"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
При изучении сила и время действия излечения зависит от мудрости заклинателя.
На первом уровне базовое потребление маны 50 излечение равно 10 хитпоинтам в секунду сроком 15 секунд.
Заклинание совершенствуется до уровня улучшенное малая регенерация и до сферы вытягивания жизни.
Демонам и нежити наносится урон равный силе излечения.
Тип свитка: Уникальный. Заклинание 2 уровня.
Ограничения: подходит для друидов, жрецов света. Для остальных
— Ну, что скажешь?
— А что тут сказать? Для максимальной эффективности лечение пусть учит Пофиг, а реген Альдия. И необходимо как можно скорее их прокачать до максимума, судя по названию регенерация на высшем уровне будет еще и жизнь вытягивать, надеюсь, только из врагов.
— Так и сделаем, держите, учите, и начинайте их использовать немедленно и делайте это каждый раз, когда у вас восстановится мана.
— Не могу, — Альдия, скосив глаза к носу, вчитывалась в одной ей видимые письмена. Мне пишут, что при максимальном уровне жизни, заклинание использовать нельзя.
— М-да? — Я развернулся к Олдригу и влепил ему смачную пощечину. Вот. А теперь лечи. Вокруг схватившегося за щеку Олдрига замерцала еле видимая сфера и его хп скакнули вверх.
— Работает! — Счастливая Альдия запрыгала на месте, хлопая в ладоши.
— Ну, так, развлекайтесь!
Не отошедший еще от первого удара Олдриг, пошатнулся, чуть не упав. М-да, рука у Альдии тяжелая, но душа добрая, сфера исцеления опять заработала.
Я, счастливо потер руки и направился к следующей палатке, уже не слушая доносившихся сзади звуков хлестких ударов, обиженных воплей и речей типа: «Ты, мне по голени пнула!» и «Терпи, слабак, ты же мужчина!»
— Э-э-х, а денек-то налаживается!
Следующая остановка у нас была в палатке торгующей всевозможными ремнями. Мы затарились самыми дешевыми из тех, что давали быстрый доступ к эликсирам в количестве десяти штук. Когда мы вышли из нее, на улице уже стояла непроглядная ночь, и мы направили свои стопы к гостинице знакомой нам с прошлого визита.
Утро для меня началось еще до рассвета. Я сидел в кресле-качалке, на знакомой веранде с большой кружкой чая в руках и блюдом разнообразной выпечки, водя пальцем по надписи, вырезанной на перилах каким-то вандалом: «Пахан был здесь». Прошло меньше месяца, а, кажется, что мы были здесь несколько лет назад. Хотя, что с тех пор кардинально изменилось? Да ничего. Мы все так же заперты в игре, так же нихрена не знаем о заточившем нас здесь маньяке, правда, подняли несколько уровней, но в остальном все без изменений…
Со второго этажа разнесся жалобный вопль и вниз кубарем скатился помятый эльф, тут же окутавшийся регенерирующим полем. Он вскочил на четвереньки и метнулся ко мне, видимо в поисках защиты, но на полпути был перехвачен неумолимой Альдией. Пинок по ребрам и еще одно излечение.
— Достал уже, — Альдия плюхнулась на соседнее кресло, забрав у меня недопитый чай. Я его, понимаешь, всю ночь лечу, а он только ноет. Подумаешь, два раза ребро сломала, ну так вылечила же.
— Ага, слышал… Я, конечно, настаивал на скорейшей прокачке
заклинания, но вы уж это, давайте без фанатизма. А то я с трех часов ночи спать не могу. Снизу храп Каляна, справа ваши вопли, слева такой шум, будто Пофиг живых кур ощипывал всю ночь.— Не кур, а Карыча, — такой же сонный Пофиг выполз из своей комнаты. Надо же мне было на ком-то тренироваться, вот я и дергал перья у пета из хвоста. Потом отлечивал, сначала его, потом себя.
— Да это видно, что-то лечение тебя не сильно вылечило, ты как будто острой стадии ветрянки сейчас, весь в пятнышко.
— Урон от своего пета, как урон от бытовых ран плохо лечится. А где остальные у нас? Каляна слышу они там с хозяином таверны после вчерашнего, наверное, в обнимку на кухне спят, а где Майор?
— Майор еще раньше меня встал. Пошел за Драккаром, скоро будет. Так что собирайтесь, через пару минут вылетаем.
Майор прибыл через пять минут, но к тому времени, все трое уже спали. Измученные бессонной ночью Альдия с Пофигом отрубились развалившись в креслах, Олдриг же уютно свернувшись калачиком, так и уснул у моих ног, иногда тихо подвизгивая и дергая одной ногой во сне. Нам с Майором пришлось поднапрячься, перетаскивая их и превращая наш Драккар в смесь вытрезвителя и ночлежки для уставших водопроводчиков. А через пять минут нам снова пришлось остановиться и принять на борт еще одного пассажира.
Мы как раз подлетали к перекрестку двух дорог, одна из которых вела к реке, как с земли поднялся и отчаянно замахал руками ободранный весь измазанный в пыли человек с обшарканной балалайкой за спиной.
— Антонио? Бандерас, ты ли это? Мы думали ты погиб во время недавней войны. Как ты? Что-то выглядишь не очень. Неужели карьера певца здесь так и не сложилась?
— И, вам, доброго утра, господин Пахан. По правде сказать, дела мои не очень. Шах погиб, а простым людям сейчас не до развлечений.
— Так куда ты сейчас направляешься?
— Я мечтал попасть в столицу, там раздолье для творческих людей, но денег на телепорт у меня нет, а пешком мне не пройти, там за рекой, — Бандерас махнул рукой на юг, — начинаются темные земли. И тянутся они на десять, пятнадцать дней пути, и не умереть за это время там просто нереально.
— Хм, полетели пока с нами, до столицы мы тебя не довезем, но, по крайней мере, голодать тебе не придется. А может, если у нас все получится, еще и с эльфами познакомишься, насколько я знаю, они к хорошей музыке не безразличны. Только одно условие, пока до них не доберемся, к балалайке своей даже не прикасайся.
— Эльфы? — Не верящее переспросил Антонио, — эльфы это же золотая мечта моего детства, хотя даже в мечтах я не мог представить, как я буду выступать в императорском дворце эльфов.
У тощего барда в этот момент было такое лицо, что я не решился сразу ему сказать, что ему такое и не светит.
— Ты, давай, сильно на это не рассчитывай, но если мы защитный полог с Восточного Леса умудримся снять, то пару эльфов в слушатели я тебе найду. Потом по барам походишь, по гостиницам, а там, глядишь, и до дворца доберешься.