Эпоха
Шрифт:
– Ты куда?! А герцог?
– Я информатора нашел. Поговорить с ним надо. К тому же...
– он усмехнулся,- уверен с герцогом ничего не случится. Ты же здесь. Завтра увидимся.
Я озадаченно смотрела ему вслед. Информатор? А что, неплохая мысль...
Только я хотела покинуть балкон, как и полагается благовоспитанной девушке из высшего общества, как на балкон, через две двери от меня, вышел немного пошатывающийся мужчина, из чего я сделала вывод, что он пьян. Меня он не заметил.
ЧТО? ЧТО ОН ДЕЛАЕТ?! Он же не собирается... Перегнувшись через перила, он чего-то
Лорд шокировано уставился на меня (если может испытывать такие эмоции, видно не совсем еще пьян!). Видно судьба моя такая - всех удивлять. Хотя... я поставила себя на место милорда. Если бы ко мне на шею неожиданно прыгнул молодой человек, я бы тоже удивилась (и это еще мягко сказано). И тут, внезапно, руки молодого человека опустились мне на талию так, что я оказалась в его объятиях!
Я попыталась взять себя в руки и начала лихорадочно быстро размышлять. Я нахожусь в Лондоне восемнадцатого века, ночью. Стою и обнимаюсь на балконе с мужчиной, которого я впервые увидела всего несколько секунд назад, а бал в самом разгаре... И если кто-нибудь из гостей сейчас выйдет на балкон, моя репутация будет запятнана. Не говоря уже о том, что я вроде как помолвлена! Эта ситуация даже для моего времени считалась бы неприличной, что уж говорить о чопорном восемнадцатом веке.
Переварив все это в голове, я отскочила от мужчины. К счастью, он не стал меня удерживать.
– Это не то, что Вы подумали, - скороговоркой выдохнула я.
– Я даже подумать не успел, как Вы бросились мне на шею.
Я покраснела.
– Я подумала, что Вы собираетесь прыгнуть с балкона и собиралась не позволить Вам сделать глупость!
– Я... что?! Прыгнуть?
Я услышала его раскатистый хохот. Отсмеявшись, он произнес:
– Я перегнулся через перила, потому что уронил вниз фляжку и раздумывал, стоит ли идти за ней или она безвозвратно для меня потеряна. К тому же... это всего лишь третий этаж. Вряд ли бы я разбился насмерть, если бы прыгнул. Отделался бы парой переломов.
– Это, смотря как упасть,- пробурчала я.
– Хотя, наверное, лучшим выходом для меня была бы смерть, однако, я слишком безволен, чтобы сделать с собой что-то подобное.
– Это не безволие, это благоразумие.
– Вы так считаете?
– Не хотите рассказать?
Я облокотилась на перила рядом с ним.
– Рассказать?
– он удивленно поглядел на меня.
– Когда мы делимся с кем-то нашими проблемами, на душе становится легче. И рассказать что-то постороннему человеку бывает намного легче, чем самому близкому родственнику... К тому же, хоть я знаю Вас всего лишь несколько минут, но Вы не производите дурного впечатления. Значит, для этого поступка была причина. И серьезная.
– Наверное, Вы правы...
– он вздохнул и начал свой рассказ.
– Месяц назад у меня убили жену...
–
Примите мои соболезнования.– ...и это я виноват в ее смерти,- закончил собеседник.
Сказать, что я растерялась, значит ничего не сказать.
– Почему Вы вините себя?
– Если бы в тот проклятый день я остался с ней...
– Вы не виноваты.
По-видимому, лорд целиком ушел в свои мысли, потому как переспросил лишь несколько секунд спустя.
– Вы что-то сказали?
– Я говорю, не терзайте себя. Вашей вины здесь нет.
– Есть.
– Нет. Есть вина того мерзавца, который убил ее.
– Почему именно ее? Брианна была такой солнечной, открытой и милой. Вы напоминаете мне ее, - он нахмурил бровь.
– Его нашли?
– Нет, - он печально улыбнулся.
– Никаких следов.
– Успокойтесь, - я легонько прикоснулась к его плечу.
– Посмотрите на себя!
Он оглядел себя:
– А что не так?
– Что? Вы на себя посмотрите! На кого Вы похожи! Днями напролет пьянствуете! Думаете, ей было бы приятно видеть Вас таким? Вспомните, каким Вы были, когда познакомились с ней. Она полюбила сильного и уверенного в себе мужчину. Да, она погибла... но Брианна всегда будет с вами. Она жива в ваших воспоминаниях, а значит, частичка ее навсегда останется в вашем сердце.
Помолчав немного, мужчина ответил:
– Знаете... я ни с кем из близких не заговаривал на эту тему. А Вы умеете разговорить, - он улыбнулся.
– И ведь, правда, легче стало на душе.
– И как, говорите, Вас зовут?
– поинтересовался он.
Я улыбнулась краешками губ, давая понять, что заметила его уловку.
– Я не называла своего имени. Я - маркиза Сабина Дерби.
– А Вы...
– намекнула ему я, когда в ответ на мою реплику, собеседник не произнес ни слова.
– Виконт Клиффорд.
Он галантно поклонился. Я фыркнула.
– Виконт, сделайте даме одолжение, давайте обойдемся без этих... любезностей.
– Как пожелаете. Могу я поинтересоваться, что юная леди делает на балконе одна?
– Я не одна, я с Вами.
Он хмыкнул.
– И Вы так и ответите всем, кто спросит Вас об этом?
– Нет, ну что Вы! Мы не успеем сказать "мама", как окажемся окольцованными!
Он рассмеялся.
– Это точно. Условности света так угнетают.
– Думаю, надо вернуться. Меня скоро хватятся искать, если еще не хватились.
– Вам так хочется вернуться в душный зал, битком набитый толпой?
– Не хочется.
– Не уходите. Побудьте со мной еще немного. В вашем обществе мне становится легче.
И я осталась.
Англия, Лондон. XIX век. Городской особняк.
Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.
– И где он может быть?!
– Подожди, успокойся.
– Успокойся?! Брэдфорд, мы обошли весь особняк, ну не мог же он сквозь землю провалиться!
– Дэмиэн, Себастьян взрослый мужчина. Не можешь же ты вечно быть при нем нянькой. Он сам несет ответственность за свои поступки.
– На настоящий момент он не в состоянии отвечать сам за свои поступки.
Алекс вздохнул.