Элеонора Дузе
Шрифт:
организационной работе Люнье-По, окончательно посвятившего себя
театру после того, как он увидел Дузе на сцене. Он старался, чтобы
она всегда ездила в отдельном купе; после семи дней выступлений он
устраивал ей три или четыре дня отдыха, в течение которых она
почти не вставала с постели в комфортабельных номерах больших
гостиниц, где всегда были к ее услугам врачи.
«Небо большое... а я буду работать, работать, работать, много,
много, много, и поеду на край света, и буду стараться
от этого, дабы не терять силы, и вернуться, чтобы заработать на кло¬
чок земли на солнечном берегу Арно. И чтобы доказать тем, кого я
люблю, что я люблю жизнь»,— писала она Адольфо Орвьето, перед
тем как начать гастроли в Румынии в марте 1907 года, а потом доволь¬
но неохотно продолжать их в Южной Америке.
В начале июня в сопровождении все того же Люнье-По она ступи¬
ла на американскую землю. Несмотря на восторженный прием «Рос-
мерсхольма» в Рио-де-Жанейро, несмотря на то, что в вестибюле те¬
атра была укреплена мемориальная доска («В знак признательности
гению Дузе и Ибсена»), Дузе не могла справиться с состоянием де¬
прессии и раздражительности. Это сказалось особенно в Сан-Паулу,
где царила ужасная неблагоустроенность в театре и в гостинице.
После турне по Бразилии Люнье-По вынужден был оставить заботы
о Дузе и отправиться назад в Европу, чтобы помочь в делах своей
жене, актрисе Сюзан Депре173. Что касается Дузе, то она двинулась
дальше, в Буэнос-Айрес, в сопровождении нового импрессарио, пор¬
тугальца Фаустино да Роза, компаньона одного итальянца, не вну¬
шавшего ни малейшего доверия.
Вернувшись в Европу, Дузе с большими перерывами дала несколь¬
ко спектаклей в Германии и Австрии, после чего уединилась в не¬
большой скромной вилле в Фосса дель Абате, неподалеку от Виаред-
жо, в надежде немного поправить вконец расшатанное здоровье.
В конце 1907 года, после одиниадцатилетнего перерыва, Дузе в
четвертый и последний раз приехала в Россию. В свой репертуар она
включила «Гедду Габлер», «Джоконду» и «Монну Ванну». За то время,
что она не была в России, в русском театре произошли огромные из¬
менения 174. В 1898 году Станиславский и Немирович-Данченко осно¬
вали Художественный театр, открыв эпоху психологического реализ¬
ма пьесами Чехова, Горького, Ибсена. Наряду с драматургом большую
роль стал играть режиссер, подлинный создатель спектакля. На фоне
разнообразных эстетических течений, возникших в это время в рус¬
ском театре, особое место заняла деятельность Мейерхольда, утвер¬
ждавшего в своих спектаклях новую тенденцию, новую «театраль¬
ность».
Долгая разлука с Дузе не поколебала верности русской публики
великой итальянской актрисе. «Время пощадило благословенную...
Реализм, который исповедует она, есть реализм Достоевского
и Толс¬того, возвышенно-простой и смиренно-мудрый... Для нас настоящий
приезд Дузе — большое событие»,— писал петербургский критик
Юрий Беляев175 («Новое время», 10 января 1908 года).
В одном из интервью, данном Дузе в Москве, она сказала о своем
восхищении Толстым, Тургеневым, Достоевским. «Ваши Горький,
Чехов, Андреев,— добавила она,— сказали или хотели сказать что-то
новое, какое-то новое слово... Я была бы счастлива, если бы кто-ни¬
будь указал мне русскую драму... В ее постановку я бы вложила всю
свою душу». Подобное желание она высказывала в свое время и
Сергею Волконскому. Однако тогда никто не вызвался ей помочь,
так же как никто не поддержал ее желания сыграть в «Трех сест¬
рах» Чехова.
В этот приезд в Москву ей представился случай увидеть на сцене
Художественного театра ибсеновского «Бранда». Спектакль произвел
на нее глубокое впечатление своей одухотворенной интерпретацией
Ибсена. Еще в 1906 году в Берлине она имела возможность видеть
Художественный театр и восхищаться труппой Станиславского. Как
всегда, она готова была оказать поддержку молодому коллективу, но
должна была очень скоро уехать из Германии, так что смогла лишь
высказать свое восхищение в следующей телеграмме, отправленной
из Кап Мартина Станиславскому и Немировичу-Данченко: «Ради
полнейшей победы, которой достойна ваша великолепная труппа, про¬
шу вас, когда вы в Париже будете заключать контракт с театром
Сары, отнеситесь с полнейшим доверием к знатоку и покровителю
нашего прекрасного искусства господину Люнье-По. Он лучше, чем
кто бы то пи было, сумеет помочь вам в вопросах, касающихся нашего
искусства, и обеспечит триумф вашей труппе. Он предлагает вам
свое безвозмездное содействие, чтобы иметь честь познакомить Париж
с этой великолепной формой искусства. Верьте слову восхищенного
друга и товарища. Элеонора Дузе»
А когда в 1923 году их труппы встретятся в Нью-Йорке, она ска¬
жет русским актерам: «Какие вел счастливые, что можете работать
под руководством Станиславского. Надеюсь, вы отдаете себе отчет в
том, сколь благосклонной оказалась к вам фортуна».
Интересно отметить, что Станиславский пронес воспоминание об
игре Дузе через несколько десятилетий. В одной из своих поздних
работ он, вспоминая первую гастроль Дузе в России, рассказывает о
сцене из «Дамы с камелиями», в которой Маргерит очень долго пи¬
шет письмо Арману. Хотя с тех пор, как он видел этот спектакль, под¬
черкивает он, прошло более сорока лет, он отчетливо помнит всю
сцену не только «вообще», но и во всех ее составных моментах. Время