Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эксперт № 39 (2014)

Эксперт Эксперт Журнал

Шрифт:

— Еще одна тема. Казань, безусловно, сегодня один из лучших городов в стране. Журнал «Русский репортер», который издает наш медиахолдинг, регулярно готовит рейтинги городов, привлекательных для жизни. И Казань всегда в числе лидеров. Другие города в Татарстане: Набережные Челны, Нижнекамск, Альметьевск — я посмотрел статистику, в принципе там население растет, а значит, люди оттуда не бегут. Для России это в целом нехарактерная картинка. Тем не менее разрыв между жизнью в одном из этих городов и жизнью в Казани существенный. Как сделать, чтобы и в этих небольших городах жизнь была привлекательной, чтобы людям нравилось, чтобы люди гордились, что они там живут?

— Столица есть столица, никуда от этого мы не уйдем. Москва есть Москва, Питер есть Питер. Казань в последние годы сильно преобразилась, она, конечно, имеет много преимуществ по сравнению

с другими городами. Но я могу вам сказать, что Альметьевск — столица наших нефтяников — по некоторым показателям и Казань перещеголял. Потому что компания «Татнефть» очень серьезно вкладывается в нефтяные города, особенно в Альметьевск. Съездите туда — очень достойный город! Набережные Челны — наш автоград — тоже очень удобный, грамотно спроектированный город. Наши программы работают по всей республике, они охватывают все районные центры и сельские поселения. Что нужно людям? Во-первых — безопасность, во-вторых — дороги, в-третьих — школы, детские сады и другая социальная инфраструктура. Я считаю, что эти направления очень важны. Да, столица есть столица, но и другие города тоже подтягиваются. И Казань тут как маяк.

— В инстаграме вы разместили фотографию представительского легкового автомобиля «ЗиЛ». Я посмотрел комментарии, сообщают: «Посмотрите, какие мы машины делали. Где шестисотый мерседес и где этот?» Мы когда-нибудь сможем производить такие автомобили?

— Я думаю, мы все сможем. Мне министр промышленности Денис Мантуров показывал проект «Кортеж». «Роллс-Ройс», «Бентли» и «Майбах» отдыхают.

— А на этом «ЗиЛе» вы прокатились?

— На этом «ЗиЛе» — да.

— Хороший?

— Хороший.

— Последний вопрос, Рустам Нургалиевич. Очень много высококлассных специалистов переезжают в Москву, и Татарстан переживает: а вдруг вас тоже призовут? Очень многие люди мне об этом говорили.

— Ну во-первых, каждый переезжает с какой-то целью и задачами. Для меня вопрос переезда даже в Казань в свое время был тяжелым. У меня особого желания не было, потому что после института я уехал в район. В трех районах работал до Казани, и у меня на самом деле не было стремления попасть в столицу. И что касается Москвы, у меня никогда не только желания, никаких таких ни дальних, ни ближних планов не было и нет. В Москве есть кому работать. Мы будем трудиться у себя на родине.

Надеюсь, многие в Татарстане будут рады этому ответу.

Кто-то будет рад, кто-то нет. Но моя позиция такова: если я работаю, я работаю у себя. Каждый человек свободен в выборе своей дальнейшей судьбы. Считаю, что я должен быть здесь.

В подготовке материала принимал участие Александр Попов

Полную видеоверсию интервью смотрите на сайте tbc.com.ru

Русская литературная экспансия Вячеслав Суриков

Современные русские писатели на протяжении уже многих десятиле-тий остаются вне мирового литературного процесса. Они писали и пишут качественные произведения, но круг их читателей редко выходит за пре-делы России

section class="box-today"

Сюжеты

Литература:

Наука и судьба

За пределагми элементарного

/section section class="tags"

Теги

Литература

Культура

/section

Если вы думаете, что просто написать хорошую книгу уже достаточно для того, чтобы ее сначала опубликовали на родном языке, на котором ее прочтут все, кто умеет читать, а потом перевели на другие языки и прочитали во всем остальном цивилизованном мире, то ошибаетесь. Логика, по которой действует невидимая рука всемирного книжного рынка, намного сложнее. К примеру, литературный шедевр Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», который имеет все права на то, чтобы претендовать на всемирную популярность, до сих пор не известен в должной мере англо-американскому читателю. Пушкина знают скорее как автора произведения, послужившего литературной основой для оперы Чайковского «Евгений Онегин».

