Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еврейское остроумие
Шрифт:

— Вы негодяй и разбойник!

Румын, глубоко оскорбленный:

— Откуда мне знать, сколько у вас стоит стакан лимонада!

В день поста и покаяния Йом Кипур румынский еврей приходит к йеке — и что же он видит? Тот сидит и обедает!

Румын возмущен, но йеке и не думает волноваться.

— Подумаешь! — говорит он. — Весь год я не краду, не лгу и не мошенничаю. В чем же мне каяться и зачем поститься?

Ошалевший румын выбегает на улицу и всем рассказывает:

— Представьте себе, какой идиот этот йеке! Весь год он не

крадет, не лжет и не мошенничает — и все это ради того, чтобы в Йом Кипур можно было пообедать!

Йеке хочет продать на рынке тощую корову. Он просит всего лишь сто фунтов — но никто не проявляет интереса. Польский еврей, глядя на эту картину, из сочувствия подходит к нему поближе и говорит:

— Ты не с того конца начинаешь. Сейчас я покажу тебе, как это делается. Эй, люди! Первоклассная корова! Все, что ни съест, усваивает без остатка! Неприхотлива! Высокие надои! Всегочетыреста фунтов!

Толпа покупателей окружает польского еврея. Тут йеке расталкивает всех и кричит:

— Вы что, с ума сошли? Такую замечательную корову я не могу продать за четыреста фунтов. Я оставляю ее себе!

Румынский ресторан в Тель-Авиве. Посетитель входит, сдает в гардероб пальто, садится за столик и заказывает вареную говядину. Официант уходит на кухню и возвращается с известием:

— К сожалению, говядины уже нет.

Посетитель заказывает шницель. Официант опять удаляется на кухню и опять сообщает:

— К сожалению, и шницеля уже нет.

Посетитель заказывает то и это — и всякий раз оказывается, что этого уже нет. Тогда клиент взрывается от злости:

— Принесите мое пальто!

Официант уходит, возвращается и сообщает:

— К сожалению, его тоже нет.

Небольшой портовый город Акко в Израиле называют "Аккорест", по созвучию с Бухарестом, потому что там живет много румын. Портные там шьют костюмы с наглухо зашитыми карманами.

Глагольные формы в Тель-Авиве.

Три еврея стоят перед витриной часового магазина. Старожил мечтательно произносит:

— Такие часы я когда-нибудь буду иметь.

Поляк:

— Такие часы я давно имею.

Румын:

— Такие часы ты имел.

Недавно приехавшие в Израиль друзья сидят в кафе. Один из них рассказывает, какую жуткую работу он нашел в порту:

— Я должен поднимать ящики по пятьдесят килограммов и таскать на спине огромные тяжеленные мешки!

— Бедняга! И сколько времени ты уже это делаешь?

— Завтра должен начать.

Молодой израильтянин слышит доносящиеся со стройки какие-то монотонно повторяющиеся звуки. Любопытство заставляет его подойти поближе. Там стоит шеренга обнаженных до пояса и докрасна загоревших мужчин, которые передают друг другу кирпичи и вполголоса бормочут:

— Пожалуйста, господин доктор! —

Спасибо, господин прокурор! — Пожалуйста, господин профессор! — Спасибо, господин советник юстиции!

То были недавно прибывшие немецкие евреи.

Недавние репатрианты в Израиле, как правило, очень плохо говорят на иврите, в отличие от собственных детей, которые уже родились здесь.

— Господин Дейч, говорите ли вы на иврите?

— Ну и вопрос! Я вам что, ребенок?

— Господин Дейч, вы уже немного научились говорить на иврите?

— Всего несколько слов: шалом (приветствие, дословно — "мир вам"),бевакаша (пожалуйста),тода (спасибо).

— Но ваш сын наверняка свободно говорит на иврите?

— Конечно. Но тех трех слов, которые я знаю, он совсем не употребляет.

Литовские евреи считаются особенно трудолюбивыми.

Только что приехавшие в Израиль поначалу берутся за любую работу. Однажды по объявлению в газете: "Требуется кормилица" в дом пришел бородатый литовец. Хозяйка дома, в ужасе:

— Вы беретесь работать кормилицей?

— А почему бы и нет? — удивляется литовец. — Мне только один раз покажи любое дело — и я с ним справлюсь!

Разговор между новыми репатриантами:

— А какая у него профессия?

— Он специалист по пароходам.

— Бога ради, что это значит?

— Ну, пока он плыл сюда на пароходе, он придумал себе такую профессию.

Семья приехавших из одной "развивающейся страны" получила от властей прелестный домик. Соседи пригласили их на современный пикник в саду.

— Странно все-таки, — рассуждает про себя дедушка из семьи приглашенных. — Раньше клозет был снаружи, а ели в доме. Теперь все наоборот.

В Тель-Авиве из цирка сбежал лев. В течение семи дней его не могли найти, как будто он сквозь землю провалился. Но потом его все же нашли в здании Гистадрута (администрации профсоюзов).Лев совершил большую ошибку: в течение шести дней он съедал по одному чиновнику Гистадрута в день — и этого никто не заметил. Но на седьмой день он сожрал йеменского мальчишку, который разносил кофе по кабинетам, — и это все сразу заметили!

Израильский армейский юмор

Медицинская комиссия. Шмулю удается убедить военного врача в том, что он почти совершенно ослеп. Получив освобождение от воинской службы, Шмуль прямиком направляется в кино. Какой же ужас охватывает его, когда он видит рядом с собой того самого врача! Но он быстро берет себя в руки и обращается к врачу с вопросом:

— Девушка, я правильно сел в автобус — мы едем в Рехавию?

<
Поделиться с друзьями: