Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 2
Шрифт:

"Да, сэр. Ими командует генерал Патнэм. Там, у ручья. Он, возможно, не... сумасшедший, сэр,"- добавил он осторожно -"но его называют человеком упрямым."

Хоу остановился, глаза его сузились.

"Упрямый,"- повторил он. "Да. Должен сказать, он таков и есть".

"Он был одним из командиров у Бридс Хилл, не так ли?"- возразил лорд Корнуоллис. "Американцы драпали оттуда достаточно шустро."

"Да, но..."- Уильям осекся, парализованный совместными взглядами трех генералов. Хоу нетерпеливо сделал ему знак продолжать.

"Со всем уважением,

милорд,"- сказал он, и был рад, что голос у него не дрогнул,- "Я... слышал, что американцы не покинули Бостона, пока не исчерпали боеприпасов до последнего патрона. Думаю, что... это не так, я уверен. И, со всем почтением к генералу Патнэму - позади него на холме никого не было."

"И вы считаете, что они и в настоящее время там." Вопросом это не было.

"Да, сэр." Уильям старался не смотреть на стопку депеш на столе сэра Уильяма слишком многозначительно. "Я в этом уверен, сэр. Я думаю, что почти все Континенталы находятся на острове, сэр."

Он постарался, чтобы это не прозвучало вопросом; накануне он многое слышал от проходивших мимо основных частей, но это могло и не быть правдой. "Если Патнэм у них командующий..."

"Откуда вы знаете, что это Патнэм, лейтенант?"- прервал его Клинтон, глядя на Уильяма рыбьими глазами.

"Я недавно вернулся из... разведывательной экспедиции, сэр, с которой прошел через весь Коннектикут. Мне там приходилось слышать, от многих людей, что милиция собирается сопровождать генерала Патнэма, который должен присоединиться к силам генерала Вашингтона возле Нью-Йорка. И я видел пуговицу на одном из убитых повстанцев, возле ручья, во второй половине дня, сэр, с высеченным на ней 'PUT'. Так они называют его, сэр, генерала Патнэма: "Старый Пат."

Генерал Хоу выпрямился, прежде чем Клинтон или Корнваллис смогли вставить слово.

"Упрямец,"- повторил он. "Что ж, может, и так. Тем не менее... приостановим боевые действия. Сейчас он находится в очень нелегком положении, и должен сам это знать. Дайте ему шанс все обдумать - провести консультации с Вашингтоном, если он все это любит. Возможно, Вашингтон окажется более разумным командиром. И если бы мы смогли добиться капитуляции всей Континентальной армии, без дальнейшего кровопролития... Я думаю, это стоит риска, господа. Но условий мы предлагать не будем."

Это означало, что, если американцы найдут в этом смысл, они сами пойдут на безоговорочную капитуляцию. А если они этого не сделают?

Уильяму приходилось слышать рассказы о битве при Бридс Хилл - разумеется, то были рассказы американцев, и, следовательно, он выбирал из них лишь некоторые крупинки "соли". Но по другим сообщениям, повстанцы ногти срывали, строя ограждения своих фортификаций - и даже отрывали подковки с каблуков обуви, чтобы стрелять ими в британцев, когда снаряды уже закончились.

Они отступили только тогда, когда пришлось бросать камни.

"Но если Патнэм ожидает подкрепления от Вашингтона, он будет просто сидеть и ждать"- сказал Клинтон, нахмурившись. "А мы тут будем закипать от нетерпения. Не лучше ли..."

"Это не то, что он имел в виду,"- прервал его Хоу. "Не так ли, Элсмир? Когда сказали, что за ним на холме

никого не было?"

"Нет, сэр,"- сказал Уильям с благодарностью. "Я имел в виду... ему было что защищать. Что-то у него за спиной. Не думаю, что он ждет, когда остальная армия придет к нему на помощь. Я считаю, он прикрывает отступление."

Изогнутые брови лорда Корнуоллиса так и взлетели вверх. Клинтон бросил на Уильяма сердитый взгляд, который слишком поздно напомнил тому, что в пирровой победе у Бридс Хилл Клинтон был полевым командиром - и, судя по всему, к теме Израэля Патнэма оставался весьма чувствительным.

"А почему мы испрашиваем совета у мальчика, еще совсем не оперившегося... да видели ли вы когда-нибудь бой, сударь?"- спросил он Уильяма, и тот жарко вспыхнул.

"Я уже был в сражении, сэр,"- сказал он,"иначе меня здесь не было бы!"

Лорд Корнуоллис засмеялся, и по лицу Хоу скользнула мимолетная улыбка.

"Мы еще должны убедиться, что вы действительно чистых кровей, лейтенант,"- сказал он сухо."Но не сегодня. Капитан Рамсей?"

Он указал на одного из старших сотрудников, невысокого человека с очень квадратными плечами, тот выступил вперед и отсалютовал.

"Возьмите Элсмира с собой, пусть расскажет вам о результатах своей... разведки. Передайте мне все, что покажется вам заслуживающим интереса. А пока..."- он повернулся к двум своим генералам - "Приостановить военные действия, вплоть до дальнейших распоряжений."

ДАЛЬНЕЙШИХ ГЕНЕРАЛЬСКИХ ПРЕНИИЙ Уильям уже не слышал - его увел с собой капитан Рэмси.

Неужто я наговорил лишнего?
– думал он по дороге. Конечно, генерал Хоу задал ему прямой вопрос; он обязан был ответить.

Но выдвигать свои ничтожные наблюдения, сделанные всего за какой-то месяц, против совместных знаний многих опытных старших офицеров...

Он поделился своими сомнениями с капитаном Рэмси, который, как ему показалось, сохранял вид спокойный, но вполне дружелюбный.

"О, у вас не было выбора, не ответить вы не могли,"- заверил его Рэмси. "Тем не менее..."

Стараясь идти в ногу с Рэмси, Уильям едва увернулся, чтоб не наступить в кучу мульего помета.

"Тем не менее?"- переспросил он.

Рэмси промолчал, но повел его через лагерь, аккуратно обходя стороной парусиновые навесы, хлопающие на ветру над головами мужчин, сидевших вокруг костров; те их время от времени окликали. Наконец они прибыли к собственной палатке Рэмси, и он придержал для Уильяма полог, приглашая его войти.

"Вы слышали о некой леди по имени Кассандра?"- сказал наконец Рэмси. "Думаю, какая-то гречанка. Не слишком популярная."

***

АРМИЯ, ПОСЛЕ ВЫПАВШИХ НА ЕЕ ДОЛЮ ИСПЫТАНИЙ, беспробудно спала, и Уильям поступил точно так же.

"Ваш чай, сэр?" Он заморгал, совершенно дезориентированный и все еще бродивший в сонных мечтах по домашнему зоопарку герцога Девоншира, рука об руку с орангутангом. Но приветствовал его вовсе не орангутанг, а круглолицый и озабоченный рядовой Перкинс.

Поделиться с друзьями: