"Фантастика 2023-118". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Взбираемся на вершину холма.
Тут раскинулся небольшой парк — заброшенный и дикий. Бурьян по колено, лавочки давно сгнили, корни деревьев в разных местах взломали пешеходные дорожки. Тротуарная плитка почти скрылась под густым зеленым ковром. Чаша фонтана треснула, ее окутали вьющиеся растения.
Я заприметил выступ с обзорной площадкой.
Бьорк повел нас к выступу.
— Коммерческий рейд, — сказала Лора Дженнингс. — Нам заплатил потомок одного из эммигрантов. Попросил достать реликвию, представляющую ценность для его рода.
— Понятно, — кивнул я.
Враньем несет за
Экзорцисты и оккультисты изгоняют могущественных демонов, они не охотятся за безделушками. Даже моих познаний достаточно, чтобы понять: здесь идет непрерывная мистическая война. Есть демоны, с которыми у моих коллег личные счеты. Есть попытки запечатать разломы. Иногда рейды организуются в качестве возмездия за бесчинства духов в приграничных территориях. А есть превентивные удары, направленные на элементалей, потерявших страх, и угрожающих интересам влиятельных родов.
— Надо осмотреться, — говорит Торн, снимая с плеч тактический рюкзак. — Иногда ландшафты меняются.
Я слышал о таком.
Одержимые дома предпочитают селиться в привычных местах обитания, но некоторые переползают на соседние улицы.
Торн достал мощный армейский бинокль и поднес окуляры к глазам.
Родман присел на краешек парапета и закурил.
Лора отошла подальше, чтобы не дышать сигаретным дымом.
— Маршрут не изменился, — выдал Торн, упаковывая бинокль в футляр. — Через полчаса мы достигнем убежища. Еще два броска — и покинем город.
С холма видно, что мы находимся в северо-западной части Града. На севере виднеется зубчатая кромка леса, а на западе — кусочек моря. Восток и юг представляют собой нескончаемую мешанину черепичных крыш, двухэтажной застройки, древесных крон и грязно-серых уличных лабиринтов. Из урбанистического полотна резко выделяются фабричные трубы, одна из которых обвалилась. А еще над окружающим пространством доминирует уродливое кирпичное здание с врезанными в скат крыши разбитыми окнами. Склад или завод.
— Двинем по Некрасова, — определился Бьёрк. — По левой стороне. Дальше будет стремный участок, пройдем на скорости. Свернем направо и налево. Еще метров триста — и мы в убежище. Усекли?
Никто не возражал.
С вершины холма я отчетливо видел, что весь город какой-то скособоченный. Словно здесь была равнина, а потом земля вспучилась. Это, разумеется, невозможно. Мы на обзорной площадке — значит, рельеф не сильно изменился. И всё же, одержимые дома могли адаптироваться, собрать себя заново и перекроить схему кварталов. Кто их разберет, этих бесов.
Мы разбились на пары и двинулись вниз по лестнице.
Каменные ступени местами растрескались, через щели начали пробиваться пучки травы. С парапета обсыпалась штукатурка, кирпичи начали разваливаться.
Некогда склон представлял собой цветущий сад, но деревья одичали, заросли бурьяном и кустарником. Вездесущие вьюнки оплели кривые стволы и почерневшие ветки.
Я подумал, что аномалии — штука серьезная. Даже экзорцисты, привыкшие на равных сражаться с элементалями, ходят здесь с опаской и шарахаются от резких звуков. Потому что мы — на территории Бездны. Бесы имеют прямой доступ к своим ресурсам. Их много, за ними стоят некие силы. Еще более могущественные, чем те, что мы видим. Не хочется верить в
жуткие легенды о хтонах, но всякое бывает…Экзорцистов мало.
А обряд по изгнанию и развеиванию требует времени.
Вот и получается, что опытные волшебники предпочитают держаться подальше от опасных зон и собирать для рейдов команды проверенных товарищей. Я слышал от Сатина, что на высших уровнях мастерства проводятся сложнейшие коллективные ритуалы, позволяющие развеивать элементалей и вычищать целые кварталы оккупированных городов. А потом, после шторма, Бездна скинет на Землю очередную порцию злобных духов. Бесконечный круговорот.
У подножия холма начиналась улица Некрасова.
Мы сразу перешли на левый тротуар и зашагали цепочкой по одному, стараясь удерживать дистанцию в полтора-два метра. Я двигался вторым, замыкал цепочку Родман.
«Стремный участок» оказался мостом через мутную речушку, проложенным меж двух холмов. На склонах виднелись крыши домов, и я понял, что мост перекрывается с двух направлений.
— Бежим по одному, — тихо сказал Бьёрк, остановившись вне зоны видимости крайних домов. — С интервалом в сорок-пятьдесят метров. Укрепитесь праной.
Прибавляю себе ловкости и силы.
Ох, чувствую, после этого рейда отлеживаться мне несколько дней…
Всё это время я носил контейнер с пушкой в легком рюкзачке за спиной. Мои спутники лишних вопросов не задавали, с обыском не лезли. Но бесконечно так продолжаться не будет. К тому же, контейнер неприятно колотит по спине во время бега. И это придется вытерпеть. В очередной раз.
— Погнал, — командует Бьёрк.
Хит срывается с места на ускорении.
Поначалу ничего не происходит, но затем раздается характерный гул выдвигаемых из здания элементов. Крыши домов, обступивших въезд на эстакаду, порождают изогнутые конечности и пытаются схватить демонолога. Родман прибавляет в скорости и оставляет опасный участок позади. Руки домов сталкиваются, осыпая мост кирпичной крошкой.
Бьёрк неуловимым жестом отправляет на штурм следующего бегуна.
Лора приближается к мосту неспешной рысцой, а ускорение набирает в самый последний момент.
— Теперь ты, — командует предводитель группы.
Мчусь навстречу опасности.
Справа и слева вздымаются чудовищные клешни. Применяю тактику Родмана, резко набрав дополнительное ускорение.
Пятерни демонов обрушиваются на полотно моста.
Два глухих удара.
Продолжаю бежать — туда, где стоят ухмыляющиеся Лора и Хит. Притормаживаю лишь в самом конце моста. Убираю все усиления, прогоняю потоки праны через измученные мышцы. Грудь разрывает мучительная одышка — эстакада растянулась на добрых полторы сотни метров.
Спустя полминуты к нам присоединяется Торн.
Остаток пути мы проделываем без приключений.
Убежище представляет собой книжный магазинчик, примыкающий к руинам какого-то особняка. Полустершаяся надпись над входом: «Книги».
Торн задерживается у крыльца, сверяется с картой.
Удовлетворенно кивает.
— Заходим.
Внутри — царство пыли, пауков и высоких стеллажей до самого потолка. Солнечный свет с трудом проникает сквозь грязные витрины.
Мои спутники неспешно разбредаются по мрачному помещению.