Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Не-а, – мы невольно встали вокруг Шарлотты, чтобы расслышать её, пока Патрик восстанавливал в зале порядок. – Но, кто бы он ни был, по сути, он прав. Вы не заметили? Он сказал всё абсолютно так, как оно и есть на самом деле. Интересно, что он может об этом знать?

Я промычала в ответ что-то неопределённое, понимая, что сейчас самое неподходящее время, чтобы рассказать им, кто решил заглянуть в «Общество Искателей» на конференцию. Патрику, наконец, удалось восстановить некое подобие порядка, но он торопливо завершил своё сообщение, даже не дав слова Мартину, и позволил нам вернуться на места. Мартин ещё попытался посигналить, что ему тоже есть что сказать, но Патрик сверкнул на него таким

выразительным взглядом из-под очков, что Мартин решил не нагнетать обстановку, а покорно последовал за нами.

Хм. А Патрик, похоже, по-прежнему твёрдо намерен удержать «Общество Искателей» как можно дальше от происходящего. Сильно же его напугали…

Мы вернулись на свои места, причём я всю дорогу не сводила взгляда с Джеймса, стараясь делать это не очень заметно. В итоге, не следя за дорогой, я свернула куда-то не туда и больно ударилась ногой о чей-то стул, заработав укоризненный взгляд от дамы, сидевшей по соседству. Пробормотав слова извинения, я всё же добралась до своего места и села рядом с друзьями.

Всю сонливость, одолевавшую меня добрую половину конференции, как рукой сняло. Но и докладчиков я теперь тем более не слушала, а вместо этого исподтишка наблюдала за тёмным магом. Тот, однако, на меня не смотрел, скучающим отнюдь не казался и с большим вниманием слушал выступления, всем своим видом напоминая прилежного студента. Именно так у нас обычно выглядел Мартин.

Интересно, а он вообще в курсе, что его разыскивают одновременно и Путешественники и Рыцари? И что теперь делать мне?

Остаток конференции я просидела как на иголках, будучи не в силах успокоиться и взять себя в руки. Когда поняла, что дрожь рук унять так и не смогу, а ощущение провалившегося куда-то в живот желудка тоже никуда исчезать не собиралось, я от души обругала себя, неуравновешенную дуру – «Возьми себя в руки! А ещё лучше, предупреди остальных о неожиданной встрече! Если не Алисию, то хотя бы Розмари и Майкла! Ты же не знаешь толком, кто он на самом деле. Он пытал перед смертью двух Путешественников, и его образ молодого парня – лишь образ, иллюзия, маска! И сюда он пришёл явно не потому, что “Общество Искателей” вдруг решило провести день открытых дверей, а я ничего об этом не знала!»

Все эти мысли были очень правильными и разумными, и я, покивав им в такт, застегнула сумку, так и не достав из неё мобильник, и отложила её в сторону.

Ещё через сорок минут выступления наконец-то закончились, и я вздохнула с облегчением, заслужив укоризненный взгляд от Мартина и два сочувственно-насмешливых от Алекса и Шарлотты. Они явно решили, что я окончательно заскучала и радовалась возможности отправиться домой, так что я не стала их разубеждать. Патрик завершил конференцию пожеланием успехов, позвал всех на небольшой банкет, и народ начал подниматься с мест. Джеймс быстро пропал у меня из виду. Впрочем, расходиться никто не собирался, и как всегда бывало в таких случаях, сперва все разбивались на группы и оживлённо обсуждали услышанное – в конференц-зале или в холле. Мартин на ходу убирал в рюкзак папку с докладом, Шарлотта поправляла волосы, и мы уже собирались выйти в холл, когда я, развернувшись, вдруг лицом к лицу столкнулась с человеком, мысли о котором владели мной всю последнюю неделю.

– Здравствуй, Искательница, – он улыбнулся, глядя на меня сверху вниз. Я отчётливо ощутила лёгкое дуновение холода, но оно не оказало на меня никакого воздействия. – Как ты себя чувствуешь? Пришла в себя после похищения?

– Вполне, – я улыбнулась в ответ, не имея никакого представления, как вести себя дальше.

Шарлотта, до этого молча стоявшая рядом, внезапно взглянула на меня внимательнее, а затем её глаза слегка расширились, и она принялась подавать какие-то знаки парням. Те, однако,

не поняли, чего она от них хочет. Шарлотта на секунду закатила глаза и бодро возвестила:

– Пожалуй, мы пойдём и поищем Патрика. Джейн, догонишь нас, – и уволокла парней на выход.

Её манёвр был мне прекрасно понятен… и именно в этот момент я с тоской вспомнила, что стою перед нравящимся мне мужчиной ненакрашенная, с обкусанными ногтями, в совершенно обычной, тривиальной одежде. Тоска усилилась, когда я сообразила, что даже куртка – чёрная, кожаная, которая отлично меня стройнила – лежит на стуле, а на мне осталась только старая-престарая чёрная водолазка.

Чёрт возьми, как же Тея была права, что красивой надо быть не только ради какого-то важного случая, а всегда. Мало ли, что может случиться!

Осознав всё это, я отчётливо поняла, что терять мне особо нечего, произвести впечатление всё равно ни на кого не получится, и криво усмехнулась.

– Добрый день, мистер Блэквуд. Я снова «Искательница»? Вы же запомнили, как меня зовут.

– «Искательница» удобнее, – отозвался тот и слегка прищурился. – Твоё выступление было очень познавательно. Но ты так и не ответила на мой вопрос.

– О тёмной магии? Он же был чисто риторическим, – без малейших сомнений сказала я и внезапно подумала, что если не думать о собственном несовершенстве, я вполне могу спокойно с ним разговаривать. – Но ради чего вы его задали? Патрик ведь не знает, кто вы на самом деле. Не так ли, мистер Блэквуд?

– Я не счёл нужным обременять его этой информацией, – хмыкнул он, подтверждая все мои догадки. – Хотя мне пришлось постараться, чтобы выдать себя за студента Кембриджа. К счастью, теперь можно выйти из образа.

– Как же так? Впереди ещё банкет, – невозмутимо напомнила я.

– Не думаю, что я на него останусь. У меня запланировано на сегодня ещё одно дело, – он в последний раз улыбнулся, а затем вдруг посерьёзнел, и я собственными глазами увидела, что личина молодого парня и впрямь была лишь личиной. Показные непосредственность и добродушие пропали, глаза смотрели серьёзно и внимательно, и теперь Джеймс выглядел заметно старше. И почему-то таким он мне нравился намного больше. – Искательница, я предложил бы тебе присоединиться ко мне. Твоя помощь может оказаться очень кстати.

Именно в этот момент чувствовавшийся холодок тёмной магии наконец-то до меня достучался. Но не на все сто процентов.

Меня предупреждали держаться подальше от тёмных магов, – нейтрально произнесла я.

Он не спросил меня, откуда мне известно, кто он на самом деле – должно быть понял, что Розмари и Майкл узнали его по описанию и подробно объяснили мне, с кем я имею дело.

– Тебе ничего не будет грозить, даю слово. Я верну тебя домой через пару часов в целости и сохранности. Обещаю.

Некоторое время я молча смотрела на него, хотя глубоко внутри и так знала, как поступлю.

Всё-таки я неисправимая идиотка.

– Хорошо. Я согласна.

Глава 26

В вестибюле на первом этаже было совсем пусто, поскольку никто из учёных и не думал расходиться, и мы беспрепятственно вышли из офиса на улицу. Только в знакомой тёмной машине, когда мы тронулись с места, и я услышала, как у меня в сумке зазвонил телефон, я сообразила, что напрочь забыла предупредить остальных о своём уходе. Откопав мобильник, я быстро произнесла что-то о срочных и неотложных делах, которые необходимо решить прямо сейчас, и решительно попрощалась, прежде чем Шарлотта успела разразиться потоком возмущения. Сунув телефон обратно, я на некоторое время затихла, с трудом веря в происходящее. Кто ещё всего час назад мог вообразить, чем обернётся совершенно обычное мероприятие в «Обществе Искателей»?

Поделиться с друзьями: