Его девственница
Шрифт:
Касаясь ручкой бумаги, я одновременно ощущаю себя невероятно глупо и ужасно возбужденно, пока медленно и методично вывожу фразу.
И следи за тем, чтобы твой почерк был аккуратным.
Мои соски напрягаются под лифчиком, и я так возбуждена, что готова отодвинуть пальцами чашку своего бюстгальтера, чтобы прикоснуться к себе. Но я не делаю этого, поскольку не знаю, что сделает мистер Гейб, если я вновь ослушаюсь его. Он положит меня на свои колени? Или, что хуже, он не прикоснется ко мне?
– Что будет, если мой преподаватель снова возбудится из-за
– Все еще такая пошлая, мисс Тейлор, - говорит он. – Тебе нужно поучиться хорошим манерам. Дерзость может далеко завести тебя в жизни. Теперь положи ручку.
Интересно, что он скажет мне делать дальше; и почему я выполняю все так, как он говорит.
– Да, сэр.
– Подними заднюю часть своей юбки до талии и покажи мне свои трусики, - приказывает он.
Я делаю так, как он говорит. И понимаю по его рычанию: он одобряет то, что видит.
– Сидя в кресле, там, в классе, и положив ногу на ногу, ты притягивала мой взгляд прямо к своей юбке. Ты знаешь об этом?
– Нет, сэр.
Мне ужасно неловко. Если он обратил внимание на мою юбку, это значит, что все остальные тоже?
– Я не думала, что вы вообще смотрели.
– То есть ты не пыталась показать мне свои маленькие влажные трусики? – спрашивает он, продолжая, прежде чем я успеваю что-либо ответить. – Ты мокрая, не так ли, девочка?
– Эм… - я на мгновение колеблюсь, а мое сердце гулко стучит. Ответом будет однозначное да. Но я не поэтому останавливаюсь. Я сомневаюсь, потому что вопрос застает меня врасплох. Никто, кроме него, не говорил мне таких пошлых вещей.
– Раздвинь ноги, - приказывает он. – Оставаясь в том же положении, просто раздвинь ноги. Хочу посмотреть, мокрая ли ты. Мне нужно проверить, мокрая ли ты.
Я не могу дышать, пока отставляю одну ногу в сторону, прогибаясь еще сильнее, чтобы предоставить ему лучший вид на свою киску.
– Что ж, мисс Тейлор. Ты не послушная маленькая штучка, не так ли? – спрашивает он. – Твои трусики насквозь мокрые. Я отсюда вижу мокрое пятно. Скажи, привыкла ли ты ходить все время в мокрых трусиках?
– Нет, сэр, - шепчу я. – Только когда…
– Громче, мисс Тейлор, - перебивает он. – Только когда что?
– Только когда они влажные из-за вас.
Кажется, я снова слышу его рычание.
– Станут ли они мокрыми после того, как ты узнаешь, что я делаю прямо сейчас?
Я закусываю губу.
– Не знаю. Я не знаю, что вы делаете.
– Спроси же меня. Мисс Тейлор.
– Что вы делаете?
– Я смотрю на мокрое местечко по посреди этих белых хлопковых трусиков, и вожу своей рукой вверх и вниз по своему жесткому члену. Мой член очень жесткий из-за тебя, мисс Тейлор.
Я издаю тихий стон.
– Могу ли я… могу я посмотреть на это?
– Хм. Нет, не думаю. Не сегодня. Видишь ли, тебе придется усвоить урок, прежде чем ты сможешь посмотреть на это, а я не думаю, что ты уже усвоила свой урок, верно?
Кажется, я действительно не до конца усвоила урок. Я хочу найти больше его кнопок, нажать на них и посмотреть на его реакцию. Мне интересно, какие еще формы наказания я могу получить за невыполнение уроков.
Интересно,
они включают в себя его руки на моей попке?Интересно, смогу ли я разозлить его так, чтобы он использовал свой член?
– Нет, сэр, - отвечаю я. – Я была очень плохой девочкой.
– Да, это так, - соглашается он. – Плохие девочки, которые показывают свои трусики своим профессорам, остаются без них. Сними свои трусики и кинь их на пол позади себя.
– Желаете, чтобы я отдала вам свои трусики?
– Это допрос, мисс Тейлор? – спрашивает он. – Возьми свои трусики и сними их. Затем нагнись над столом так, чтобы я мог видеть твою голую киску.
Ох, хорошо.
Я подцепляю края трусиков и тяну их вниз по заднице и бедрам. Когда я отпускаю их, они падают на пол вокруг моих лодыжек, и я не оглядываясь, отбрасываю их от себя. Когда мистер Гейб поднимает их, его рукав задевает мою левую ногу. Жар от его прикосновений расходится по мне, и так как он наклонился, я чувствую тепло его дыхания задней частью своих ног. Он так близко, что если подвинется ко мне еще чуть-чуть, его губы окажутся между моих ног.
Мои глаза практически закатываются при мысли о его губах между моих ног.
Но он не пододвигается. Вместо этого он отступает от меня, забирая с собой мои трусики.
– Я оставлю это себе, - решает он. – Продолжайте писать, мисс Тейлор.
– Вы не можете просто забрать их, - протестую я, пока вывожу на бумаге «…не буду возбуждать своего преподавателя посреди класса». С каждым написанным словом я все острее ощущаю пульсацию между ног. – Я не смогу выйти отсюда, не надев ничего под юбку.
– Именно это ты и сделаешь, - говорит он хрипло. – Хочешь и дальше соблазнять меня мельканием своего нижнего белья во время занятий? Тогда ты можешь отдавать их мне, зная, что они в моем распоряжении.
– Может быть, мне стоит просто не надевать ничего под юбку в следующий раз, - дерзко отвечаю я.
– Ты гораздо более болтлива и менее уступчива, чем я думал, - отмечает он. – Очевидно, тебе нужно больше дисциплины.
Мое сердце замирает.
– Может, вам стоит дисциплинировать меня.
Он игнорирует мой комментарий.
– Раздвинь для меня ноги. Я не вижу эту мокрую киску так хорошо, как хотелось бы.
Я делаю именно то, что он просит, расставляя ноги так широко, как только могу, чтобы предоставить ему идеальный обзор. Я наклоняюсь до тех пор, пока мое лицо не касается стола, выпячивая назад свою задницу так, чтобы он мог все видеть. Он прав насчет того, что я не хорошая девочка. Хорошие девочки не наклоняются и не выставляют себя голышом перед своим профессором.
Он прикасается к себе, пока смотрит на меня, распростертую и демонстрирующую себя ему. Это самое грязное, что я могла себе когда-либо представить. Это даже грязнее, чем заниматься сексом. Все это должно заставить меня стыдиться себя, но что странно, это лишь больше возбуждает меня.
Мистер Гейб издает низкий стон. Закрыв глаза, я позволяю своим фантазиям поглотить меня; я представляю, как он смотрит на меня, пока гладит себя. Интересно, насколько он большой и жесткий для меня.
Интересно, хочет ли он меня так же сильно, как и я его.