"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Можем, - опроверг кто-то.
– Он сможет иметь потомков. А нам всем известно, чем это грозит!
Речь шла об итогах времён экспериментов по прямому смешиванию генов. На удивление, такие опыты давали значительно больше результатов по видоизменению, а потому тенденция следовать этому направлению продержалась достаточно долго. До тех пор, пока у детей нефилимов и рефаимов не стали появляться отпрыски с душой. Изначальный восторг по возможности улучшения источника кристаллов душ в таком ключе не оправдался. Изменённые души действительно впитывали в себя больше энергии, но та оказалась непригодна. А собираемая ими мощь обернулась против экспериментаторов. Подавление восстания отняло много сил и показало необходимость полного прекращения межмирового
Мораль Ада не дозволяла вмешиваться в процесс деторождения. Создание прецедента даже в таком важном моменте приближало к основам Рая, отказ от которых и заставил некогда единый народ расколоться. А потому решением стало забвение и высмеивание. Оставшиеся в живых полукровки могли лишь копировать самих себя, исключая собственное неблагоприятное для этого мира развитие в потомстве. И это привело бы их к постепенному вымиранию. Другая же сторона вопроса заключалась в создании прочно устоявшегося неприглядного облика для них в глазах масс. И здесь сыграло свою роль рождающееся у людей в Питомнике потомство от демонов. Беременность, протекающая в условиях лишения связи с Землёй, способствовала появлению обров – рефаимов, обладающих интеллектом уровня чортанка. Планомерно поставляемые на арены, те накладывали своим существованием краски и на репутацию разумных полукровок. Положение последних из века в век уносилась к низам. И продолжать свой род таким созданием – не хотелось никому.
Насмешки над наместником Аджитанта, открыто звучащие по всем городам Ада, доказывали действенность метода. Но не решали возникшую проблему.
– Нет ни единой правовой нормы обеспечивающей законность ликвидации, - произнёс Ал’Берит, снимая со своего балкона ширму мрака. – И если вы не довольны моим замечанием, то вспомните. Госпожа Пелагея является служащим третьего ранга.
Оппонент виконта тоже предпочёл перестать скрывать свою личность, и всем стало понятно, что им оказался Его высокопревосходительство Бу'Арэр – один из самых влиятельных сеньоров. Его губернии соседствовали со столицей.
– Прежде всего она – человек, - процедил он.
– Вы хотите сказать, что подобное является основанием не проводить разбирательство по делу о покушении на неё? Закон ничего не говорит о биологической принадлежности, в нём сказано о лицах, состоящих на государственной службе.
– Её назначение на должность не более, чем фарс.
– Нет. Присяга происходила соответственно всем требованиям, - сказал Агхторет, единой фразой прерывая возможные доводы на эту тему.
Ал’Берит признательно наклонил голову и восстановил ширму мрака. Бу'Арэр тем временем скрестил руки на груди и усмехнулся:
– Что же, пусть так. Но очень хорошо, что ни один закон не запрещает дать человеку спокойно вынашивать чьи-то предательские планы по изменению мироздания.
Глаза Его высокопревосходительства сверкнули гневом.
– несколько ранее на Земле – 123
250
Пока человек предавалась своим спонтанным развлечениям под присмотром Дорры и Дарины, а Дана занималась подготовкой отчёта для повелителя, сама Дайна шла на очень странную встречу. Официальный вестник канцелярии принёс ей весьма неприятное послание, в свиток которого оказалась вложена записка. Игнорировать такой неоднозначный момент демонессе не хотелось. Как, собственно, и сообщать о нём заранее. Она предпочла сначала выяснить подробности, а затем уже внести коррективы в доклад. Не хотелось получать столь элементарные указания от Кхала Рохжа.
– Весьма признателен, что вы всё-таки пришли на встречу, Кхалисси Дайна, - поприветствовал её Леккео. – Совершить пространственное перемещение на Землю, не затрагивая Паутины, достаточно трудоёмкое и опасное занятие. Рад, что мои силы не были затрачены впустую.
Фраза заставила демонессу изогнуть
бровь от удивления. Прежде всего, секретарь герцога Дзэпара обладал весьма скромными способностями для своей должности. Поговаривали, конечно, что его отцом являлся один из могущественных Высших, ныне выжженный из упоминаний, но если этот слух и имел под собой истину, то, пожалуй, единственной достойной способностью, унаследованной им от предка, стала невероятно долгая жизнь. Или, другими словами, телепортация, о которой говорил Леккео, для него должна была стать сродни подвигу, ведь Паутина представляла из себя ни что иное, как охранную систему, включающую в себя блок, благодаря которому Рай мог контролировать и засекать всех лиц, посещающих Землю. Данное обстоятельство не давало демонам действовать столь скрытно, как хотелось бы.Второй причиной для изумления Дайны стало то, что её пригласили не куда-то, а в квартиру одной из многоэтажек, строящихся на окраине Санкт-Петербурга. Не было предпринято значимых уловок для сокрытия встречи, так как да, в строящемся здании всё шумело и грохотало, звуки мешали обычному подслушиванию, местность плохо просматривалось, но и только.
– Позвольте представить вам Йуллер, - продолжил свою речь Леккео официальным тоном.
О такой особе Дайна слышала впервые, но её внешность давала понять, что она одна из Кьёрелл. Не сказать, чтобы особо опасная, но крайне сложная для уничтожения противница. Эти рефаимы с лёгкостью затягивали собственные раны за считаные секунды. Пожалуй, только испепеление и имелось в арсенале Дагна против этого клана.
– Что же, будем знакомы, - буркнула Дайна и не удержалась от вопроса. – Почему вы назначили встречу именно здесь?
– А чего не так? Плоховато место для заговора разве? – хрипло усмехнулась серокожая демонесса. При движении лицевых мышц её серая бугристая кожа собралась некрасивыми складками.
– Йуллер! – возмущённо шикнул на спутницу Леккео, но она одарила его презрительным взглядом и грозно потребовала:
– Заткнись-ка, мальчик. Я хочу знать, неужели собственная норка кажется этой Дагна уютнее? Что ты мне скажешь, а, Кхалисси?
– Скажу, что мне не кажется. В этом я уверена. Наблюдатели следят за госпожой, а не за штаб-квартирой, и зацепок, что там ведётся прослушивание или иной шпионаж, я не обнаружила, - процедила Дайна, присматриваясь внимательнее к демонессе, которая могла позволить себе обращаться к секретарю Его высокопревосходительства в таком тоне.
– Да откель им взяться, коли ничего и правда нетути? – Йуллер развела руки в стороны, а затем издала неприличный звук и рассмеялась. – Беда вот только – один Высший регулярно с Шайрву туда наведывается.
Последние слова заставили воительницу насторожиться. Дагна давно изучили пространство, убедились в отсутствии внешней и внутренней слежки, а потому вели себя в квартире весьма свободно и непринуждённо. Мысль о том, что повелителю хватает отчётов от телохранительниц и Кхоттажа, укрепилась в сознании настолько, что иные варианты и не рассматривались. А они были! Действительно, почему бы повелителю не обратиться к «ищейкам»? Наместник Аджитанта обладал возможностью заплатить цену за подобное. И Дайна осознала, что при таком раскладе Йуллер и Леккео оказались правы в выборе места встречи. Если повелитель вздумает следить за ней, то эта многоэтажка, где нет никаких следов энергетических воздействий, не привлечёт его внимания. Он не станет созерцать здесь прошлое.
– Смею заметить, что Йуллер права в оглашённом ею обстоятельстве, - понимая, что пауза несколько затягивается, сказал Леккео. – Поэтому, если у вас не осталось иных вопросов, то я предпочёл бы перейти к цели нашего визита.
– Тьфу, - сплюнула Къёрелл и с презрением добавила. – Лизоблюд.
– Не называй меня так.
– Хорошо. Но учти, что это последний раз, когда я исполняю твою просьбу о подобном, мальчик.
– Обращайся ко мне как положено!
– «Лизоблюд» - вот что полностью отражает твою суть. Но тебе же не понравилось, да?