Если свекровь - ведьма
Шрифт:
А потом, приглушенные туманом, вдалеке послышались голоса. Торжественный бас произносил речь. И бас был, кажется, знакомый.
Бондин прошептал мне на ухо:
— Только тихо. Подойдем незаметно. Скомандуй ступе: «К людям». И «Крадись».
Я шоркнула листьями пальмы по боку бамбуковой бочки и тихо повторила нужные слова.
Ступа замедлилась. И повернула влево, на голоса.
Уже можно было разобрать, что говорит этот знакомый-полузнакомый бас. А говорил он:
— И вот я, Николас сын Николаса сына Николаса, шаман из гильдии шаманов, проведу сегодня обряд
Михаил Дмитриевич! Мой Миша!
— Клянусь, — прозвучал Мишин голос.
— А нарушу — жабой буду, — подсказал бас.
Мишин голос повторил.
Из тумана проступили фигуры. Белое платье с фатой, черный фрак. А перед этой парочкой — кто-то большой в ярко-красном балахоне! Николас сын Николаса! Николай! Так вот чей это бас! Но разве Дед Мороз — шаман?!
Бондин в мгновенье ока, не открывая дверцу, выпрыгнул из ступы и схватил невесту за руку:
— Мелисса Весловская!
Невеста, вскрикнув, обернулась — разумеется, это была Белобрысая Крыса Мелисса! Светлые локоны завиты, щеки нарумянены, на глазах — накладные ресницы. В ушах и на шее сияют драгоценные камни. А она сейчас очень красивая, эта чертова Крыса.
— Воровка! — закричала я, выскочила из ступы и оттолкнула ее от Миши.
Инспектор уже застегивал на ее запястье узкий красный браслет и говорил:
— Вы обвиняетесь в затуманивании мозгов человека с применением запрещенного зелья. Я ограничиваю вашу магию до выяснения всех обстоятельств. Браслет привет безопасен для здоровья и одобрен Департаментом охраны здоровья и настроения магов.
Зачем он сказал «привет» посреди речи?
— Что еще за браслет?! — завизжала Мелисса.
Бондин монотонным голосом ответил:
— Браслет «Пре-вед». Пресекающий ведовство.
Ах! Не «привет», а «Превед», значит.
— И не вздумайте бежать, — строго сказал Бондин. — По браслету найдем в два счета. И пожизненное дадим.
Мелисса, дернувшаяся было из хватки Бондина, замерла. Бондин отпустил ее руку. Мелисса осталась стоять на месте и кусала губу в досаде.
Дед Мороз спрашивал растерянно:
— В чем дело? Что это значит?
А я уже вцепилась в жениха:
— Миша!
— Вика! — удивился он. — Ты что тут делаешь? — И повернулся к Бондину: — Отпустите мою невесту! Что вы себе позволяете?
— Это я твоя невеста! — вскричала я, хватая его за лацканы фрака. (Какая дурацкая идея — надеть на жениха фрак. Как этот фрак немодно и устаревше выглядит!)
— Ты? — Миша будто старался что-то припомнить. — Да не путай ты меня. Ты просто… друг?
— Друг?! — возмутилась я. И влепила ему пощечину. И еще одну. Может, это его отрезвит!
— Да прекрати ты драться! — выкрикнул Миша и схватил меня за запястья.
Бондин в это время объяснял Николаю:
— Жених под воздействием любовного зелья.
— Ох ты, да как же я не заметил…
— Он обо мне? — обернулся Миша.
— Это неправда! — воскликнула Мелисса и, обернувшись к Мише, вопросила умоляюще: — Ты же любишь
меня?— Разумеется, люблю, — ответил он.
— Ты сам не понимаешь, что говоришь! — сказала я и повернула перстень. — Вон у тебя вокруг головы облако из розовых сердечек пляшет!
— Не может быть, — недоверчиво пробормотал он. — Ты нарочно лжешь, чтобы расстроить свадьбу с моей обожаемой Мелиссой. Ты не можешь смириться с тем, что для меня ты просто друг.
Я собиралась закатить ему еще одну пощечину. Или пять. Но потом поняла, что они нисколько не поменяют его мысли.
Я сняла с плеча сумку и вынула оттуда стеклянный пузырек, который дала мне Маргарита Петровна.
— Открывай рот, — велела я Мише.
— Зачем это еще?
— Чтобы узнать, по-настоящему ли ты любишь Крысу.
— Кого?
— Вот эту дуру.
— Эй! Не смей оскорблять мою любимую! — рыкнул Миша. — И пить я ничего не собираюсь.
И что теперь? Наверное, придется ждать, пока действие любовного напитка само пройдет.
— А когда пройдет действие приворотного зелья? — растерянно спросила я Бондина.
— Зависит от того, сколько он выпил.
Мне показалось, что глаза у Крысы торжествующе и зло сверкнули. Она успела в него ведро залить, что ли?
А Бондин взял у меня пузырек, едва уловимым жестом открыл его и брызнул Мише в лицо. Тот расчихался, а розовое облако над его головой посветлело.
Миша поглядел настороженным взглядом на платье Мелиссы, на меня, потом на свой фрак с белым цветком в петлице.
— Ты… И ты… Я, кажется, немного запутался… — Вид у него был как у пьяного.
Я забрала у Бондина пузырек и подала Мише:
— Выпей.
Он послушно приложился губами к узенькому горлышку и сделал несколько глотков.
— Этого достаточно. — Инспектор забрал у него наполовину опорожненную бутылочку.
Розовое облако над Мишей стало белоснежным.
— Где я? — выдохнул Миша.
— Мишечка… Я просто до сих пор тебя люблю, — плаксиво сказала Крыса. — И ведь ты тоже… Ты не можешь любить эту… кудлатую простушку.
Я представила, что блестящая тяжелая мотоциклетная каска с опущенным темным стеклом надевается на голову Мелиссы. И она появилась, эта каска!
Мелисса что-то возмущенно пробубнила там, внутри. Но что, было непонятно.
Вот тебе подарок от простушки!
Бондин помог ей снять каску, отдал мне со словами:
— Она в наручнике и не может колдовать.
Ну и что, что не может. Я вот тоже не могла раньше колдовать, и что? Разве это помешало ведьмам меня обижать?
А Мелисса завопила:
— Видишь, какая она ужасная, твоя Вика!
Миша внимательно смотрел на нас всех. Потом потоптался на месте, снова поглядел на нас и спросил:
— Мне стоять?
О боже. В противоядии же есть зелье беспамятства. А Миша вон сколько вылакал.
— Пока да, — сказал Бондин.
— У тебя же есть пилюли! — сказала я ему. — От беспамятства!
А инспектор сказал:
— Извини, Вика. Я выпил последнюю тогда, у Маргариты Петровны.
Вот остолоп. Кто ж ходит на инспекцию к ведьмам без пилюль!