Его королевство
Шрифт:
— Я не говорил, что не сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить тебя, переубедить тебя. Но я не держу тебя здесь против твоей воли. Каким бы чудовищем я ни был, я так с тобой не поступлю, — говорит он мне.
— Так ты мафиози? — Спрашиваю я, приподняв бровь. Он признался в этом, хотя и не сказал прямо.
— Я никогда не стану лгать тебе, Шарлотта. — Луи снова направляется ко мне со стаканом янтарной жидкости в руке. На этот раз я не останавливаю его. — Я также не скажу тебе ничего, что может быть использовано против тебя, — говорит он. — Мафиози ли я?
В том, как он это говорит, есть что-то странное.
— Что значит, ты не скажешь мне ничего, что может быть использовано против меня?
— Я всегда буду делать все, чтобы ты была в безопасности, Шарлотта. Есть аспекты моей жизни, которые я буду скрывать от тебя ради твоего же блага. — Потянувшись ко мне, Луи поглаживает мою щеку свободной рукой. — Я бы предпочел, чтобы ты не была замешана в этом. Пожалуйста, не задавай вопросов, на которые я правда не могу ответить.
— То есть ты хочешь сказать, что ты преступник, но не признаешься в этом ради меня, а не ради себя? — Он ведь это несерьезно.
У него дергается левый глаз. О, должно быть, я задела за живое. Хорошо.
Я потратила достаточно времени, чтобы смириться с отсутствием ответов. Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что следовало бы побольше расспрашивать Оуэна о том, где он был все те разы, когда поздно возвращался домой. Возможно, он трахал мою сестру, пока я сидела дома и ждала его.
— Я больше не буду этого делать, — говорю я, отступая на шаг от Луи.
— Чего ты больше не будешь делать? — Он делает шаг вперед, сокращая расстояние между нами.
— Я не могу просто соглашаться со всем, что ты говоришь. Я не могу быть девушкой, которая сидит дома, не зная о том, что ее парень спит с ее сестрой. Я не могу просто поверить тебе на слово, что все в порядке. Я не хочу снова чувствовать себя такой дурой, — объясняю я на одном дыхании.
— Во-первых, я не сплю с твоей сестрой. И никогда не буду спать с твоей сестрой. Или с кем-то еще, если уж на то пошло. Если я говорю тебе, что мы – единственные друг у друга, значит, так оно и есть. Во-вторых, ты далеко не дура, и я не пытаюсь тебя обмануть.
Я поднимаю на него взгляд.
— Что случилось с Оуэном?
Пальцы Луи скользят по моей руке, по синяку, который оставил мой бывший.
— Я сделал так, чтобы он больше никогда не смог причинить тебе боль, — говорит он. — Я никому не позволю причинить тебе боль, Шарлотта. Я забочусь о том, что принадлежит мне.
— Я принадлежу тебе?
— Нравится тебе это или нет, но я нашел тебя и не намерен отпускать. И чтобы нам обоим было понятно, мы... — Луи указывает между нами. — ...пара, и единственные друг у друга. Я не делюсь.
— Тебе не кажется, что все это происходит слишком быстро?
— Да, — говорит он. — Но я доверяю своей интуиции. Раньше она никогда меня не подводила. И сейчас моя интуиция подсказывает мне беречь то, что развивается между нами. Лелеять это. Потому что у меня такое чувство, что это будет что-то необычное, даже экстраординарное.
— Как думаешь, Сэмми говорил серьезно, когда предлагал мне поработать на него? — Я быстро меняю тему.
Луи, кажется, удивлен моим вопросом. Даже больше, чем когда я спросила
его, не мафиози ли он.— Эм... А что?
— Ну... — Я улыбаюсь. — Если я собираюсь остаться, мне понадобится работа. У меня есть кое-какие сбережения, но их надолго не хватит.
— Вот. — Луи достает бумажник из заднего кармана и вытаскивает черную карточку.
Я перевожу взгляд с карточки в его протянутой руке на его лицо.
— Что это?
— Это кредитная карта. Если тебе что-то понадобится, просто расплатись ею, — говорит он.
— Я ее не возьму. — Я качаю головой.
— Возьмешь, — настаивает он.
— Нет, не возьму. — Я скрещиваю руки на груди. — Я не нуждаюсь в благотворительности.
— Ты моя девушка, и я не позволю своей девушке работать на какого-то другого парня, — говорит он, делая особый акцент на слове "девушка".
— Я, как бы, не шлюха. Ты не станешь за меня платить, — говорю я ему.
— Какого хрена? Как мы перешли от того, что ты моя девушка, к тому, что ты считаешь себя моей шлюхой? — Луи качает головой.
— Ты пытаешься мне заплатить. Это значит, что ты платишь мне за то, чтобы я была твоей девушкой. Это и есть определение шлюхи.
— Нет, шлюха – это та, кому платят за секс. Я хочу от тебя гораздо большего, чем просто секс, Шарлотта. Я хочу всего.
Он хочет всего? Это может быть проблемой, потому что мне больше нечего ему дать.
— А что, если мне нечего тебе дать? — Спрашиваю я вслух.
Луи улыбается мне.
— Шарлотта, ты уже дала мне больше, чем можешь себе представить. — Его губы прижимаются к моим. Мягко, нежно.
Черт бы побрал его и эти губы. Этот мужчина действует как наркотик. Когда он прикасается ко мне, трудно мыслить здраво. Я знаю, что позже у меня возникнут еще вопросы.
— Давай ляжем спать. Уже поздно, — шепчет Луи мне в губы.
— Ладно. — Вздыхаю я. Я не могу заставить себя уйти, хотя разум подсказывает мне, что я должна.
Глава 23
?
Я снова там. В том переулке. Притаился между двумя мусорными контейнерами. Здесь холодно, темно, и у меня урчит в животе. Я не знаю, сколько времени прошло. Она скоро вернется. Она сказала, что скоро вернется. Потом раздается шум... нет, это не шум. Это хныканье.
Я оглядываюсь вокруг себя. Я не один.
— Луи, ты сказал, что со мной ничего не случится.
— Шарлотта, что ты здесь делаешь? — Шепчу я. — Тебя не должно быть здесь.
— Я здесь, потому что ты здесь. Я голодна, Луи. Когда мы сможем уйти? — Спрашивает она меня.
— Что? — Я оглядываюсь по сторонам. Мы уже не в переулке. И я не ребенок, ждущий свою маму. Мы в казино, сидим за игровым автоматом. — Что происходит? — Спрашиваю я, ни к кому не обращаясь.