Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Экзорцист Семьи Ноя
Шрифт:

На сей раз Граф отрицательно качнул головой.

— Хотите сказать, я член Семьи? Но во мне нет даже крови Маны! И тем более я знаю, что при его участии в Семье случилось нечто неприятное. Я всего лишь жил с ним какие-то ничтожные пару лет, вот и всё! Я человек. Точно такой же, как и все остальные люди. Меня нашли, потому что я скорбел по Мане, как и остальные люди, скорбящие по своим близким. Если кто-то и был особенным для вас, то это Мана, а не я! И когда вы это поймёте…

— Аллен, — тихо прервал размышления мальчика Граф. Он всё так же сидел напротив, но сейчас выглядел куда более встревоженным. — Я никогда не смогу убедить тебя в безопасности,

сказав что-то по этому поводу. Ты мне не поверишь. Или поверишь, а потом будешь сомневаться. Даже если решишь, что эта ситуация не стоит сомнения. Ты не можешь приказать себе перестать переживать. Так же, как я не могу тебе приказать того же.

Граф замер, отведя взгляд в сторону, и затем вдруг с глухим стуком уронил голову на стол:

— Это безвыходная ситуация.

Аллен фыркнул. Несмотря на подавленное настроение, эта фраза Главы Семьи Ноя рассмешила его. Это выглядело так нелепо.

— Что было бы, если бы вы не пришли? — теперь голос мальчика звучал увереннее. — Нашли бы меня экзорцисты? У меня ведь есть чистая сила, обнаружили бы они её? Стал бы я работать на Ватикан? Стал бы вам врагом, и не было бы никакого существенного отличия от меня настоящего, я имел бы те же связи с Маной, ту же руку, и я был бы все еще собой!

— Просто в одном мире ты жил бы с нами, а в другом – с ними. Ты нашёл бы другие ответы на другие вопросы, — кивнул Граф.

— И вы никогда бы не узнали, что я когда-либо был связан с Маной!

— Чушь. Ты забыл о своём зеркальном ангеле?

Да, Аллен хотел сказать одно, получить другой вывод, но Граф старательно мешал ему.

— О том, который следит за мной в память о Мане?

— О том, который перестал следить за Маной ради тебя.

— Я все равно человек! — нахмурившись, Аллен хотел продолжить, но не мог больше подобрать никаких нужных слов. — Я… это всё равно, что… Вы Нои! Это всё равно, что хищник и кролик. И я не понимаю.

— В мире навалом вещей, которых не понимаю даже я, — тоном, которым обычно открывают самые страшные тайны на свете, просветил Аллена Граф. — Но если мы хищники… Ты боишься нас?

— Да… не всегда. Ну, временами.

Потому что мы хищники?

Аллену становилось всё более неуютно от собственного неуклюжего сравнения.

— Какая разница, что это за страх? — наконец выпалил он.

— Действительно. Какая разница. Главное то, что все дети боятся воспитывающих их взрослых в разной мере. Без этого невозможно быть взрослым для ребёнка. И это не я так сказал, это Майтра.

Аллен сглотнул. О том, чтобы оспаривать слова Майтры хотя бы и в мыслях, и речи быть не могло.

Да и пора уже нормально объяснить, что произошло во время путешествия с Тики.

— Подожди, что? — Джасдеро выдернул расчёску из волос и демонстративно отбросил шевелюру с ушей. — Повтори ещё раз.

Тики закатил глаза.

— Ты всё слышал.

— Я распутывал мои волосы и был полностью на том сосредоточен, так что, будь добр, повтори ещё раз.

— Сколько можно заботиться о волосах-то?

— Столько, сколько нужно. Я забочусь о волосах за нас двоих. Наши волосы, они… — Джасдеро игриво провёл кончиками пальцев по длинным прядям, в полуденном свете отливающим золотом, — очень важны. Если знать нас настоящих.

— И всё же ты слышал, а я не собираюсь повторять два раза.

