Элемент Водоворота
Шрифт:
Шикамару воодушевленно схватился за карандаш и приготовился записывать. В очередной раз подивившись, как в процессе решения сложных логических задач меняются повадки, движения и даже тон голоса ленивого гения Конохи, Хатаке зашуршал страницами, открывая нужную, пробежал глазами по строкам и замер.
– Что там? – нетерпеливо спросил Наруто, с любопытством наблюдая, как видимая часть лица учителя покрывается красными пятнами.
– Эмм… Вряд ли это имеет отношение к делу… – Джонин неловко заерзал на подоконнике.
– Какаши-сенсей, надо попробовать все возможные варианты, – увещевал Нара, стараясь скрыть нетерпение в голосе.
Хатаке почувствовал себя загнанным в угол. Краснея и заикаясь, джонин
– А теперь сто шестая страница, строка семь, – бодро скомандовал Нара, не поднимая головы от блокнота.
Джонин повиновался, открыл нужную страницу и, напомнив себе поговорку про пять минут позора и последующую свободу, бесцветным тоном лектора по основам нинджуцу зачитал: «Среди шести ее любовников он был самым страстным и неутомимым». Шикамару удовлетворенно кивнул, Наруто закинул руки за голову, нахмурив брови. Какаши почувствовал, как неприятно прилипла к спине водолазка, но мужественно озвучил мысли главного героя после первой проведенной вместе с девушкой его мечты ночи: «Нет в жизни большего счастья, чем женщина с фантазией».
– Прекрасно, – пробормотал Нара, с чувством поставив точку и отложив карандаш.
Красный как рак Хатаке Какаши облегченно захлопнул книгу, опасливо поглядев на своих мучителей и боясь поверить, что изощренная пытка все-таки закончилась. Довольный Шикамару, шевеля губами, перечитывал выписанные на листок фрагменты, пытаясь выловить ускользавший смысл послания. Наруто с чувством выполненного долга развалился на стуле, закинув ноги на стол, и насвистывал какую-то незамысловатую мелодию. Копирующий чувствовал себя абсолютно измотанным и выдохшимся и мечтал вернуться домой и принять душ. Радовало только одно – поблизости не было Харуки, уж она-то не преминула бы отпустить в адрес несчастного пару колких замечаний.
– Шика, а что получилось-то? – вдруг опомнился Наруто, снимая ноги со стола и вглядываясь в сосредоточенное лицо товарища.
– «Настоящего среди шести нет», – торжественно зачитал Шикамару, потирая нахмуренный лоб.
– Ерунда какая-то! – Наруто недоверчиво насупился, ведь эта фраза была для него не намного понятнее изначального шифрованного послания.
– Да нет, – протянул Нара, медленно поднявшись и не отрывая глаз от получившегося текста, – как раз то, что нужно. Спасибо! – Шикамару покинул помещение быстрым уверенным шагом, оставив непонимающе смотревшего ему вслед Наруто и измученного Какаши.
Кабуто сидел за столом в маленьком кабинете Саюри, разложив перед собой еще не обработанные счета. Ведение бухгалтерии всегда успокаивало нервы и способствовало систематизации мыслей, а это сейчас было очень кстати, ведь он планировал выступить с рационализаторским предложением. За прошедшие две недели он тщательно изучил весь ассортимент лекарственных трав, которые хозяйка фермы продавала в Суну, и пришел к выводу, что среди них полностью отсутствовали редкие растения, которые используются при приготовлении сложных препаратов и продаются на черном рынке за баснословные деньги. Для их выращивания требовались особые условия, но и нужны они были в малых количествах, поэтому Кабуто хотел предложить в качестве эксперимента вырастить пару наименований, тем самым изучив собственные возможности по созданию необходимого уровня влажности, температуры и других условий, а также оценить
потенциальный спрос Суны. Но что-то подсказывало, что песчаники заинтересуются. Именно поэтому Кабуто заранее подготовил чертеж теплицы и во время вчерашней вечерней прогулки приглядел отличное место за домом, где ее можно было бы поставить.Мысленное проектирование было прервано резким хлопком, Кабуто вскочил, отбросив стул, и мгновенно прижался спиной к стене, автоматически шаря по карманам в поисках отсутствовавших кунаев и с трудом осознавая, что, несмотря на отсутствие практики, рефлексы его не подводят, а кунаи он спрятал в дальний угол второго ящика комода в своей комнате. Материализовавшаяся на полу кабинета жаба было одета в темную накидку. Большие навыкате желтые глаза уставились на Якуши с явным неудовольствием.
