Эхо катастрофы
Шрифт:
– А почему они перестали использовать парализующую жидкость? – Вдруг вспомнил Кучики. – Она показалась мне весьма эффективной.
– Думаю, потому, что я продемонстрировал им хорошее противоядие, – самодовольно ответил Маюри.
– А откуда они вообще об этом знают? – Задумался Хаями. – Ведь роботы не возвращаются назад и не могут сообщить никакой информации. Те, кто их посылает, ничего не узнают о результатах теста!
Куроцучи ненадолго призадумался, потом недовольным тоном разъяснил:
– Остается предполагать, что они как-то наблюдают за своими роботами постоянно.
Дальше докладывала Йоруичи. Ее бойцы в Мире живых пытались выследить, откуда идут пустые. Поначалу это удавалось: твари тупо ползли одним и тем же маршрутом, и разведчики, карауля в том же месте, где пустые были уже замечены в прошлый раз, смогли проследить пару километров их пути. Но потом враги спохватились, и роботы стали приползать к гарганте с разных сторон.
– Наверное, мы их почти прижали, – с досадой говорила Йоруичи. – Мы сейчас поблизости все прочесываем, но пока ничего не нашли.
– Это что получается? – Протянул Кьораку. – Сейчас они наделают сотни таких боевых роботов и обрушатся на нас всем скопом?
– Еще и усовершенствуют, – подхватил Укитаке. – Соберут все самое лучшее.
– Наверняка используют эту кидоотражающую шкуру, как у вчерашнего, – хмуро сказал Хаями.
– Пушку серо тоже, – вспомнил Нишигаки.
– Факт, – согласился Кьораку. – Хороший был удар.
– Они могут быть крылатые, – предположил Хицугая.
– И почти невидимые, – добавил Кучики.
– Забавные получаются твари, – заметил Кьораку.
Еще некоторое время обсуждали, как может выглядеть враг. Картинка получилась настолько жуткая, что, испугавшись собственных фантазий, капитаны подавленно умолкли. Потом Кьораку вспомнил и еще об одном обстоятельстве, о котором собирался поговорить.
– Извини, конечно, Бьякуя, – виновато сказал он, – но обсудить это нужно.
Кучики, немедленно сообразив, о чем идет речь, плотно сжал челюсти.
– Как только представится возможность, я его убью.
– Да я не об этом! – Замахал руками Шунсуй. – Я только хотел бы понять, почему он это сделал.
– Я не желаю слушать его оправданий, – отчеканил Бьякуя. – Предательство не заслуживает прощения.
– Подожди, не кипятись, – примирительно промурлыкал Кьораку. – Послушай хоть минутку. Он – твой занпакто, и должен быть похож на тебя. Ведь так?
– Он больше не мой занпакто, – перебил Бьякуя.
– Да ты просто послушай! – Кьораку начинал терять терпение. – Я же не пытаюсь тебя в чем-то обвинять! Все, чего я хочу, это получить ключ к пониманию происходящего. И если мы поймем, почему Сенбонзакура присоединился к нашим врагам, возможно, мы сможем догадаться, кто они такие. Просто попробуй пофантазировать: если бы тебе пришло в голову предать нас, по какой причине ты бы это сделал?
– Такое невозможно, – ледяным тоном заявил Бьякуя.
– Ну, а если предположить…
– Исключено, – отрезал Кучики.
Убедившись, что здесь он ничего не добьется, Кьораку попробовал зайти с другой стороны.
– Наото, а ты как думаешь?
Хаями напрягся. Одного обвинения в предательстве ему вполне хватило.*
–
Понятия не имею, – пожал он плечами, стараясь выглядеть совершенно невозмутимо.– Ребята, ну вы подумайте, ладно? – Попросил Кьораку. – Я ведь не заставляю прямо сейчас отвечать. Но, Бьякуя, если ты не догадаешься, почему он это сделал, никто не догадается.
– Я не знаю, почему он так поступил, – упрямо повторил Кучики. – И у меня нет и не может быть предположений на эту тему.
***
После этого совещание пришлось заканчивать. Все уже сказали все, что хотели сказать, и добавить было нечего.
Кучики и Хаями вышли из зала вместе, но на первом же углу остановились.
– Я спать, – сообщил Наото. – Тяжелая ночка выдалась.
– А мне нужно на пост, – кивнул Бьякуя. – Только зайду сначала в казармы, возьму какой-нибудь еды. Ренджи там с самого утра, я его выгнал без завтрака.
– Не жалеешь ты своего лейтенанта, – усмехнулся Хаями.
А Бьякуя вдруг подумал, что еще несколько лет назад ему и в голову бы не пришло позаботиться о завтраке для Абарая. Ренджи чем дальше, тем больше становился едва ли не членом семьи Кучики.
Капитаны разошлись в разные стороны, и Бьякуя остался один. Да, слишком опасно ему было сейчас оставаться в одиночестве. Нападение не заставило себя ждать. Неведомо откуда на него вдруг обрушился подзатыльник.
Бьякуя, ошеломленный столь диким происшествием, сперва замер в изумлении, и только потом обернулся. В нескольких шагах позади него стояла, ухмыляясь, Шихоинь Йоруичи.
– Что тебе опять надо? – Недовольно спросил Кучики.
– Поиграть, – нагло ответила кошка.
– Мне некогда.
Бьякуя отвернулся и продолжил было путь, но тут его догнал второй подзатыльник.
– Отвяжись, – тоном приказа сказал он, не оборачиваясь.
– Заставь, – ухмыльнулась Йоруичи.
– Мне нужно на дежурство, – Бьякуя снова попытался уйти и снова не смог. Это начинало его злить.
– Прекрати, – сказал он. – У меня нет времени на это.
Шихоинь обидно расхохоталась.
– Ты еще заплачь, малыш Бьякуя!
Этого Кучики уже стерпеть не мог. И хотя он прекрасно понимал, что она снова спровоцировала его, точно так же, как в детстве, он просто не видел иного выхода. Да он и не предполагался. Их встреча должна была закончиться дракой, для того она и была затеяна. И он набросился на свою бывшую наставницу.
Драка была жаркой. Бьякуя показал все, что умел. Он лупил изо всех сил, он несколько раз едва не поймал Шихоинь в захват, но она неизменно ускользала в последний миг, издевательски смеясь ему в лицо.
– Слабо, малыш Бьякуя! – Крикнула она. – Совсем никуда не годится!
Кучики озверел. Ярость, которую он испытал, была не похожа ни на что. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо прежде был в таком бешенстве, ощущая при этом такую ясность восприятия. Его реяцу полыхнула так, что сделалась видима невооруженным глазом. Он снова обрушился на Йоруичи, и теперь она больше не смеялась. Ей было не до того.
Кьораку и Укитаке подоспели как раз к тому моменту, когда Кучики вывернул ей руку за спину и повалил на колени.