Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ёкаи Японии
Шрифт:

Закончили мы под вечер. Мы бы и дальше продолжали сражаться, но одна из служанок позвала нас на ужин. Мокрые от пота, мы удалились в банную комнату, где быстро приняли ванну. После этого каждый из нас поужинал в своей комнате.

Едва я поела, раздался слабый стук. Кто-то пришел ко мне.

– Кто там, - спросила я.

– Госпожа, - обратились ко мне, - я пришла помочь Вам покрасить волосы.

– Хорошо. Заходи.

В комнату вошла одна из служанок,

которых в доме больше пятидесяти. Всю работу по покраске волос выполнила она, так что я просто сидела и ждала.

– Подождите несколько минут, - попросила меня служанка, - чтобы краска могла лечь.

– Ладно, - согласилась я.

– Тогда, с Вашего позволения, я пойду.

– Иди.

На следующее утро я проснулась очень рано. Солнце едва выглянуло из-за горизонта. Можно было бы еще немного поспать, но я несколько переживала о сегодняшнем отбытии. Так что заснуть у меня бы просто не получилось.

Встав с футона, я оделась и убрала его на полку. Сложив свои вещи поближе к себе, я села на татами, дожидаясь рассвета. Через некоторое время появилась служанка со столиком, на котором стояли несколько тарелок, от которых шел ароматный запах.

Поблагодарив за еду, я быстро съела свою порцию, после чего направилась к выходу. Там меня уже ждал учитель.

– Опаздываешь, - сказал он, едва меня увидев.

– И Вам доброе утро, - уверенно поприветствовала я его.

Он никак не отреагировал на мои слова, лишь повернулся ко мне спиной и бросил через плечо:

– Пошли.

Мы уже подходили к воротам, когда со спины нас кто-то окрикнул. Умевакамару остановился, но оборачиваться не стал – не хотел встречаться взглядом с юным господином. По всей видимости, ему было стыдно.

Хяккимару подошел ко мне и протянул небольшой свернутый кулек.

– Перекусить, - ответил он на мой немой вопрос.

– Спасибо, - поблагодарила я. Хотя не понимала, почему он решил сам отдать мне кулек. Можно было послать служанки.

– Прощай, - сказал он и развернулся, чтобы уйти домой.

Мне показалось странным, что он попрощался со мной так, будто не надеется меня когда-нибудь еще увидеть. И только я хотела спросить парня об этом, как меня за руку схватил учитель и потащил за собой прочь от имения.

До места назначения мы добрались за три дня. По пути иногда останавливались в деревнях – пополняли запасы пищи и воды. На ночлег останавливались где получалось. Чаще всего ночевали мы под открытым небом. Приключений в дороге не встретили и я этому была рада. В пути учитель провел несколько закрепляющих уроков. И вот под конец третьего дня мы прибыли к большому лесу.

– Пришли, - сказал учитель, останавливаясь, чтобы разбить лагерь.

У меня была небольшая тренировка, плотный ужин, после которого сразу захотелось спать. Что я не преминула сделать.

На следующее утро мы встали с первыми лучами солнца

и направились к опушке леса. Уже через некоторое время я могла увидеть большие врата тории. Высотой они были почти с самое высокое дерево, которое я видела в этом лесу. Врата уже давно выцвели, однако даже не планировали падать, а уж тем более - гнить.

– Стой, - сказал учитель, когда мы дошли до врат.

Умевакамару хлопнул в ладоши три раза, что-то прошептал себе под нос, а затем еще раз хлопнул в ладоши. Для меня ничего не изменилось, но учитель сказал:

– После вас.

Не подозревая подвоха, я направилась к вратам. Едва я пересекла арку, как за моей спиной раздался еще один хлопок. Я обернулась и увидела, что учитель повторяет те же действия, но в обратном порядке.

– Учитель, - уставилась я на него, недоумевая, что он сделал.

– Я понял, чего тебе не хватало, - ответил он, закончив с хлопать в ладоши. – Тебе не хватает боевого опыта.

– О чем Вы говорите, - продолжала я недоумевать, сделав один шаг вперед.

– Не перебивай, - взмахнул он рукой.

Я сделала еще один шаг вперед и… внезапно натолкнулась на преграду.

– Что это, - воскликнула я, ощупывая место, где ничего не должно быть. Место, где я только что беспрепятственно прошла.

– Это лес Аокигахара. Для людей – это лес смерти.

– Смерти.

– А на деле, в этом лесу заключены екаи, предавшие тот или иной клан. Или особо опасные екаи. Иначе говоря – это поле битвы самых ужасных тварей из нашего рода.

– Зачем Вы меня сюда привели, - воскликнула я, ударив кулаком по невидимой преграде.

– Я уже сказал. Ты должна получить боевой опыт.

– Но, учитель…

– Я вернусь через месяц, - не обращая на меня внимания, продолжал говорить учитель. – Буду ждать тебя в этом месте четыре дня и три ночи. Если ты не выйдешь к вратам к исходу четвертого дня, я буду считать тебя мертвой.

– Учитель, - воскликнула я снова.

Но он больше не смотрел в мою сторону. Лишь его удаляющаяся спина была мне видна. И как бы я его не звала, он не повернулся. Спустя несколько сотен ударов сердца, он исчез за одним из холмов. Я осталась одна. Наедине с самыми разными екаями, о которых я могла даже и не слышать. Но их рев был уже слышен.

– Я выживу, - пообещала я себе. – Выживу. И вы ответите за все, учитель.

Глава 12

Если спешишь, поезжай в объезд

Японская пословица

После возвращения Умевакамару началась операция клана Микава против клана Татоби – одного из главных кланов – напавших на Хяккимару и Юко. За день до этого Глава клана Микава нанес визит сегуну. Разговор был коротким и никто не знал его содержания. Однако, когда началось противостояние двух кланов, некоторые улицы города оказались пусты.

Поделиться с друзьями: