"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Что за чужака вы привели, братья? — раздался незнакомый голос.
— Атар хочет познания чистого разума, — ответил ювелир.
— Есть ли здесь те, кто могут за него поручиться?
Атар услышал голоса князя Клингора, гетеры Киссы, Великого Мастера-архитектора Сина Арристирса и других, которые тоже были знакомы, но опознать их Атар не успел:
— Есть! Есть! Есть! Есть! Есть! Есть! Есть!
— Итак, семь братьев рекомендуют чужака. Тогда пусть двое из них отведут его в комнату новичков и объяснят, что делать дальше.
Клингор и Арристирс отвели Атара в маленькую комнатку и сняли с глаз повязку.
— Помни, что здесь не действуют ограничения ни одной из трёх религий, законы Империи, королевства, княжества или какого-либо другого государства. Здесь нет сословных различий, кровного
— Здесь ты сообразуешься лишь с Чистым Разумом, честью, совестью, долгом и благом всего человечества — добавил Клингор. — Если ты не готов взять всю ответственность за свои поступки на себя, ты ещё можешь уйти. Тебе дадут питьё, ты уснёшь и забудешь, что с тобой было в последний день, после чего тебя напоят вином и под видом пьяного принесут домой.
Атар помолчал минуту, понимая, что ответ без раздумья давать нельзя, и сказал давно уже по другому поводу решённое для себя:
— Я готов принять на себя всю ответственность за свои решения и свои поступки.
— Великолепно, брат! — воскликнул Клингор, обнял Атара и по-братски поцеловал в щёку.
Так же поступил и Син. После этого два брата-каменщика пару часов наставляли новоиспечённого брата, что нужно говорить на какой стадии церемонии. Затем принца раздели, взяли его кинжал, надели на голову мешок и повели в общую залу. Атар шёл в неё через лес кинжалов, которыми братья прикасались к его бокам. Начался длительный ритуал, основной частью которого была страшная по форме торжественная клятва никогда никому, кроме братьев и сестёр, ни при каких обстоятельствах не рассказывать, что происходит на тайных собраниях Каменщиков. Были и менее торжественные клятвы: всегда быть справедливым и по возможности милосердным к своим рабам и вассалам; отпускать рабов на волю, как только они это заслужат, снабжая при этом их средствами, достаточными для нормальной жизни; помогать бедным и несчастным; если кто-то из братьев или сестёр отступит от чести, долга и блага человечества, безжалостно покарать его, не привлекая официальных властей. Вышел Атар из подземелья лишь на рассвете и полностью измотанный.
— Эта вампирша решила высосать тебя, как йогиня? — встревоженно и возмущённо спросила жена, которая понимала, что её мужа практически силой втолкнули в объятья другой.
— Нет. Ещё хуже и труднее. Это было сугубо мужское и государственное дело с князем, — ответил Атар, слукавив лишь в одном пункте: среди Каменщиков было несколько женщин.
Итак, князь завлёк Атара в члены Тайного общества каменщиков, в принципе отрицавшего запреты всех трёх религий. Несмотря на это, его члены должны были соблюдать законы своего государства, обычаи своей среды и запреты своей религии вне общества братьев по ордену и вне чрезвычайных ситуаций. На открытую конфронтацию общество не шло. Затем Атару пришлось проходить ещё пять церемоний повышения, чтобы стать мастером ордена. А перед отъездом в колонию его собирались посвятить в Великие Мастера.
В конце концов Атар вырвался из Карлинора, имея по-прежнему лишь двух записавшихся в колонию. По дороге он смотрел на крестьянские поля. Почти все наделы были заняты, дома были чистые и какие-то весёлые, дороги поправлены, пьяных и шлюх мало. Люди здесь от лишних поборов и плохого правления не страдали.
Как только принц покинул княжество, картина изменилась. Плохие дороги, много заброшенных крестьянских делянок, не все дома полностью поправлены после войны, нищие, шлюхи, пьяницы. Принц ехал в сопровождении двадцати человек личной охраны и полусотни наёмников, так что разбойничьи шайки ему не были страшны, но в глухих местах дорог он порою видел следы их деятельности, а вечером или в лесах раздавались условные сигналы, имитирующие птичьи пересвисты. К его отряду стали присоединяться первые добровольцы.
