Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он спешил, очень спешил. Ему некогда было основательно запутывать следы.

Корин колебался. Он мог попросту пройти по квартирам близлежащих домов, показывая жильцам фотографию Дорена. Но это наверняка уже сделали полицейские, и Коллинз получил бы по своим каналам информацию, будь убежище Дорена найдено.

Итак, разумнее считать, что оно не обнаружено, и не стремиться обойти полицию в том виде спорта, в каком она сильнее.

Вместо этого Корин перешел на другую сторону улицы и постучался в первый же дом, в окне которого увидел прилепленную бумажку объявления "Сдаются квартиры". Базовая

точка организации Дорена могла находиться и под крышей почтенного бельгийского обывателя - тогда концов не найти.

Но вероятнее, что они снимали жилье временно.

Это обеспечивает анонимность и мобильность.

Многочисленные ржавые замки долго щелкали и скрипели, и наконец перед Корином возникла полная, но не утратившая привлекательности блондинка средних лет. Корин поздоровался и сказал по-французски:

– Мадемуазель, я ищу хозяина этого дома.

"Мадемуазель" сработало безошибочно. Весы благосклонности женщины покачнулись в желательном для Корина направлении.

– Я хозяйка, мсье. Что вам угодно? Ищете квартиру?

– В некотором роде, - уклончиво ответил Корин.
– Разрешите войти?

Женщина провела Корина по душным коридорам и пригласила в комнату, которую можно было охарактеризовать так же, как и хозяйку: "средних лет и не утратившую привлекательности". Корин сел на предложенный стул. Мадемуазель расположилась в кресле и закурила.

– Меня зовут Джон Корри, я адвокат из НьюЙорка, - представился гость. Я здесь по делу одного из моих клиентов.

– О!
– воскликнула хозяйка, из ее полных губ вылетело колечко дыма. Мой муж тоже был адвокатом. Он погиб. Это так здорово!

Корин дипломатично предпочел не уточнять, что именно "здорово" - то, что муж был адвокатом, или то, что он погиб.

– Видите ли, мадемуазель...
– Корин упорно продолжал называть ее так, игнорируя известие о бывшем муже.

– Мадлен Дюмар. Зовите меня Мадлен.

– Очень хорошо, Мадлен. Дело, приведшее меня сюда, довольно деликатного свойства. Оно касается очень большого наследства.

Корин бил наверняка. Ничто не могло взволновать увядающую вдову сильнее, чем упоминание о больших деньгах, пусть и чужих. Он вскроет мадам Дюмар, как консервную банку.

– Хотите вина, Джон?

Так, отношения развиваются в ускоренном темпе.

– Лучше виски.

Мадлен Дюмар подмигнула, удалилась на кухню и вернулась с литровой бутылью "Уэйкфилда".

– Сойдет?

– Я имел в виду рюмку виски, - пробормотал Корин.

Из буфета вынырнули пузатые рюмки, мигом наполнившиеся коричневатым напитком.

– Чин-чин, - хозяйка привычным движением опустошила хрустальную емкость. Корин отпил полглотка.

– Я разыскиваю человека, - он положил перед Мадлен фотографию Кеннета Дорена.
– Не только его, но и его родных. У меня есть основания полагать, что они снимали квартиру в вашем районе.

Женщина внимательно разглядывала цветной снимок.

– Симпатичный, - вынесла она приговор.
– Это ему привалило столько денег?

– Нет.
– Корин не ожидал, что лицо убийцы окажется незнакомым для домовладелицы. Значило ли это, что полиция пропустила вдову при опросе жителей квартала или женщина ловко притворяется, играя с Кориным в свою игру?

В любом случае домашняя заготовка не годится, придется импровизировать.
– Но он поможет нам выяснить местонахождение наследника. Мадлен, вы, вероятно, знакомы со многими домовладельцами?

– Да ну их, - фыркнула хозяйка, доливая виски до ковбойской нормы. Скучные люди, а я люблю веселье...
– Она оценивающе посмотрела на Корина, видимо, взвешивая его шансы на партнерство в этом благородном деле.
– Знаю кое-кого.

Тридцать восьмой дом принадлежит мсье Леману, а двадцать девятый - мсье Франку. Оба старые плюгавые грибы. Только ваш человек поблизости не жил. Я бы заметила.

Еще бы, подумал Корин, а вслух объяснил:

– Люди, которых я ищу, могли съехать отсюда совсем недавно. Может быть, какая-то квартира только что освободилась?

Мадам Дюмар помолчала, припоминая.

– У мсье Франка, пожалуй... Там жили два джентльмена, по-моему, иностранцы.

– А как бы поговорить с мсье Франком.

Мадлен с лукавинкой глянула на гостя.

– Мсье Франн лечится в Кеневе. Ключи он оставил мне. Так что если вы задумали осмотреть квартиру... Ладно, ладно, не делайте такие глаза. Ято сразу поняла, что никакой вы не адвокат. Мой муж был адвокатом, я этих крючкотворов за милю чую. А за парнем на вашей фотографии гоняется полиция. Я не открыла им, когда они тут шарили.

Но вот, смотрите.

Она передала Корину свежую газету. С четкого снимка смотрел исподлобья Кеннет Дорен со сжатыми губами. Сопроводительный текст гласил:

РАЗЫСКИВАЕТСЯ ОСОБО ОПАСНЫЙ

ПРЕСТУПНИК. НАГРАДА - 10 000 ФРАНКОВ

Далее следовало описание преступления Дорена (полиция инкриминировала ему через прессу лишь убийство владельца "Датсуна"), перечислялись приметы, завершалась статья стандартным предупреждением: "Имеет при себе оружие и, не задумываясь, пускает его в ход".

– Ну как?
– усмехнувшись, спросила Мадлен Дюмар - Я сразу поняла, что вы частный детектив.

– Понятно, за милю чуете Ну что же, - не стал возражать Корин.
– Так вы дадите мне ключи?

– Если обещаете вернуться и допить со мной бутылочку, - выдвинула ультиматум мадам Дюмар

– С удовольствием, - улыбнулся Корин Связка ключей легла в его руку.

– Вот этот. Квартира пять.

Пятая квартира во владениях мсье Франка встретила Корина запустением и нежилым духом. В многочисленных пыльных комнатах и длинных извилистых коридорах почти не было мебели, а та, что сохранилась, дышала на ладан. Нормальный человек ни за какие блага не согласился бы здесь поселиться даже временно. Но для использования в качестве оперативной базы квартира вполне годилась.

Корин выдвигал ящики скрипучих письменных столов, заглядывал за допотопные, набитые тряпьем сундуки. Вовсе необязательно эта квартира связана с организацией Дорена, тут мог обосноваться кто угодно. Ставка один к миллиону.

Корин вытряхнул поближе к слепому окошку мусор из пластмассовой корзины. Обрывки бумаг, смятые сигаретные пачки и выдохшиеся зажигалки не вызвали у него прилива вдохновения. Он развернул скатанный в комочек лист белой бумаги, на котором привлекали внимание следы чернил. Это было начало письма, точнее, только обращение поанглийски.

Поделиться с друзьями: