Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

А потом девчата устроили показ туристических мод, и сразили парней наповал. Они выглядели как настоящие амазонки! Высокие шнурованные ботинки, обтягивающие лосины и джерси из специальной термоткани, и сандалии, и шортики, и маечки и Бог знает что еще, вплоть до нижнего белья, которое ребята тоже с удовольствием бы посмотрели, но увы, увы…

Сами юноши были поскромнее, и демонстрировать обновки не торопились. И так со всеми этими сборами вечерело, и Сью думал, что они вряд ли успеют добраться до первой точки, которую он наметил для привала. Так что дальше — только километры отличной шоссейной дороги, которая

петляла меж холмами, перелетала вместе с мостами через реки и речушки, стлалась под колеса бескрайней лентой…

* * *

Огромный, дикий мир, едва-едва затронутый активностью человека! Стада бизонов, стаи диковинных птиц, ярко-красное солнце у горизонта, синие с белыми шапками горы, подступающие всё ближе… Виньярду беспрерывно хотелось орать от восторга — он так долго шел к этому, целую тысячу лет!

И тем сложнее было воспринять, что где-то там, за миллиарды километров, осталась употребленная человечеством родина — Земля, на которой всего этого великолепия нет давным-давно… И где, возможно, еще есть люди, потому как человек — существо живучее, готовое терпеть и преобразовывать самые невыносимые условия ради еще одного вдоха, еще одной мысли, еще одной прожитой секунды.

— Судя по навигатору — впереди, через 15 километров, есть автокемпинг, а до ближайшего городка — часа три пути. Давайте решать коллегиально, ребята! — сказал Хробак, выполнявший роль штурмана.

— Я за привал! — откликнулась Алиса. — Не затем мы в путешествие выдвинулись чтобы в гостиницах ночевать! Хочу костер и барбекю, и на звезды смотреть.

— И мы, и мы! — откликнулись Раэнга и Ратила.

— Мужчины? — глянул на парней Хробак.

— Ежели милые барышни желают барбекю, так я только за и даже приготовить его берусь — зело приятный соус в магазине я сторговал!

Сью молча кивнул и вдавил педаль в пол.

Автокемпинг представлял собой площадку примерно сто на сто метров, огороженную и защищенную от хищников. Тут имелась артезианская скважина с ветряком, пара зарядников для электрокаров, автоматы с едой и напитками, и несколько туалетов типа «сортир». Такие площадки сооружались через каждые пятьдесят километров вдоль всей трассы ЗАПАД-ВОСТОК, которая пересекала Северный материк, разветвляясь на дорожки поменьше. Куда как правильная идея, учитывая потоки переселенцев, которые устремляются вглубь материка и к побережьям всякий раз, когда курсы Академии выпускали мигрантов с острова.

Кемпинг обступал сосновый лес, так что видна была только ярко освещенная арка ворот. Сью решил припарковаться подальше от входа, чтобы не привлекать внимание с дороги. Остановившись, наконец, чуть ли не у самого ограждения, он вылез из машины и прошелся чтобы размяться. Всё-таки не привык он к такого рода поездкам.

Девчата тут же кинулись наводить красоту, растягивая гирлянду фонариков, Хробак отправился за дровами, Потап зазвенел гриль-решеткой и зашуршал упаковками от продуктов. В свете желтых лампочек они разложили раскладной стол, поставили стулья.

— Парни, срочно за мной. Если мы сейчас не подсуетимся — ни воды, ни дров нам не видать! — прибежал откуда-то из темноты заполошный Мартин.

— Погоди, погоди, в чем дело-то? — удивился Сью.

— А ты послушай!

Напрягая слух, Виньярд замер, а потом улыбнулся:

— Это нормально! — ночную темноту

прорезали яростные звуки волынок.

Они успели впритык: набрали на скважине четыре двадцатилитровые бутыли воды, чтобы заправить душ, навалили рядом с очагом целую гору дров. И в ворота один за одним начали въезжать грузовики, полные рыжих, кудрявых, шумных людей.

— Ха-а-а-ай! — орали они и махали руками, завидев отдыхающую компанию.

Их было сотни три, не меньше — считая женщин и детей. Они раскладывали шатры, и разжигали костры, и пели, и веселились! Это вовсе не мешало нескольким самым маленьким багаудикам мирно спать, замотанным в клетчатые пледы. Сью подумал, что с таким уровнем шума даже детский плач не будет восприниматься серьезно — просто добавит трагических ноток в эту бесконечную мажорную какофонию.

— Они вообще когда-нибудь спят? — проговорила Ратила куда-то в сторону.

— А представьте — у них мутация как у Акопа! — со зловещим видом прошептала Алиса.

— Тьфу, тьфу, типун тебе на язык, — замахал руками Хробак.

— Не-е-е, — Потап перевернул решетку с жарящимися ребрышками. — Я видел — младенцы спят, стало быть и взрослые тоже спать должны когда-то!

Багауды пели и танцевали до полуночи, приветствуя появление на небе «Дезерета» — искусственного спутника Ярра, сверкающего огнями и переливающегося перламутром защитного поля. И, конечно, они по очереди подходили к фургону, предлагая попробовать печеной репы, выйти на кулачки или немедля сочетаться узами брака.

А потом багауды хором спели что-то торжественное, затушили костры и пошли спать по шатрам. Только часовые с копьями на плечах шагали вдоль ограждения и тихонько перекликались.

— Странный народ! — сказала Алиса. — Пошли спать, девчонки?

Ребята открыли по бутылке пива и посидели еще немного, глядя на красные угли костра и обсуждая дорогу, багаудов, приобретенное оружие. Ну, и девушек, конечно.

Глава 15

В которой ребята идут на охоту

— У меня есть дело в этом городке, — сказал Сью. — Надо на полчаса завернуть сюда.

Серьезно, у тебя есть дела в захолустье на семьсот человек?

— Да, да… Можете пока кофе попить.

Выкрутив руль, Виньярд свернул с трассы. Присмотревшись, ребята увидели стелу на въезде в виде гриба и надпись с названием города — Машрумз.

Приличные фахверковые домики, мощеные брусчаткой улицы — что здесь могло понадобиться Сью? Остановившись на площади с вывесками бара, кафе, парикмахерской и ломбарда, Виньярд вылез из машины, хлопнув дверью, и уверенно зашагал куда-то, сунув руки в карманы.

Три пары весьма симпатичных глазок уставились на Хробака и Потапа.

— Понятия не имею, куда он! — похлопал ресницами Мартин.

Михалыч просто развел лапищами в разные стороны, демонстрируя крайнюю степень изумления. А потом потянул носом воздух, улавливая сладкие ароматы.

— Тут пончики выпекают. И посыпают сахарною пудрою! — заявил медвед. — Пойдемте?

И они отправились в кафе.

* * *

Сью держал путь между невысокими заборчиками и плодовыми деревьями, минуя грядочки и клумбочки местных хозяек — на самую окраину городка, туда, откуда доносились лязг металла, гудение сварки и визг шлифовальных машин.

Поделиться с друзьями: