"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
С этими словами я кивнул и быстро пошёл прочь, оставив Шуйского наедине с мыслями. Сколько бы он ни раскачивался, уже понятно, каким будет результат: он захочет занять место отца, а у меня появится преданный союзник. По крайней мере, до поры, до времени.
Дома я едва успел пообедать – были поданы жареные рябчики, тушёные баклажаны в панировке и пирог с брусникой – как явилась Суламифь. Причём, не одна, а в компании молодого нервного парня с копной растрёпанных чёрных волос, слегка сутулого и с блестящими глазами, похожими на маслины. Чем-то он напоминал юного Микеланджело и ещё кучу
– Это Герман, - представила его Суламифь таким тоном, будто парень был, по меньшей мере, сокровищем, откопанным ею лично. – Художник, про которого я рассказывала. Ты говорил, что я могу его привести.
– Да, рад знакомству, - кивнул я. – Кажется, вы расписываете стены.
Парень кивнул.
– В том числе. Сули сказала, у вас есть для меня работа.
– Я ещё ничего не решил. Но возможно.
– У меня как раз есть время.
– У кого его только нет.
– Макс, ты обещал! – громко шепнула Дунаева. – Посмотри его работы! Ты придёшь в восторг!
Я кивнул на папку, которую Герман держал под мышкой.
– Это они?
– Да, Ваше Сиятельство. Тут наброски и фотографии фресок, которые я уже сделал.
– Та, что в банке твоего отца, среди них есть? – спросил я девушку.
– Конечно, Макс. Погляди.
– Ладно, давайте посмотрим. Пойдёмте в гостиную – там есть подходящий стол.
– У Макса безупречный вкус, - льстиво произнесла Суламифь.
– Это правда, хоть ты об этом и понятия не имеешь, - сказал я.
Герман разложил свои работы на столе. Я брал по одной и разглядывал. Надо отдать ему должное, он, и правда, был талантлив. К счастью, возраст творцу не помеха, а знаниями он обладал.
– Хорошо, - сказал я, - закончив изучение образцов. – Мне нравится. Можете осмотреть фронт работ и делать эскизы. Дворецкий вас проводит.
– Правда?! – воскликнула Суламифь. – Ты согласен!
– Да. Почему нет?
– Спасибо за доверие, Ваше Сиятельство! – обрадованно проговорил Герман.
Оба были приятно ошеломлены.
– Расценки обсудим, когда будут готовы эскизы, - сказал я. – Раньше не вижу смысла.
– Да, конечно, - кивнул художник. – Вы не пожалеете, что доверились мне!
– Очень на это надеюсь.
Я вызвал дворецкого, объяснил ему, что нужно проводить Германа в одно из крыльев дворца, и зачем.
Когда они ушли, Суламифь прижалась ко мне и крепко поцеловала в губы.
– Я так рада, что тебе понравились его работы!
– Ну, у меня же безупречный вкус.
– Вижу, что так и есть, - улыбнулась она. – Но я приехала не только, чтобы познакомить тебя с Германом. Думаю, я заслужила награду за то, что открыла его. Как считаешь?
– Безусловно. Пойдём в спальню.
– Нет! Я хочу прямо сейчас!
– То есть, здесь?
Девушка кивнула.
– Это проблема?
– Никаких проблем, детка.
– Тогда приступим.
Она начала расстёгивать на мне одежду. Я занялся тем же самым, но только с ней. Через пару минут мы уже были полностью обнажены. Суламифь легла на стол, широко разведя ноги. Её совершенное тело белело, как фарфор.
– Ты меня заводишь с пол-оборота! –
прошептала она, проведя пальчиками у себя в промежности. – Смотри, я вся мокрая!Я лёг сверху, и она обвила мою шею руками. Мы касались друг друга телами, чувствуя движение мышц под тонкой кожей. Я ощущал пряное дыхание девушки на своём лице. Она порывисто обхватила мои бёдра ногами и призывно надавила пятками на ягодицы. Я вошёл в неё легко и полностью – как магазин в рукоять автоматического пистолета. Суламифь приняла меня с лёгким вздохом. Её губы приоткрылись, и она приникла ко мне всем телом.
– Да! – произнесла она едва слышно. – Хорошо!
Я начал двигаться, при этом целуя её в основание шеи.
– Ещё! – проговорила Суламифь едва слышно. – Давай! Да! Вот так! – дыхание у неё стало прерывистым, грудь вздымалась всё выше.
Я коснулся губами торчащих сосков, и изо рта у девушки вырвался громкий стон. Она сжала меня ногами и руками, выгнулась навстречу моим ласкам и запрокинула голову так, что был виден лишь точёный подбородок. Вена на её шее пульсировала под тонкой кожей, словно бьющаяся в клетке колибри.
– Быстрее! – требовательно прошептала Суламифь, впиваясь мне в плечи.
Мы бились на столе, как голодные мурены, терзающие рыбу. Наши тела мелькали в отблесках солнца, время от времени проникающего через окно между занавесками.
Ещё несколько секунд – и мы взлетели к пламенеющим небесам наслаждения, острого, как шпага златоустовских мастеров, и пряного, точно испанское вино!
Мы лежали обессиленные, глядя в потолок.
Знать бы ещё, зачем Суламифь так настойчиво уговаривала меня пустить в дом Германа. Во время нашей с ним встречи я почувствовал, что она напряжена – куда сильнее, чем должен бы человек, который просто пытается продвинуть талантливого протеже. Ей почему-то было очень важно, чтобы согласился. И Герману – тоже. Конечно, для него это деньги и шаг в карьере, но и в его поведении ощущалось что-то большее. И это меня настораживало. Надеюсь, теперь, когда он здесь, я выясню, зачем этой парочке понадобилось обеспечить пребывание Германа во дворце.
Глава 50
Однако на этом мои приключения в тот день не закончились. Когда Суламифь ушла – далеко не сразу, ибо мы продолжили нашу встречу в спальне – позвонил начальник разведки. Естественно, я тут же взял трубку.
– Алло?
– Ваше Сиятельство, я его взял! – голос был едва слышен.
– Кого? – я напрягся, превратившись в пружину.
– Раскатова!
– Что?! Как?!
– Мы на стройке, запишите адрес. Похоже, я долго не протяну…
– Вы ранены?
– Да. Пишите адрес.
– Запомню. Диктуйте. Эй, не отключайтесь! Вы меня слышите?!
Слабым голосом Шевцов пробормотал название улицы и номер дома.
– Мы наверху, - добавил он прежде, чем замолчать.
Сколько я ни взывал к нему, Шевцов не отвечал. Видимо, потерял сознание. А то и помер.
Быстро одевшись, я вызвал Ирину.
– Собирайтесь, мы выезжаем! Всё объясню по дороге!
Когда кортеж выехал из поместья, фурия обратилась ко мне за разъяснениями. Я в двух словах изложил суть разговора и назвал адрес.