figure class="banner-right"

var rnd = Math.floor((Math.random * 2) + 1); if (rnd == 1) { (adsbygoogle = window.adsbygoogle []).push({}); document.getElementById("google_ads").style.display="block"; } else { }

figcaption class="cutline"

Реклама /figcaption /figure

Нынешний критерий оценки популярности в мире очень прост — это даже не тиражи, хотя и они тоже имеют значение, а востребованность того или иного литературного произведения голливудскими и европейскими киностудиями. По-настоящему популярные сюжеты экранизируются, причем не раз. Например, «Анна Каренина» Льва Толстого постоянно находится в «кинематографическом обороте». Последняя по времени экранизация этого романа с голливудской суперзвездой Кирой Найтли в главной роли датируется 2012 годом. Всего за историю кинематографа «Анна Каренина» выдержала десятка три экранизаций, среди которых есть даже бразильские и аргентинские версии.

Был ли шанс

Что касается голливудской истории современных русских писателей, то здесь можно говорить лишь о несостоявшихся проектах. По крайней мере, такой шанс у одного русского писателя был. Пол Верхувен по-прежнему владеет правами на экранизацию «Азазеля» Бориса Акунина. Еще недавно речь шла о серьезном проекте: Верхувен искал деньги на фильм и одновременно присматривал натуру — снимать планировалось в Санкт-Петербурге. Но, увы, не сложилось - найти средства для экранизации акунинского романа автору таких фильмов, как «Робокоп», «Вспомнить все», «Основной инстинкт», «Звездный десант», не удалось. Впрочем, с тех пор Верхувену не удалось найти денег в Голливуде и на другие свои проекты. Поэтому нельзя до конца быть уверенным в том, что причина неудачи в реализации кинопроекта «Азазель» — лишь то, что литературной основой для него Верхувен выбрал роман современного русского писателя, — возможно, голливудская карьера режиссера к этому моменту уже находилась на излете. Но шанс совершить прорыв на мировой литературный рынок через кинематограф у Акунина все-таки был. Однако и то, что его роман все-таки попал в поле зрения Верхувена, был им прочитан и заставил задуматься об экранизации, само по себе является достижением. Борис Акунин — один из самых предприимчивых современных русских литераторов, и его активное присутствие на англоязычном литературном рынке, судя по всему, во многом результат личных усилий. По словам писателя, в мире продано более миллиона экземпляров его книг. Акунин стал узнаваемым, но о настоящей популярности говорить пока рано - даже миллиона проданных экземпляров для этого недостаточно.

Трудности книжного маркетинга

То, что на мировом книжном рынке правят бал голливудские кинематографисты, — объективная реальность. Герман Кох в интервью журналу «Экперт» в прошлом году сетовал на это, когда зашла речь о кинопостановке его книги «Ужин» — режиссером собиралась стать актриса Кейт Бланшетт, в новостях на первом месте упоминалось ее имя. Писателям и издателям ничего не остается, как адаптироваться к этой реальности. Основные продажи той или иной книги во всем мире начинаются после выхода ее киноверсии на экран. Исключение составляет разве что Великобритания, где все еще слушают радиопостановки, благодаря которым на британском книжном рынке одно время отмечался повышенный спрос на «Жизнь и судьбу» Василия Гроссмана. Во всех других странах предложение кинопродюсера и реализация кинопроекта - вершина писательской карьеры. Таким образом, автор помимо дохода от продажи прав (который, как правило, даже в российской киноиндустрии на порядок превышает издательский гонорар) получает масштабную промокампанию своей книги и как бонус — рост интереса ко всем остальным его литературным произведениям, если таковые имеются.

Джоан Роулинг, по оценке ее русского издателя - директора издательства «Росмэн» Бориса Кузнецова, стала последним автором, которому удалось достичь большого первичного успеха исключительно «на бумаге». Но даже в этом случае глобальная поттеромания началась после выхода кинопостановок и достигла пика к моменту выхода заключительной, седьмой, книги цикла. Об этом свидетельствует и динамика продаж книг Роулинг в России — их скачкообразный рост начался только после выхода на экраны фильма Криса Коламбуса «Гарри Поттер и философский камень». Но если обратиться к прецеденту, созданному «Пятьюдесятью оттенками серого» Эрики Леонард Джеймс, тексты которой первые читатели открыли для себя на интернет-платформе для самопубликаций сайта Amazon.com, возможности для преодоления этой маркетингой преграды все же есть. Найти их трудно, но можно.

Поделиться с друзьями: