Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еврейское остроумие
Шрифт:
empty-line />

Бедный молочник Йошке в пятницу несет домой скудную недельную выручку. В лесу его встречает разбойник и направляет на него пистолет.

— Если я отдам все свои деньги, на что мне жить? — жалобно говорит Йошке.

Разбойник непреклонен.

— Торговец, у которого я взял товар в кредит, мне ни за что не поверит, — жалуется Йошке. — Прострелите мне хотя бы пиджак и шляпу, пусть он видит, что меня в самом деле ограбили!

Разбойник, проникнувшись состраданием, делает два выстрела.

— Еще вот сюда! — просит Йошке.

Разбойник

стреляет.

— И еще две дырки, вот здесь, на рукаве, — умоляет Йошке.

— Я бы рад был сделать вам одолжение, — говорит разбойник, — но у меня кончились патроны.

— У тебя нет патронов, у меня нет денег, — дружелюбно говорит Йошке. — Будь здоров, приятель.

У Гринберга, в его фирме "Оптовая торговля зерном", служат два коммивояжера, оба по фамилии Кон. Но жалованье у Кона I в три раза больше, чем у Кона II. По этому поводу Кон II высказывает хозяину обиду. Тот говорит:

— Посмотрим, что можно сделать.

После обеда мимо дома проезжает фура с грузом.

— Узнай, что везет фура! — велит Гринберг.

Кон II убегает и через пару минут возвращается:

— Ячмень.

— Узнай, кому он принадлежит! — говорит Гринберг.

Кон II убегает и вскоре, еле переводя дух, докладывает:

— Помещику из Коропицы.

— Сбегай еще раз, спроси, куда везут ячмень, — приказывает Гринберг.

Кон возвращается едва живой от усталости:

— Ячмень везут Тейтельбауму, в Запошин…

Гринберг зовет Кона I и говорит ему:

— Полчаса назад тут проехала фура с грузом…

Кон I поворачивается на каблуках — и его уже нет. Через полчаса он возвращается и докладывает:

— Я сел на лошадь и через десять минут догнал фуру. На ней — пятьдесят мешков ячменя из Коропицы, Тейтельбаум собирается купить его по три гульдена за центнер. Я предложил на полгульдена больше, фура уже развернулась и через полчаса будет здесь…

Тут Гринберг смотрит на Кона II и говорит ему:

— Ну, теперь ты понимаешь, почему я плачу Кону I в три раза больше, чем тебе?

Почему корову зовут скотиной?

Ей дают воду, а она за это дает молоко. Ясное дело: на такое способна только тупая скотина!

Вариант.

Покупательница, молочнику:

— Ваше молоко разбавлено!

— А что мне делать? Неразбавленное молоко вам даст разве что скотина.

К еврею, торгующему во Львове птицами и мелкой живностью, приходит покупатель:

— Я хочу купить красивую птичку. И чтобы она хорошо пела!

В одной из клеток поет канарейка, поет, заливается, громко и сладко. Она нравится покупателю. Вдруг он делает большие глаза:

— У нее же одна нога!

Продавец, сердито:

— Ой, не смешите меня! Вы мне сначала точно скажите, что вам надо: чтобы она пела или чтобы она танцевала?

Блох посылает своего подчиненного к должнику, который не торопится

вернуть долг. Через полчаса подчиненный возвращается обратно.

— Ну что, заплатил? — спрашивает Блох.

— Почти.

— Что значит "почти"?

— Сейчас объясню. Он мне сказал, что его сын поступает учиться в гимназию. Потом он станет доктором и женится на богатой. Как только сын получит приданое, тут же даст отцу денег, и тот вернет нам долг.

Хозяин своему помощнику:

— Либерман все не платит и не платит. Идите к нему лично — и с места не сходите, пока он не оплатит счет!

Через два часа помощник возвращается.

— Неужели заплатил?

— Так точно! — рапортует помощник.

— Наличными?

— Почти. Он дал вексель!

— Вот тебе на!

— Ничего не "вот тебе на"! Это вексель на имя барона Ротшильда.

— Акцептованный Ротшильдом? — спрашивает хозяин.

— А что, — удивляется помощник, — Ротшильд должен его акцептовать?

В Кротошине освободилось место шамеса, служки в синагоге.

Претендент вскоре объявился — некий Лейб Гелибтер. Но он получил отказ: шамес должен уметь по меньшей мере читать и писать. Лейб переселился в Берлин. Там он раскрыл свои способности настолько, что в годы Первой мировой войны стал армейским поставщиком. Он заключил договор на большую сумму с важным чиновником и подписал его так: ++++.

— Но, герр Гелибтер, — сказал чиновник, — подпишитесь как положено.

— Так я же неграмотный!

— Боже, как далеко вы могли бы пойти, если бы научились читать и писать!

— Да, я бы мог даже стать шамесом в Кротошине.

— Скажите, герр Гелибтер, а что означают эти четыре креста?

— Они означают: dr. phil. h.c. (доктор философии гонорис кауза, почетный титул).

Война, дефицит продовольствия, строгие предписания относительно предельных цен на продукты. Мендель продает гусей по двести крон за штуку и процветает. Сосед хочет последовать его примеру и помещает в газете объявление; тут же является полиция и конфискует его гусей.

— Мендель, — спрашивает сосед, — почему полиция не приходит к тебе? Ты ведь продаешь своих гусей за те же двести крон!

— А как ты написал объявление?

— Я написал: продаю гусей по двести крон за штуку.

— Ну, ты поступил очень глупо. Я всегда пишу так: "В воскресенье на Соборной площади потеряны 200 крон. Нашедший получит в награду гуся". И на следующий день полгорода приносят мои потерянные двести крон.

После Первой мировой войны был большой дефицит товаров, а следовательно, повсюду спекулировали чем угодно. Кон слышит, что имеется большой спрос на свечи. Узнав, что партию свечей недавно купил Леви, он идет к нему, перекупает свечи и сразу же продает их с большой выгодой. Через пару недель приходит письмо: заберите ваши свечи назад, они не горят, в них просто нет фитиля.

Поделиться с друзьями: