Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этот большой мир. Тайна пятой планеты
Шрифт:

И ткнул пальцем в составленный из прозрачных пластин потолок ресторанного зала.

— Так что не обижайся, но это мимо. Но у меня к тебе тоже есть деловое предложение — только расскажи сперва, что ты сам- то затеял? Глядишь, и найдутся пересечения…

Стив немного замялся.

— Да ничего особенно рассказывать. Собираюсь катать туристов вокруг станции в «омарах» — купил вот по случаю три двухместных, учебных. Разрешение я уже получил. Можно и в скафандрах, на грузовых решётках — но это уже дороже. Ещё хочу договориться, чтобы возле неиспользуемых грузовых пирсов пристроили несколько строительных секций, чтобы клиенты могли поразвлекаться как на тренажёре манипулятором за тросы хвататься, за трубы какие-нибудь…

А что, может и пойти! — оценил затею приятеля Шарль. — Обед в ресторане с видом на Землю или кувырки в зале нулевой гравитации — это уже всем приелось, а тут возможность почувствовать себя настоящим космонавтом!

— Вот и я так подумал. Лицензию я получил, осталось решить вопросы с разрешениями на выход за пределы станции в скафандре. Ну, тут мне Марк Лерой обещал помочь. Помнишь его?

— А как же! Правда, я его после Королёва не видел. Он где сейчас работает, у отца?

— Да, в космической программе «Боинга». Они ведут дела с корпорацией, владеющей «Джемини-Хилтоном», и он обещал свести меня с тем, кто может решить вопрос.

— Раз обещал, значит сведёт. — уверенно заявил Шарль. — Марк парень свой, надёжный. Но я вот о чём хотел поговорить…

Он извлёк из кармана сложенную вчетверо газету, с шуршанием развернул.

— «Таймс», вчерашний номер. Передовица посвящена недавнему скандалу в ООН из-за англо-японской программы исследования «звёздных обручей». Ты в курсе?

Стивен помотал головой.

— Не очень… честно признаться, вообще без понятия. У меня дела попроще, некогда следить за большой наукой. А что они там не поделили?

— Вот эти самые «звёздные обручи» и не поделили. Англичане сейчас ищут один в Антарктиде, чтобы вместе с японцами запустить на его основе исследовательскую программу. Руководство Проекта протестовало, но ничего не добилось — в ООН им заявили, что раз «обруч» находится в антарктическом секторе Австралии, то британцы имеют право делать там всё, что им заблагорассудится, если, конечно, австралийцы разрешат. А тут ещё и «обруч» в точке Лагранжа англичане заявили, что поскольку тот висит в межпланетном пространстве, то любая страны, способные туда добраться, имеют на его равные права. Так до сих пор и спорят, до Совбеза ООН дошло…

Стивен пробежал глазами статью.

— Думаю, в ООН не решатся злить япошек и англичан. — глубокомысленно заявил он. Шарль отвернулся, скрывая ироническую улыбку — он уже понял, что приятель мало что понимает в подобных делах. — А хоть бы и решились, что с того? Теперь войн нет, тем более, между высокоразвитыми странами.

— Да, хвала святому Викентию Аженскому, люди заняты освоением Внеземелья, а не выяснением отношений на Земле. — сказал Шарль. Теперь пришла очередь Стива насмешливо хмыкнуть — его, воспитанного на атеизме, позабавило упоминание гасконского святого.

— Одного не пойму: я-то тут при чём? Я же говорил, мой бизнес скромный, к высоким материям отношения не имеет…

— Это пока. — Шарль двумя пальцами извлёк из нагрудного кармана визитную карточку и протянул собеседнику.

— «Жан-Пьер Гарнье, профессор Сорбонны, доктор астрофизики» — медленно прочёл Стивен. — Шарль, дружище, я давным-давно позабыл всё, что знал на эту тему, и заново изучать не собираюсь!

— Тебе и не понадобится. — на этот раз француз не стал прятать усмешки. — Этот Гарнье большая шишка в англо- японской программе изучения «обручей» и как раз курирует строительство станции в точке Лагранжа. Я позавчера встретился с ним на Земле — так он жаловался, что им остро не хватает опытных монтажников.

О том, что Гарнье обещал за поиски специалистов неплохие комиссионные, Шарль умолчал. У каждого свой бизнес, не так ли?