Словом,
Смелых зря ищут Там, где живут хорошо: Призыв героя Нынче услышан Только гетерой с бойцом.Глава 2. Долгие сборы
Принц Атар направлялся из Карлинора в Зоор. Он решил до встречи с королём ничего не предпринимать: формально даже приём добровольцев был нарушением правил королевства. Поэтому желающим присоединиться он говорил, что пока что берёт их в свой отряд сопровождения, а уж потом посмотрит, годятся ли они в колонисты.
Вплоть до окрестностей Линьи и въезда на полуостров Зоорвин кругом были следы разорения. Затем пошли столь же благополучные места, как в Карлиноре. У Атара появились плохие предчувствия. Но он вспомнил разорённые окрестности Линьи и подумал: "Не получится здесь, получится в Линье! Всё равно сдаваться нельзя. В колонии будет намного труднее".
Больше всего дядю короля беспокоили воспоминания о схроне Тайного общества каменщиков в Карлиноре. Значит, на Родине есть четвёртая духовная сила, причём очень мощная. Вербует только тех, кто прошел основательную духовную подготовку и, несмотря на неё, готов полностью отречься от религии. Кисса, оказывается, тоже входит в это братство! А поскольку в братстве запретов нет, то с этой гетерой Атару можно обсуждать всё.
Увиденное полностью перевернуло представление Атара о мире, который удерживает на уровне человека противоборство и сотрудничество двух религий, а на уровне более высоком — противостояние Победителей и Кришны. Это предстояло ещё осмыслить и проанализировать на нескольких уровнях, как его учили в юности и как он старался делать всегда.
В столице королевства городе Зооре принца ждал холодный приём. Его, против обычаев, не пригласили занять гостевые покои в королевском дворце. Он вынужден был остановиться у собрата по рокошу принца Карсира. Король "был очень занят".
Братья по обществу сразу же нашли Атара и пригласили на своё тайное собрание. Он услышал, что королева Толтисса вовсю преследует членов общества, чуя их чуть ли не по запаху, а высшие степени общества не дают разрешения ни на какие действия, посмеиваясь: "На то и щука в реке, чтобы карась не дремал". Конечно же, гонения не принимали характер репрессий, поскольку за несогласие в делах веры судить было нельзя. Однако при первой возможности братьям припоминали их грехи, а тем, кто ранее был придворным, давно уже не поступает приглашений во дворец.
Жена, ждавшая ребёнка, женским чутьём почуяла неладную со всех сторон обстановку.
— По-моему, наш лучший друг князь Клингор очень хорошо запутал тебя в какие-то свои сети, не хуже, чем того льва, что вы привезли с охоты. И тенёта эти дотянулись в столицу. Я вижу, любимый супруг мой, что сам ты не можешь из них выпутаться. Может быть, мне по-женски поговорить с королевой?
Принца вначале шокировало, что в столь важном деле нужно прибегать к помощи женщины. Но затем он начал немного успокаиваться, вспоминая: Линью возвратила королева Толтисса, а самому монарху пришлось бы разбивать лоб об укрепления и гробить свое войско. Да и воспользоваться помощью Высокородной гетеры считалось не зазорно даже Императору, а для Атара его жена была выше всех, даже самих Высокородных гетер. Словом, он начал склоняться к мысли принять её предложение.
Но неожиданно всё переменилось. К принцу вечером пришёл церемониймейстер и объявил ему, что завтра утром король и королева ждут губернатора Сахирры принца Атара для длительной аудиенции наедине.
Вначале разговор шёл не о деле. Король, королева и принц потягивали ароматный кофе и вели светскую беседу, но Атар при этом чувствовал, что каждое слово и чуть ли не каждая мысль его оцениваются коронованной парочкой.
— Я уговорила супруга своего простить тебе неравный брак, тем более что жена твоя уже дала тебе сына, собирается родить ещё ребёнка, а поведения она самого лучшего, — ласково сказала королева Толтисса, глядя на принца так, что у него мороз по коже пробежал.