Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этот мир не выдержит меня. Том 5
Шрифт:

Не знаю, можно ли было отнести Гвара к детям, да ещё и невинным, но позиция Большого не стала для меня сюрпризом. Первые сомнения появились у него ещё в тот момент, когда я приказал ликвидировать пленных бойцов Ворона. Теперь сомнения «проросли» и превратились в недовольство — впрочем, это в любом случае был всего лишь вопрос времени.

— Не переживай, — хмыкнул я. — Если мне приспичит разобраться с каким-нибудь ребёнком, то ты будешь последним, к кому я обращусь.

Большой поморщился. Ему не нравился мой шутливый тон.

— Мы не воюем с детьми, — уже без тени улыбки добавил я. — Пока

они не воюют с нами. Но тот, кто сперва взял в руки оружие, а затем направил его против нас, становиться врагом, вне зависимости от возраста, расы, пола и сексуальной ориентации. И если твои высочайшие моральные принципы не позволяют согласиться с таким положением вещей, то нам лучше распрощаться прямо сейчас.

Я специально обострял ситуацию. Вопрос на самом деле был нешуточный и требовал незамедлительного разрешения. Принципы — это хорошо, но мне нужны солдаты, готовые выполнить приказ, а не святые, проверяющие любое распоряжение на соответствие всем нравственным ориентирам.

— И раз уж ты хочешь знать, — добавил я, — тот парнишка, который шёл за нами, жив.

Пальцы скользнули к перевязи с метательными ножами. Я следил за руками Большого, контролируя все его действия, и ждал ответа.

— Не уверен, что полностью понял тебя, милостивый государь, — через мгновение произнёс коротышка. — Но я услышал главное — ты не чудовище и не станешь делать чудовище из меня.

— Обычно, — усмехнулся я, — люди прекрасно справляются с этой задачей и без моей помощи.

— Я постараюсь остаться собой, — улыбнулся Большой. — Клянусь куцей бородёнкой Первородного папашки Самума, ты не представляешь, какое это наслаждение!

Лэйла демонстративно закатила глаза. Она всем своим видом показывала, что у неё-то никаких моральных терзаний никогда не было и быть не могло. Правда, после того, как невидимый «режиссёр» из Гиблого леса показал нам её желания и мечты, верилось в это с большим трудом.

Дру-уг участия в беседе не принимал. Всё, что его заботило — это добыча, грудой лежавшая посреди панциря, и Усач, который аккуратно протискивался среди деревьев. До всего остального морфану не было никакого дела.

На этот раз дорога до города заняла куда меньше времени. Во-первых, гигантский краб двигался значительно бодрее, чем полудохлая деревенская кляча, а во-вторых, решение отказаться от дорог тоже сказалось на скорости самым благоприятным образом. Мы пёрли практически напрямик, уверенно срезая «углы», и первые городские постройки показались вдалеке, когда солнце было ещё довольно высоко.

Я указал рукой нужное направление. Усач свернул в сторону, и мы двинулись вдоль кромки окружавшего город леса. Деревья здесь были выше, расстояние между ними больше, поэтому краб даже слегка увеличил скорость бега.

За проведённое в пути время Эльза и Тори успели проснуться, снова уснуть и ещё раз проснуться. Теперь же они восторженно смотрели на расстилавшийся справа от нас «мегаполис» — он явно произвёл на девчат неизгладимое впечатление.

И не только на них. Дру-уг взирал на чёрные точки далёких домов с нескрываемым изумлением. Видеть такие огромные поселения под открытым небом ему раньше не доводилось.

— Чтоу этоу, челоувечек? — с дрожью в голосе спросил морфан.

— Это город, дылда! — Лэйла ответила вместо

меня, а затем прикрыла глаза и с блаженством прошептала: — Если бы ты знал, как я соскучилась по городам… Термы, вино, кабаки и бордели, м-м-м-м-м… Цивилизация!!!

Она вдруг распахнула глаза и пристально посмотрела на меня.

— Только скажи, маленький мой, — голос Лэйлы был похож на шипение гадюки, — что не собираешься брать меня с собой! Скажи, и я перегрызу тебе глотку!

— Не скажу, — усмехнулся я. — Ты пойдёшь со мной, но не сейчас. Сперва нам нужно навестить друга…

Деревья мелькали по сторонам всё быстрее. Несмотря на то что солнце только начало свой вечерний спуск, здесь, в лесу, уже было довольно темно. Однако никакой полумрак не мог скрыть запах дыма. Где-то рядом горел костёр, и судя по интенсивности аромата, далеко не один.

— Какого ещё друга? — прищурилась Лэйла. — Я его знаю??

— Знаешь, — кивнул я, глядя, как впереди вырисовываются очертания небольшого лагеря. — Но что гораздо хуже, он знает тебя…

Лэйла нахмурилась, однако задать ещё один вопрос не успела. Справа раздался пронзительный свист, и между деревьями заметались суетливые тени. Нас заметили.

Глава 3

— Тормози, — негромко приказал я.

Обитатели лагеря, увидев прущего на них гигантского краба, могли слегка разволноваться, а разволновавшись — выкинуть какую-нибудь глупость. Жизнь научила меня, что ни к чему лишний раз нервировать людей. Это очень способствует сохранению здоровья. Причём для всех — и для нас, и для них.

Дру-уг как-то по-хитрому цокнул языком, а Эльза тут же повторила этот звук. Усач, пробежав ещё несколько метров, замер на месте.

Сновавшие между деревьев тени сбились в кучу, ощетинившись разнообразным колюще-режущим инструментарием. Они были готовы отразить нападение, однако сами в атаку идти явно не собирались. Весьма разумное решение — я бы на их месте тоже не рвался в бой.

Воевать с гигантским крабом — пусть даже «вооружённым» всего лишь одной клешнёй — это то ещё удовольствие.

Спустя пару секунд от плотной людской массы отделилась фигура, которая двинулась к нам знакомой «разболтанной» походкой. Опознать «фигуру», даже несмотря на полумрак, не составило труда. Фольки — никаких сомнений. Только он перемещался в пространстве столь специфическим образом.

— Дру-уг со мной, — негромко приказал я. — Остальные на месте.

Спрыгнув с панциря, я быстро пошёл навстречу северянину. Дру-уг, совершенно невидимый в густых сумерках, поспешил следом — он едва слышно позвякивал металлом в метре позади меня.

Если вдруг выяснится, что наша с Фольки дружба неожиданно дала трещину, то прикрытие точно не помешает. Не то чтобы я действительно опасался нападения, однако всегда стоит учитывать любые возможные варианты. От предательства до банальной ошибки или разгильдяйства.

На плече Фольки на манер винтовки болталось кривоватое копьё — моя поделка, которую я сплавил северянину, чтобы у него было хоть какое-то оружие. Удивительное дело, но тот почему-то до сих пор не избавился от этого убожества. То ли не нашёл ничего лучше, то ли решил сохранить столь «ценный» подарок на долгую память, не знаю.

Поделиться с друзьями: