Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-176". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Беженцы, - сказал де Торон.
– Хотят купить место на корабле, чтобы покинуть остров.

Я ничего не сказал, соскочил с коня и, пройдя мимо склонившихся в поклонах людей, вошел внутрь. В большом ярко освещенном зале народу было еще больше; очередь из желающих покинуть атакованный призраками город поднималась по лестнице на второй этаж. Протолкавшись сквозь толпу, я оказался в вестибюле второго этажа, у длинного стола, за которым, обложившись потрепанными книгами, сидел чиновник компании в черном шапероне и в круглых очках. Увидев меня, клерк встал и поклонился.

– Я хочу видеть управляющего, - сказал я.

– Господин Атеньер у себя, -

ответил клерк.
– Идите по коридору, последняя дверь.

Атеньер сидел в кресле у камина. Наше появление встревожило его: во всяком случае, когда мы вошли в кабинет, он не выглядел счастливым и радушным хозяином, принимающим гостей. Я сделал ему знак, чтобы он перестал кланяться и спросил:

– Я пришел сюда по делу государственной важности, мэтр Атеньер. Мои полномочия позволяют мне задать вам вопросы, которые я задам. Полагаю, вы понимаете, что должны дать на них правдивые ответы.

– Конечно, милорд шевалье, - управляющий, казалось, начинает приходить в себя.
– Спрашивайте, прошу вас.

– Вы, кажется, занимаетесь почтовыми отправления с Фор-Авек в империю?

– Истинно так, милорд. У компании есть право доставлять почту в оба конца.

– Государственную почту в том числе?

– Конечно, милорд.

– Когда в последний раз вы отправляли почту на материк?

– Два дня назад, милорд. На том самом корабле, на котором вы прибыли на Порсобадо. Следующая отправка будет через неделю.
– Тут Атеньер шумно вздохнул.
– Я, конечно, понимаю, милорд, что мы поступаем не совсем законно, помогая людям уплыть с острова. Но это делается исключительно из человеколюбия и желания помочь.

– А еще из желания набить карман, - добавил я.
– Но это меня не касается. Я должен посмотреть почту, приготовленную к отправке.

– Конечно, милорд. В этот раз писем не так много, а гербовое письмо всего одно.

– Давайте глянем.

– Милорд, вынужден предупредить вас - письмо является документом высшей секретности, и я...

– Вся ответственность будет на мне, мэтр. Показывайте почту!

Атеньер, покачав головой, снял с шею связку ключей и отпер большой, отделанный ценным деревом шкаф в углу кабинета. Взял с полки непромокаемый кожаный мешок и с поклоном подал мне. Я сломал сургучную печать на завязке мешка и высыпал содержимое на стол.

– Ага, вот и письмо от нашего друга!
– сказала Элика, подавая мне свиток. Я развернул его и вслух прочел следующее:

Его превосходительству Главе Святейшей

Инквизиции отцу Тома де Лиссарду.

Монсеньер!

Извещаю Вас, что новый шевалье прибыл сегодня в Фор-Авек и приступил к исполнению своих обязанностей. Поговорив с ним, я убедился, что Ваши предупреждения справедливы. Маркиз де Квинси производит впечатление недалекого и самоуверенного юнца, который совершенно не разбирается в сути дела и, как мне кажется, неспособен повлиять на ситуацию в Фор-Авек и выполнить порученное ему дело. Я, конечно же, буду неукоснительно выполнять ваши распоряжения и сделаю все возможное для того, чтобы щенок поскорее сломал зубы о кость, которая ему не по силам. Однако в свите новоиспеченного шевалье есть магичка-виари, которая кажется мне опасной. Я не уверен в ее лояльности империи и просил бы Вашу милость сделать так, чтобы дамзель Сонин под каким-нибудь предлогом отозвали на материк. В этом случае я ручаюсь за успешное выполнение задания.

Остаюсь преданнейшим слугой

империи и Вашей милости,

Д.

– Вот мы и знаем, кто же в империи любит тебя больше всех, - сказала Элика с лукавой улыбкой.
– Мне сразу не понравилась рожа этого саларда, уж больно он был почтителен и любезен.

– Это все?
– спросил я, бросив донос Дуззара на стол.

– Да, милорд. Есть еще частные письма, но они, полагаю...

– Давайте просмотрим все.

Атеньер побледнел и кивнул. Я заметил, что он нервничает. С чего бы?

Я машинально прочел несколько писем. Это были обычные личные письма - дети писали родителям, родители детям, друзья друг другу. Ничего интересного.

– Эвальд, глянь-ка!
– негромко сказала Элика, развернув очередной свиток.

Я подчинился. В свитке не было текста. Просто чистый с обеих сторон листок пергамента, даже не запечатанный сургучом.

– Наверное, по ошибке попал, - пожал плечами Атеньер.
– Мои клерки ужасно рассеяны.

– Нет, это не ошибка, - Элика развернула свиток, положила его на стол, сняла с шеи медальон с изумрудом, положила его рядом со свитком и начала читать заклинания на языке виари. Изумруд засветился изнутри, и я увидел, как на пергаменте странного свитка начали проступать строчки, написанные фосфоресцирующими чернилами. И это был явно не имперский язык.

– Что это, Элика?
– спросил я.

– Язык Суль, - ответила волшебница.
– Здесь написано следующее: "Продолжаю поиски ассистентки, ищу контактов с ушастыми. Атеньер дал тысячу гельдеров, возместите ему расходы". Какая интересная записка!

– Милорд, я....
– Управляющий попятился от стола назад, но Домаш схватил его за шиворот и приставил к горлу Атеньера кинжал.

– Расскажешь сам, или мне магию применить?
– самым зловещим тоном спросила Элика.

– Или побрить тебя и при этом случайно порезать?
– добавил Домаш.

– Пощадите!
– взвыл управляющий.

– Рассказывай, Атеньер, - велел я, - или...

– Я все расскажу!
– завопил управляющий.
– Все правду! Это все Дуззар. Это он взял у меня деньги, но я не знал, зачем.

– Ложь, - спокойно сказала Элика.

– Клянусь пресвятой Матерью, это правда! Дуззар часто брал у меня деньги взаймы, а потом мне их возмещали.

– Кто возмещал?

– Я не знаю. Просто с материка мне доставляли мешок с деньгами, и все. Клянусь...

– Не клянись. Когда Дуззар был у тебя?

– Вчера ночью. Взял деньги, отдал гербовое письмо и эту записку и велел отправить их с почтой.

– Значит, он все еще на Порсобадо, - вздохнул я.
– Где он?

– Я не знаю. Он не говорил, куда отправляется.

– В записке сказано, что Дуззар собирается договариваться с виари, - сказала Элика.
– С кем именно?

– Я же говорю, я не знаю!

– Тогда мне придется порыться в твоих мозгах, проклятый предатель.

– Нет-нет, стойте!
– выпучив глаза, взревел Атеньер.
– Дуззар правда мне ничего не говорил. Но если у него какие-то дела с виари, то он мог отправиться на северо-запад острова.

– С чего ты так решил?

– Насколько я знаю, на Порсобадо есть только два места, куда заходят корабли виари, - ответила за управляющего Элика.
– Это гавань Фор-Авек и Карлисская бухта, примерно в шестидесяти лигах к северу от нас. Думаю, мэтр Атеньер прав, и Дуззар как раз и отправился туда.

Поделиться с друзьями: