Эшафот для любви
Шрифт:
Пообещали еще вернуться. Вы мне после того, как раз обманули, обещали помочь!
Намерены ли сдержать слово? Срок у меня – до обеда. Или вы решаете проблему, или я, как и говорил, иду в полицию.
– Успокойся! Не превращайся в истеричку! Я сейчас же позвоню в казино, благо
оно работает сутки напролет. Так что ложись и спи спокойно.
– Запомните, господин Хлоуп, я вам верю в последний раз!
– Ну-ну! Не будь ребенком.
– Вам легко рассуждать!
– Да, кстати, а где тебя вчера носило целый день? Я несколько
Хлоуп.
– Вчера?! Вообще никуда из берлоги не выползал.
– И на машине не выезжал?
– Я же говорю: дальше порога не выглядывал.
– А тачку из гаража кто выгонял?
– Какую… тачку?!
– Ту, что у тебя, как сам утверждаешь, только что конфисковали в пользу казино!
– Что да, то да! Я слегка повеселился. В автомобиле не оказалось горючего, и
бандюги вынуждены были откачивать немного из бензобака машины, на которой
прикатили. Так что ездить вчера на своей я никуда не мог, поскольку без горючего не
сдвинул бы горемычную с места. А с чего вы взяли, будто я раскатывал по городу?
– Ниоткуда. Просто подумал, если на звонки не отвечаешь, значит, где-то
мотаешься.
– Ясно! Ну, так я, действительно, могу верить вашим посулам?
– Не сомневайся. Кладу трубку и звоню в казино.
– Тогда – спокойной ночи! – почти пропел обрадованный Долк и отключился.
Хлоуп, между тем, не отходя от аппарата набрал номер игорного заведения и
попросил к телефону хозяина. К счастью, тот оказался на месте. Двух слов хватило, чтобы
проблема была решена. Иного выхода Хлоуп просто не видел: у Долка, невероятным
образом оставшегося в живых, запросто хватит ума попереться в участок. А так
появлялось время для оценки ситуации и последующего маневра.
Очевидное-невероятное, черт его побери: Долк пребывает в полном здравии. Но
Кваква не рискнул бы так нагло обмануть. К тому же, он лично контролировал все
переговоры того с напарником. А сводка происшествий, прозвучавшая по радио? Вывод
напрашивался единственный – произошла невероятная накладка. Чертовы негры
перепутали кандидата в покойники. И отправили к праотцам не того. Обычно для них на
одно лицо – все белые. Однако в данном случае речь шла о мулате. Увы, как бы там ни
было, иное внятное объяснение отсутствует.
Иными словами, ситуация вернулась в исходную точку.
Глава 70
Накануне заехать к дочери у Берца не получилось. А тревожился он не только за
единственное чадо, но и за зятя. Среди ночи беспокоить того не стал. Однако уже
несколько раз звонил спозаранку. Ни мобильный, ни квартирный телефоны не
отзывались. И если автоответы на первый «Абонент временно не доступен» можно было
легко объяснить – трубка владельцем отключена, то с городским аппаратом дело обстояло
сложнее. По всему выходило, что Клод дома не ночевал. А это на него
совсем не похоже.Берц не лыком шит. Прежде чем отдать дочь замуж, навел кое-какие справки о
потенциальном члене семьи. И знал наверняка, что тот по женской части – не ангел с
109
крылышками. Но и не записной ходок а-ля Казанова. Как говорится, нормальный, в
некоторой степени даже сдержанный, мужик. До знакомства с Иреной имел вялотекущий, как на взгляд самого Берца, роман со среднестатистической девушкой. Потом без ума
влюбился в его дочь. Если на то пошло, отличный семьянин. Так что подобное молчание –
не в характере зятя.
Да, дочь просила его заглянуть к ним домой:
– Посмотри там. Вдруг Клоду стало плохо, он потерял сознание и лежит без
помощи.
– Обязательно, – согласился Берц. И подивился, как столь очевидная мысль раньше
не пришла в голову ему самому?
Уже через пятнадцать минут он выводил легковушку со двора – накануне, в виду
предстоящей занятости, в гараже ее не оставлял. Что оказалось кстати – сэкономило
время. Прямо из авто, взглянув на часы, позвонил на работу.
– Слушаю! – прощебетала секретарша.
– Это я! – буркнул в трубку.
– Доброе утро, господин Берц! Я – вся внимание!
– Отмените любые встречи, назначенные до обеда! Меня в офисе не будет.
– Хорошо, господин Берц!
– Ну, все!
– Подождите минуточку.
– Что еще? – его голос, прозвучи он в темное время суток, пожалуй, напугал бы и
Годзиллу.
– Вам звонили, – запнулась секретарша.
– Так рано?!
– Да.
– Кто?
– Из полиции, – пролепетала явно растерянная девушка.
– И чего хотели?
– Не сказали. Только пообещали перезвонить. Что мне им ответить?
– То же, что и остальным. До обеда я не появлюсь.
– Поняла, господин Берц!
Чего легавым от него нужно? Грехов за душой, конечно, немало. Но
правоохранители еще никогда не беспокоили его, уважаемого бизнесмена, на рабочем
месте. Да еще чуть свет. Какая каверза за ранним звонком скрывается? И с какого боку
дует ветер?
Нужно будет перезвонить своему доброму знакомому, одному из заместителей
начальника городского управления. Пока же график не изменяется. Курс лежит к дому, где после венчания живут дочь с зятем, а потом – в больницу к Ирене.
Завернув в переулок, сразу же отметил необычную деталь: от дома отъезжала
машина. И все бы ничего – мало ли у зятя друзей с колесами. Но эта очень уж отличалась
от остальных – на ее боку красовалась видная издали надпись «Полиция».
Увидев непрошеных гостей, инстинктивно притормозил. Однако переулок оказался
узким и, к тому же, заканчивался тупиком. Так что делать вид, будто он не заметил
стражей порядка, было глупо. Да и полицейский уже поднял руку, приглашая