— Предлагаешь наняться к этому профессору? — Стив повертел визитку в пальцах. — У меня хоть и маленький бизнес, зато свой. Горбатиться на дядю, даже за хорошие деньги — извини, это не для меня.

— Зачем на дядю? —

удивился Шарль. — Слыхал такое слово — «аутсорсинг»? Персонал у тебя есть, техника тоже, вот и заключи с ними контракт, как подрядчик!

— Ну, не знаю… — в словах Стивена сквозила неуверенность. — Уж очень это далеко, а я до сих пор дальше земной орбиты не выбирался.

Француз широко улыбнулся.

— Вот и выберешься! Ты — прирождённый астронавт, Стив, не вечно же тебе тут киснуть! Надо когда-то и начинать большие дела!

II

Видимо, у нас у всех случилось какое-то коллективное помутнение — иначе я не могу объяснить спор, разгоревшийся на мостике. А может, зрелище повисшего в пустоте чудовищного создания инопланетян так повлияло на всех, включая хладнокровного Середу, и невозмутимого, спокойного, как удав, астронома Довжанского? Леднёв хохотал, тыкал пальцем в экран и орал: «А что я вам говорил?» Электронщик Власьев механически повторял одну и ту же фразу — «это величайшее открытие в истории!» — руки у него дрожали, на лбу выступили крупные капли пота которые он вместо платка вытирал скомканной обёрткой от сандвича. Девчонки аплодировали и чуть не визжали от радости, Юрка-Кащей размахивал руками и сбивчиво доказывал Середе, что уж теперь-то человечество точно доберётся до звёзд, и в самом скором времени! Американец Коуэлл пытался вставить хоть слово, а когда это не получалось — хрипло ругался на жаргоне чикагских молодёжных банд; Волынов, которого коллективное безумие, казалось, обошло стороной затронуло, пытался урезонить подчинённых, требовал тишины и дисциплины, но я-то видел, что его хорошо так потрясывает. Нервы, у всех нервы — даже у нашего железного капитана…

Когда страсти слегка поутихли, мы принялись обсуждать, что делать дальше. Поначалу к рассмотрению предлагались два варианта действий. Первое: оставить в Поясе отстыкованный от реакторных колонн жилой «бублик», а вторую половину корабля перегнать через «батут» на Землю. Второе: точно так же разделить планетолёт, но прыгать в противоположную сторону, к Энцеладу, забрать там научников и возвращаться — но уже не на обрубке «Зари», а на «Гершеле», чтобы уже на месте развернуть исследования. Я тоже не остался в стороне и выдвинул следующую идею: не возиться с расстыковками, оставить возле «обруча» радиомаяк и идти в систему Сатурна обычным порядком, на тахионных торпедах. А руководство Проекта пусть пока решает, как распорядиться находкой.

Как же на меня напустились! Леднёв брызгал слюной и орал, что я вознамерился угробить все результаты экспедиции, поскольку отыскать радиомаяк в немыслимо огромном пространстве Пояса будет практически невозможно; Коуэлл поддакивал коллеге, твердя, что имеющиеся на борту маяки оснащены, конечно, солнечными батареями, но проку от них в четырёх с лишним астрономических единицах от светила, будет немного. Аккумуляторные же батареи, доказывал американец, обеспечат работу маяков лишь на краткое время — а значит, воспользоваться ими, как ориентирами мы заведомо не сможем — разве что, вернёмся в Пояс спустя несколько дней.

Сгоряча я предложил иной, оптимальный, как мне казалось, вариант: установить работающий маяк на борту буханки' и оставить её возле обруча. Грузовик оснащён пусть и маломощным, но ядерным реактором, его энергии аппаратуре маяка хватит на десятилетия бесперебойной работы. Леднёв моё предложение поддержал, но поставил условие: он сам останется на грузовике, следить за исправной работой аппаратуры, а заодно присматривать за «Обручем». Зачем понадобился присмотр за колоссальным металлическим кольцом, провисевшим в пустоте миллионы лет, он внятно объяснить не смог — по-моему, просто не хотел оставлять драгоценную находку. Впрочем, позже Валера вынужден был снять своё предложение, вспомнив о другой находке, на Энцеладе, которую прямо-таки необходимо хорошенько изучить, прежде чем исследовать «обруч».

Поделиться с друзьями: