Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ёкаи Японии
Шрифт:

«Я не смогла ее защитить.»

«Почему я не обратила на это внимание?»

«Что я могла сделать не так?»

«Неправда» закричала я в мыслях. «Ты мне очень помогла.»

Я знаю, что у екаев нет души. Они появляются от сильных эмоций. Я понимаю, что сейчас моим телом управляли сильные эмоции, оставшиеся от моей мамы. От ее желания защитить меня. И от злости на того, кто нанес мне сильный вред. Это не была моя мама, но я чувствовала, что должна ее поблагодарить.

«Спасибо,

мама!»

После моих слов эмоции мамы перестали корить себя. Со временем они истлели и я больше не чувствовала их присутствия.

– Тацу-

Тацу не поверил своим глазам, когда двухметровый екай внезапно обратился в девушку, спасшую его от неминуемой гибели. Меж тем, парень не мог отвести взгляд и по иной причине. Девушка была полностью обнажена. Он видел ее во рванье и она показалась ему привлекательной, но теперь ее тело приковывало к себе взгляд. Нагота девушки отвлекала от небольшого отличия. Всего лишь два маленьких рога, растущих изо лба. В остальном же она никак не изменилась.

Девушка что-то пробормотала себе под нос – Тацу не услышал, а Доген поменялся в лице – перекинула в левую руку катану и проверила раненый бок. Кровь едва сочилась – роговая кожа приняла на себя основной удар.

«И снова рана не затягивается» невзначай заметил охотник.

Поляну огласил тигриный рык. Охотники тут же перевели взгляд на источник звука. Из-за взрыва туши, поднявшиеся в воздух потроха и кровь, образовали небольшую завесу, через которую не было видно, что произошло с Юко. Но теперь все части гигантского екая повалились на землю и глазам всех присутствующих открылась внешность существа.

Посреди трупов и крови стояла просто огромная кошка. Передняя часть ее тела была влажной, от попавшей на шерсть крови и потрохов. Из сгибов лап екая росли маленькие лезвия, да и изо рта существа торчали бритвенно-острые клыки. И эта кошка принялась себя вылизывать, будто и не обращая внимания на случайных зрителей.

Меж тем нагая девушка медленным шагом направилась к екаю. Тацу вытянул руку вперед и хотел уже окликнуть Юко, но его остановил Доген, схватив парня за руку. Раненый охотник обратил внимание на своего товарища, тот одними губами сказал.

«Пусть екаи убивают друг друга.»

С этими словами Тацу осознал, что только что хотел окликнуть екая – одну из тех, кого он поклялся убивать. На секунду его опечалило, что такая умелая и красивая девушка оказалась одной из нечисти. Но лишь на секунду. Потому он повернул голову к Догену и лишь кивнул ему в знак согласия.

Доген медленно приподнялся. Вернув свой клинок в ножны, парень на согнутых ногах подошел к Тацу. Подобрав катану товарища, парень заткнул ее за пояс. Также медленно, но теперь с повышенной осторожностью, Доген помог подняться Тацу. Придерживая раненого товарища за руку, они направились к выходу из леса, где бы он ни был. Никто, даже учитель, не станет на них ворчать из-за того, что они ушли из такого опасного леса.

– Юко-

Я медленно приближалась к, вылизывающему себя, камаитати. Похожий на кота, екай не обращал на меня никакого внимания. В принципе, он ни на кого не обращал внимания, даже на медленно уходящих охотников.

В моей голове еще крутились мысли о том как часть эмоций, составляющих естество моей матери, попали ко мне. И почему они внезапно заполучили контроль над моим телом. Я ненадолго погрузилась в воспоминания, пытаясь вспомнить – не говорила ли мне мама о чем-то похожем. Но память отказывалась давать ответ. По итогу

я подошла уже достаточно близко к екаю и мне пришлось оставить подобные мысли в стороне. Однако я пришла к выводу, что таково мое естество, раз уж я становлюсь сильнее, убивая екаев, то, почему я не могу захватывать еще и часть их эмоций.

Остановившись в нескольких метрах от камаитати, я стала выжидающе на него смотреть, ни на секунду не снижая бдительность. И не зря. Екай, видимо, понял, что я не собиралась подходить к нему ближе, потому он перестал изображать из себя большую кошку и атаковал, запустив в меня вертикальное ветряное лезвие.

Камаитати рассчитывал этой внезапной атакой разрубить меня пополам. Но я вовремя отреагировала и отскочила в сторону. Тем не менее, атака меня немного задела – появилась пара мелких надрезов на правой голени. Серьезными их не назовешь, однако, рана быстро не заживет, потому что оставлена другим екаем. Потому не желательно получать много ранений.

Едва мои ноги коснулись земли и в меня полетело еще два лезвия с небольшим интервалом. Оба лезвия летели по горизонтали, но с небольшим наклоном, образовав сплюснутый крестик. Расстояние быстро сокращалось, и когда отскок в сторону не мог бы спасти, я упала на колени и откинулась назад.

Тело екая несколько крепче людского. Человек бы кожу содрал в моем положении, а мне только немного больно было. Но важно не это, а то, что своим маневром я оказалась подле екая. Нацелившись екаю в правый глаз, я нанесла удар. Однако камаитати оказался достаточно проворен, чтобы успеть отскочить в сторону. А я ему только немного шерсти сбрила со щеки.

Вскочив на ноги, я приготовилась встретить новую атаку огромного кота.

– Охотники-

Едва заслышав жуткий рев, который даже не побеспокоил местных жителей, охотники выскочили из маленького домика, в котором на время поселились. Казалось, что рев идет со всех сторон. К счастью охотников им повстречался мальчишка, идущий по улице без дела.

– Малец, - обратился к нему Иссин. – Что это был за рев?

Мальчишка даже не посмотрел в сторону охотников и продолжил бесцельно идти вперед. Его поведение немного взбесило Ямато, у которого в душе зарождалось беспокойство по поводу своих кохаев. Он уже собирался схватить беспризорника за шиворот, когда тот заговорил.

– Это Король Леса. Он не доволен тем, что его побеспокоили.

– И где же живет этот король леса?

– В Аокигахаре.

Сказав это, мальчишка подбежал к Ямато. Мужчина несколько удивился внезапной прытью ребенка и встал, как вкопанный. Едва остановившись возле охотника, мальчишка бросился прочь от охотников.

– А ну, стой, - закричал Тамура.

– Ты чего, - схватив его за плечо, поинтересовался Ямато.

– Он у тебя кошель украл.

– Плевать на кошель, - закричал Ямато. – Надо бежать спасать кохаев.

Смысл слов быстро дошел до охотника.

– Чего же мы тут стоим?

Покинув деревню, Иссин и два старших охотника направились в лес Аокигахара. Но едва они вышли на просторы неокультуренных полей, рев прекратился также внезапно, как начался. Внезапное изменение обстановки не на шутку взволновало охотников и они перешли с быстрого шага на бег трусцой.

Вскоре на горизонте показался лес – деревня расположилась не так далеко от него. Уже долгое время ничего не было слышно. Беспокойство охотников только усилилось. Они даже не заметили, как стали бежать в ускоренном темпе.

Поделиться с друзьями: