотелось, чтобы вы с трудом смотрели на меня, как тогда в вашем кабинете.
– Какой у тебя маленький грязный ротик, - произносит он лукаво. – Жаль, что такая хорошая девочка говорит такие грязные вещи.
– Я уже говорила вам, что я не маленькая девочка, - отвечаю я, стиснув зубы.