– Мне нужна Саюри-чан, – требовательно бросила она.
Кабуто едва успел раскрыть рот, чтобы поинтересоваться, зачем могла понадобиться хозяйка фермы говорящей жабе, как дверь распахнулась, и на пороге появилась Саюри, остановив на жабе непонимающий взгляд.
– Шима-сама?.. – выдохнула девушка.
– Саюри-чан, плохие новости, – жаба сложила передние лапы ладонями друг к другу и скорбно опустила голову, затем бросила многозначительный косой взгляд на Кабуто.
– Кабуто-сан, Вы не могли бы… – пролепетала Саюри, перехватив ее взгляд и нервно сцепив пальцы перед собой.
– Разумеется, – Якуши быстрым шагом вышел и плотно закрыл за собой дверь.
Любопытство разъедало изнутри кислотой, и он замер ненадолго на полушаге, всерьез раздумывая, не остаться ли в темном коридоре возле закрытой двери в надежде услышать хоть что-то, но затем сжал губы в упрямую линию и вышел на террасу. Мозг напряженно работал, сопоставляя факты, пока медик аккуратно присел на ступени, положив локти на колени. Говорящая жаба совершенно точно была каким-то образом связана с Отшельником Джирайей: он прекрасно помнил столкновение легендарных саннинов, в котором ему довелось участвовать три года назад, сразу после нападения на Коноху. Тогда Джирайя призывал жаб. Конечно, имелась также информация о том, что договор с земноводными подписали еще несколько шиноби, среди которых был и Удзумаки Наруто, но в наличие какой-либо связи между Саюри и жизнерадостным Джинчуурики верилось с трудом, а вот Жабий саннин очень хорошо укладывался и в концепцию ухода из Конохи и странствования. Только Кабуто никак не мог понять, каким образом они могли быть связаны.
Погрузившись в свои размышления, Якуши не заметил, как рядом с ним присела Саюри. Обхватив руками подтянутые к груди колени, она устремила неподвижный взгляд на широкую полосу реки.
– Что-то случилось, Саюри-сан? – издалека начал Кабуто.
– Думаю, нет смысла ходить вокруг да около. – Девушка повернулась к нему и посмотрела ему в глаза долгим внимательным взглядом. – Шима-сама принесла дурные вести: Отшельник Джирайя серьезно ранен. – Она помолчала, не прерывая установившегося зрительного контакта и каким-то непонятным образом не позволяя и Кабуто опустить взгляд. – У нас с Вами гораздо больше общего, чем Вы думаете, Кабуто-сан. Я тоже некоторое время училась у одного из легендарных саннинов. – Саюри печально улыбнулась.
Якуши неопределенно кивнул: признание нисколько его не удивило, он пришел к почти таким же выводам. Его беспокоило совсем другое – прозрачные слезы, блестевшие в устремленных на него зеленых глазах, так не сочетавшиеся с жесткой решительной линией плотно сомкнутых губ собеседницы.
– Я могу чем-то помочь Вам? – проговорил он, не зная, что еще сказать.
– Джирайя-сенсей оставил мне несколько распоряжений на случай непредвиденных обстоятельств. – Саюри отвела взгляд и вздохнула. – Боюсь, в ближайшее время я не смогу быть так далеко от Конохи и всего, что с ней связано, как мне бы хотелось.