Элоиза, королева магов
Шрифт:
В этом месте он был всего лишь раз, когда отец-император решил наградить своих детей за прилежание в учёбе и позволил выбрать себе любое украшение, или оружие из личных запасов. Тогда-то шкодливый младший сын повелителя земель и решил выкрасть ключ и сделать себе дубликат. Ну, а что? Мало ли, что в жизни случается? Пусть будет, запас карман не тянет.
Откинув лишние мысли прочь, Михаил уже увереннее шагнул внутрь и тут же замер, превратившись в неподвижную статую.
Расположенные практически у самого потолка, узкие бойницы в это время суток давали достаточно солнечного света, чтобы всё рассмотреть.
То, зачем
Хрустальный сервиз. И название какое интересное, необычное.
Точнее все десять наборов.
Грани драгоценной посуды переливались в лучах весеннего солнца всеми цветами радуги, и красочные отсветы от сервизов рассыпались по полу и близлежащих предметах разноцветными всполохами, превращая холодное помещение в волшебную пещеру из сказок его наставника.
— Кто же придумал и создал эдакую красоту?
– восторженно прошептал Михаил, не смея подойти ближе и прикоснуться к этим воздушным творениям.
– Я должен обязательно это выяснить!
Юноша, подстёгиваемый любопытством и жаждой знаний, всё же подошёл к подставкам вплотную и взял в руки необычной формы вытянутый стакан на тонкой стеклянной ножке, осторожно повертел его в руках, любуясь игрой света на чётких гранях сосуда.
Выяснить у ключника, у кого он купил хрустальные сервизы оказалось просто.
— Принц Михаил, - важно ответили ему на заданный вопрос, - я выкупил почти всё у этого ушлого купца Сейхи Полони! Но, оказывается, два других набора кто-то успел увести у меня, считай, прямо из-под носа!
– и столько праведного гнева слышалось в голосе всегда спокойного слуги, что Михаил не выдержал и весело рассмеялся.
— Не грусти, Ашут, главное, что после тебя такое чудо больше не досталось никому!
— И то верно, мой принц!
На центральный рынок Михаил попал лишь ближе к полудню: занятия с наставником никто не отменял.
Принц прибыл в сопровождении двух телохранителей, вся троица облачилась в одинаковые бесформенные плащи до пят, с накинутыми на головы капюшонами. Накидки были пошиты из очень дорогой ткани, тем самым предупреждая горожан, что перед ними важные сановники.
— Потребно говорить с уважаемым Сейхой Полони!
– обратился один из охранников к помощнику торговца, что шустро складывал не проданный товар в объемные деревянные коробы.
Пилатос быстро оценил богатство верхней одежды прибывших, тут же понял, что пришли непростые люди, вежливо, достаточно низко поклонился.
— Дорогие гости, прошу вас подождать, я оповещу почтенного Сейху о вашем прибытии.
Поклонившись ещё раз, Пилатос нырнул в палатку за прилавком. Не прошло и минуты, как Михаила и его сопровождающих пригласили пройти внутрь.
И только скрывшись от глаз зевак, юный принц позволил себе откинуть капюшон.
Сейха тут же бухнулся на колени и замер с низко опущенной головой.
— Купец, - заговорил второй сын Императора, сдерживая улыбку, - скажи мне, где были созданы те прекрасные хрустальные сервизы? Знаешь ли ты рецепт изготовления?
— О мой принц!
– оставаясь в той же позе, торговец, испытывая невероятное смятение, дрожащим голосом ответил чистую правду, - хрусталь придумали разумники в небольшом городе под названием Уолсолл. Её Высочество Элоиза сумела найти талантливого мастера по стеклу, результаты
— Хмм, - задумчиво протянул принц и ненадолго в палатке воцарилось молчание, - поступим так, - заговорил он вновь, приняв какое-то решение.
– Я хочу отблагодарить создателя, подарившего миру такую красоту, подарком. И также мне хотелось бы преподнести принцессе Элоизе, в знак восхищения её умом и умению находить гениальных творцов, её прозорливости и таланту, особый дар. Оба свёртка тебе доставят завтра поутру.
— Да, мой принц! Благодарю, мой принц!
– Сейха распластался на полу, прижимаясь лбом к пыльному коврику.
— А скажи, купец Сейха, видел ли ты в Уолсолле что-нибудь ещё, столь же невероятное, как хрусталь?
Полони лихорадочно обдумывал ответ на заданный вопрос. Солгать?
Её Высочество Элоиза, в знак особого расположения, подарила ему зерцало. Это маленькое совершенство, размером с мужскую ладонь, обрамлённое простой серебряной рамкой, он не показывал никому, в одиночестве любуясь им и своим невероятно чётким отражением на идеально ровной поверхности.
Но соврать младшему сыну великого императора он не смог. И рассказал о даре принцессы Англосаксии Михаилу.
— Оно здесь!?
– нетерпеливо уточнил принц, оглядывая немногочисленные предметы в палатке.
— Оно всегда со мной, мой принц!
— Встань, купец Сейха! И покажи мне его! Не бойся, твоё зеркало останется у тебя - всё же это подарок особы королевских кровей!
Облегченно выдохнув, торговец спешно поднялся на ноги, при этом едва сдержал стон боли - всё же просидеть в одной позе столько времени для его возраста совсем непросто.
— Прошу взглянуть, мой принц, - и бережно, словно это единственное, что у него есть дорогого, передал охраннику незваного гостя.
Михаил взял из рук телохранителя необычную вещицу и поднёс к лицу, чтобы лучше рассмотреть.
И не сдержал восторженного вздоха: никогда в жизни он не видел своё лицо настолько чётко! Никогда в жизни…
В душе молодого человека поднялся невообразимой силы эмоциональный вихрь, а в голове тут же возникло так много вопросов!
И ответы на них он мог получить лишь у одного человека - у принцессы Англосаксии, у Её Высочества Элоизы.
Глава 8
– Вот здесь, в стороне от города, - говорила я, оглядывая местность, выбранную для будущей железной дороги.
– Проставьте знаки, ничего не копать, и не высаживать. Объяснить всем в городе, что эта земля для моего особого проекта. Думаю, никто возмущаться не будет: вокруг города теперь нет болот. И подземных тоже. И вся земля пригодна для пахотной работы.
Была уже середина весны и скоро начнётся посевная. Люди выйдут на поля и будут пропадать на них от рассвета и до заката.
Я ещё раз задумчиво оглядела подобранное место, оно мне нравилось: близко к городу и основным путям, добраться до станции можно будет без проблем. От мысли построить железнодорожную станцию в самом Уолсолле я пока отказалась - не хотелось забирать под это дело слишком много хорошей земли. Ничего, доберутся пешочком или на конях. Было бы желание, а возможности, как говорится, найдутся.
– Ваше Высочество, - позвал меня сэр Локвуд и я обернулась в его сторону, вопросительно приподняв брови.
– К нам движется всадник, - ткнул он пальцем за спину.