— Ну и вали отсюда, а я буду сам догадываться, чего ты, болван, от меня требовал, — замахнулся всё той же расчёской парень. — Я был занят другим, по-моему, это можно

было заметить.

Всё, что в реальности можно было заметить, это хмурый взгляд, которым парень встретил гостей на пороге своей комнаты, и то, что он был оголён по пояс. Очевидно, так удобнее было расчёсываться. Если Джасдеро не заплетал каким-либо способом волосы на ночь, то по утрам был вынужден раздирать их от получаса до двух часов. А если он занимался этим в одежде, разумеется, волосы оказывались на одежде и под ней. Неудобно, в общем.

— Не верю, — только и выдал на это Микк. Не проживающий среди Ноев, он вполне мог знать о том, какие на самом деле Узы.

А может быть, блондин и впрямь не слышал, что ему сказали?

Скорее всего, слышал, уж слишком по-идиотски улыбался, прося повторить. Но Тики повторять не собирался.

Ничего, он не один здесь стоял.

— Тики хочет, чтобы вы рассказали мне про секс, — уверенно заявил Аллен, нагло улыбаясь. А чего ему смущаться, если он покраснел и потерял дар речи ещё пятнадцать минут назад, когда Тики перехватил его в коридоре и потащил к Узам, объясняя, зачем и почему? Он уже отсмущался и сейчас был готов подкалывать Тики. Ему нравился этот Ной и безумно нравилось подшучивать над ним.

— И про всё остальное, — кивнул Тики. Аллену всё казалось, что Ной просто-напросто хочет его сбагрить куда подальше, не зная, что ему самому с Алленом делать.

— Ты уверен, что «всё остальное» в твоём понимании совершенно точно совпадает с нашим? — внезапно вынырнул из-за плеча блондина Дебитто, довольно скалясь и цепляясь пальцами за плечо брата и косяк.

Брюнет снова был в майке. Правда, сегодня на ней была чёрная кляксообразная звезда и что-то вроде неуверенной в себе кометы. По крайней мере, в воображении Аллена. А штаны, закатанные до колен, и отсутствие какой-либо обуви уже и не удивляли. Узы одевались в каком-то лишь им ведомом стиле.

— Вы ведь должны отлично понимать, что вам будет светить, если вы расскажете что-то не то, — мрачно предположил Тики.

— Зарево долгожданного апокалипсиса?

— Место ассистентов и подопытных крыс у Майтры.

Узы тут же сдулись.

— Это слишком печально, Тики. Давай, оставляй нас, Аллена и вали сам. Мы разберёмся, о чём с ним надо говорить, а что оставить додумывать.

— Вы точно серьёзно отнесётесь к этому?

Узы со всё теми же постными минами переглянулись.

— А на что похоже?

— Похоже, что нет.

— Именно.

— Ну, значит, всё нормально, — Тики кивнул, подталкивая стоящего за его спиной мальчика в комнату. Очевидно, в Узах он всё же разбирался лучше, чем Аллен об этом думал. — Оставляю его на вас.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — театрально вздыхая, перехватил руку попытавшегося уйти Ноя Уолкер.

Удовольствие Ноя замер посреди коридора, смерил задумчивым взглядом близнецов.

— Они же не конченные извращенцы, ведь так?

— Это ты с ними живёшь, не я, — пожал плечами Микк.

— То есть сам ты трусишь мне что-либо рассказывать по этому поводу?

Тики отвёл взгляд.

— Ал, не обращай на это внимания. — Джасдеро успокаивающе похлопал расчёской по плечу мальчика. — Он не может просто. Слишком стар для таких вещей.

Тики едва не споткнулся на ровном месте, разворачиваясь обратно, но Дебитто уже с грохотом захлопнул дверь.

— Катись и не возвращайся, старичок! — и уже гораздо тише продолжил: — Располагайся, Аллен, чувствуй себя желанным гостем. Тут небольшой беспорядок, мы недавно встали…

Поделиться с друзьями: