Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еврейский Новый Завет
Шрифт:

4 "Йоханан проводил погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу, но он говорил, чтобы люди верили в того, кто идёт вслед за ним, то есть в Йешуа".

5 Услышав это, они приняли погружение во имя Господа Йешуа;

6 и когда Шауль возложил на них руки, Руах ГаКодеш сошёл на них, и они начали говорить на языках и пророчествовать.

7 Всего же их было около двенадцати человек.

8 Шауль вошёл в синагогу; и в течение трёх месяцев смело говорил, вступая в беседу с людьми и пытаясь убедить их о Божьем Царстве.

9 Однако некоторые ожесточили сердца и отказывались слушать, и когда они стали порочить Путь перед

всей синагогой, Шауль удалился, забрав с собой талмидим, и начал проводить ежедневные беседы в йешиве Тирана.

10 Это продолжалось в течение двух лет, так что все жители Асийской провинции, как евреи, так и греки, услышали весть о Господе.

11 Бог совершал через Шауля невероятные чудеса.

12 К примеру, больным приносили его платки и передники, и они исцелялись от своих недугов, и злые духи выходили из них.

13 Тогда некоторые из странствовавших еврейских экзорцистов попытались воспользоваться именем Господа Йешуа при изгнании из людей злых духов. Они стали говорить: "Изгоняю вас тем Йешуа, которого проповедует Шауль!"

14 Как-то раз это делали семь сыновей еврейского когена гадоля Скевы,

15 и злой дух ответил им, сказав: "Йешуа я знаю. И Шауль мне известен. А вы кто такие?"

16 Затем человек, в котором был злой дух, набросился на них, одолел их и так избил, что те поспешно выбежали из того дома, нагие и израненные.

17 Когда об этом стало известно жителям Эфеса, всех их охватил страх, как евреев, так и греков; а имя Господа Йешуа было в большом почёте.

18 Многие из тех, кто раньше заявляли о своей вере, стали приходить и открыто признаваться в своих преступлениях;

19 и довольно много людей, занимавшихся колдовством, собрали все свои свитки и при всём народе сожгли их. Они подсчитали стоимость свитков, и оказалось, что она составляла пятьдесят тысяч драхм.

20 Таким образом, весть о Господе стала приобретать всё большее влияние.

21 Некоторое время спустя Шауль духом решил пройти Македонию и Ахайю, а затем идти в Йерушалаим. "После того, как я побываю там, — сказал он, — я должен пойти в Рим".

22 Итак, он отправил в Македонию двоих из тех, кто помогал ему, Тимофея и Эраста, а сам на время остался в Асийской провинции.

23 Тогда же и произошли беспорядки, направленные против Пути.

24 Там жил некий Деметрий, серебряных дел мастер, изготовлявший из серебра предметы, связанные с культом богини Артемиды; он неизменно обеспечивал ремесленников работой.

25 Он устроил встречу, собрав их и некоторых других, занимавшихся сходным ремеслом, и сказал: "Друзья, вы знаете, что этим занятием мы зарабатываем себе на жизнь.

26 И как вы сами видите и слышите, не только здесь, в Эфесе, но практически во всей Асийской провинции, этот Шауль смог убедить и настроить большое количество народа, говоря, что боги, созданные руками человека, - вовсе не боги.

27 Опасность же не только в том, что пострадает репутация нашего ремесла, но и в том, что люди перестанут почтительно относиться к храму великой богини Артемиды. Это может привести к тому, что саму богиню, почитаемую по всей Асийской провинции, да и во всём мире, позорно лишат её божественного величия!"

28 Услышав это, они пришли в ярость и заревели: "Велика Артемида Эфесская!".

29 Вскоре весь город был в панике. Все как один ринулись к театру, ведя за собой Гая и Аристарха, спутников Шауля, пришедших с ним из Македонии.

30 Сам Шауль хотел выйти к толпе, однако талмидим не пустили его.

31 Даже

некоторые начальники из этой провинции, его друзья, послали к нему и упрашивали его не рисковать и не входить в театр.

32 Между тем одни кричали одно, а другие - другое, так как собрание находилось в абсолютном замешательстве, и большинство людей даже не знали, для чего они пришли туда.

33 Некоторые люди в толпе объяснили происходящее Александру, которого евреи вытолкнули вперёд. Тогда Александр жестом показал, чтобы все замолчали, собираясь произнести речь в их защиту.

34 Но как только выяснилось, что он еврей, все стали кричать в один голос: "Велика Артемида Эфесская!", и это продолжалось около двух часов.

35 Наконец, городскому чиновнику удалось успокоить толпу. "Жители Эфеса!
– сказал он.
– Есть ли здесь кто-либо не знающий о том, что город Эфес является стражем храма великой Артемиды и священного камня, упавшего с неба?

36 Поскольку это бесспорно, вам лучше успокоиться и не поступать опрометчиво.

37 Ведь вы привели сюда людей, которые не грабили храм и не оскорбляли вашу богиню.

38 Итак, если у Деметрия и его товарищей по ремеслу есть на кого-либо жалоба, суды открыты и есть судьи - пусть они предъявляют друг другу обвинения.

39 Если же вы хотите ещё чего-нибудь, это должно решаться на законном собрании.

40 Есть опасность, что нас обвинят в нарушении общественного порядка в связи с тем, что сегодня произошло. Для этого не было никаких оснований, и если от нас потребуют отчёта, мы никак не сможем пояснить цель этого незаконного собрания".

41 И с этими словами он распустил народ

....................

Ак-ви-ла - Акила

Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим

йе-ши-ва - школа изучение Торы

Йо-ха-нан - Иоанн

ко-ген га-доль - первосвященник

Ру-бч Га-Ко-деш - Святой Дух

тал-ми-дим - ученики

Та-нах - еврейские Писания, «Ветхий Завет»

То ра - Учение, «Закон»; Пятикнижие

Ша-уль - Савл (Павел)

Э-фес - Ефес

Деятельность 
Поделиться с друзьями: