"Фантастика 2024-119".Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Нужно что-то делать, — тихо произнёс Фегелейн. — Попробуйте, кто сможет освободить руки, может, получится вытащить кисть. Лиана — не верёвка, под весом тянется. Не висите грушами, делайте что-нибудь.
С этим Клим был полностью согласен, но Удо вдруг выкрикнул, заставив детей на мгновение замереть:
— Делать?! Когда ты меня сюда заманивал, ты что обещал? Я хотел купить дом и собственный рыбацкий шлюп, а теперь болтаюсь как дерьмо под палубой!
— Заткнись! Нас не убили, и это уже хороший знак.
— Сразу не убили, — поправил Фегелейна Удо. — Но это не значит, что им что-то помешает прикончить нас позже. Как думаете, они могут быть людоедами? Если нет, то зачем мы здесь…
Он осёкся, и через секунду Клим услышал его тоскливый стон:
— О боже! Вы только посмотрите на это…
Проследив за взглядом
— Господи! — обмяк телом Удо. — Почему ты не убил меня раньше? Почему не отправил на дно, не послал пулю, не задушил пуповиной в утробе матери? Я не хочу…
Клим молчал, но чувствовал, как к горлу подкатил не дающий дышать ком. Он отвернулся, Удо повис, подогнув ноги, а Фегелейн хладнокровно продолжал рассматривать висевших рядом соседей.
— Крайний Тиллесен, — сказал он, разглядев на вытянутой вверх кисти татуировку змеи. — Остальных не узнаю.
— Да чтоб тебя, — застонал моряк. — Ты что, не видишь, что они сожрали их. Обрезали мясо с ещё живых и жрали. Убейте меня кто-нибудь. Фегелейн, найди нож, я сам себе перережу глотку.
— Посмотрите туда, — Клим подбородком указал в сторону ручья. — Там ещё дерево.
За ручьём, закрывая кроной солнце, высилось ещё одно такое же раскидистое дерево с торчавшими в стороны ветвями. Словно новогодняя ёлка игрушками, от основания до верхушки, оно было увешано обвязанными лианами телами. Телами таких же мелких пигмеев с высохшей зелёной кожей. Клим заметил, что единственным местом, где не было хижин, был диаметр вокруг дерева. У его ствола лежали осыпавшиеся груды костей и черепов. Те тела, которые ещё не разложились, висели среди редких листьев высохшими мумиями.
— Они не закапывают трупы, — догадался Фегелейн. — Они не могут их закапывать. Они их развешивают на ветвях. Это ритуальное дерево.
— А наше дерево — склад для хранения жратвы!
— догадался Удо. — Дайте мне ещё один шанс, уж на этот раз я им живым не дамся. Вилли, я знаю, ты сможешь, подтянись, перегрызи эти чёртовы лианы. Они крепкие на разрыв, а если зубами…
— Дети тут же поднимут тревогу, — ответил Клим. — Их оставили нас сторожить. Подожди немного, когда останемся одни.
Клим чувствовал давивший под ребро нагрудный карман с выпиравшим ТК. Если бы освободить руку…
Изредка по протоптанной в траве тропе проходили взрослые туземцы. Один из них остановился, подошёл и, приподнявшись на цыпочках, заглянул каждому в лицо. Дольше остальных он разглядывал водителя, а затем ушёл, вернулся и принёс воду из ручья в толстом, закупоренном с одной стороны деревянной пробкой, бамбуковом стволе.
— Заботятся, чтобы не сдохли! — заскрипел зубами Удо. — Мы как свиньи в свинарнике! Не трогай меня, тварь, уж лучше я подохну от голода и жажды!
Приподняв бамбуковый ствол, туземец залил каждому в рот воду. Затем он снова вернулся к водителю. Обхватив его безвольно висящую руку, дикарь прижался к ней ухом и долго слушал. Отойдя на шаг, он вдруг издал пронзительный гортанный крик, от чего все вздрогнули.
— Не нравится мне это, — произнёс Фегелейн.
— Неужели? — съязвил Удо. — А я всё вишу и думаю, как же нам повезло!
— Франц уже не жилец, и дикарь это понял. Сейчас что-то произойдёт.
На крик из травы начали появляться туземцы. Осторожно крадучись, они сбились в кучу и принялись тереться друг о друга носами. Затем сели напротив водителя в круг, и один неожиданно затянул тихий заунывный мотив. Его подхватили другие.
— Плохой знак, — продолжал комментировать Фегелейн.
— Напоминает подготовку к жертвоприношению, — согласился Клим.
— С кого начнут? — дёрнулся Удо.
— Надеюсь, с него, — Фегелейн кивнул на водителя. — Мы ещё можем подождать.
Круг дикарей постепенно рос и увеличивался в диаметре. Скоро он уже
состоял из трёх рядов. Когда места становилось мало, образовывался ещё один круг, за ним следующий. А туземцы всё прибывали и прибывали. Затем на нехитрый мотив, появилась маска. Только на этот раз вместо каменного топора в руках туземца был сосуд из кокосового ореха. Он встал напротив Франца, и Клим услышал, как Фегелейн громко выдохнул. Помогать маске вызвался туземец, что приносил воду. В его руке блестел осколок крупной заострённой раковины. Вспоров, словно бритвой, брючину на ноге, он безошибочно нашёл под коленом Франца артерию и сделал глубокий надрез. Ловя сосудом ударившую струйку, дикарь под маской ликующе загудел и, обмакнув пальцы в кровь, сделал поперёк маски длинный мазок. Внезапно водитель открыл глаза. Непонимающим блуждающим взглядом Франц смотрел по сторонам, но постепенно на его лице пробуждались признаки разума, и он вдруг, брыкаясь и раскачиваясь на связанных руках, закричал, срываясь на закладывающий уши визг. Туземцы его тут же облепили, будто муравьи перевернувшуюся на спину гусеницу. Одни повисли на ногах, другие обхватили туловище, так что и тела водителя не было видно. Клим слышал лишь его страшный крик. Теряя кровь, мучился водитель долго. Когда он наконец затих, Климу показалось, что прошла жуткая вечность. Наполнив один сосуд, дикарь в маске подставил второй. Наконец, когда кровавая струя иссякла, и текла по ноге тонким иссыхающим ручейком, туземцы принялись её слизывать, по очереди уступая место друг другу. А когда и лизать стало нечего, дикарь с осколком раковины взобрался на плечи другому и взялся за лицо водителя. Раскачиваясь, и с трудом подстроившись под качающуюся спину, срезал он лицо тоже очень долго. Наконец, справившись, он спрыгнул, и под радостный вопль сородичей натянул кровавый лоскут кожи на собственное лицо. Клим закрыл глаза, удивляясь, почему он никак не может потерять сознание. Хотя Удо, кажется, уже так и сделал. Моряк обвис, уронив на грудь голову, и лишь мычал нечленораздельные звуки. Даже Фегелейн отвернулся, в сердцах прорычав понятное лишь ему проклятие. Это была его ошибка, потому что дикарь в маске вдруг обратил внимание и на него.— Пошёл вон! — выкрикнул, подтянувшись на руках, Фегелейн и попытался достать туземца ногами.
Соблюдая безопасное расстояние, маска застыла напротив его груди, но Клим заметил, что дикарь нацелил взгляд не в лицо Герману, а на его связанные руки. Туда, где на кисти сверкали стеклом серебряные часы Хьюго Юнкерса, которые Фегелейн получил из рук самого оберстгруппенфюрера Хайсмайера, в иерархии СС второго после Гиммлера. Передав другому туземцу ёмкость с кровью, маска вытянулась в рост, почти достав до плеча Фегелейна. Фегелейн попытался повернуть кисть, но было поздно. Часы уже твёрдо завладели вниманием дикаря. Свистящий рык — команда, и перед маской вмиг выстроилась пирамида из четырёх туземцев. Взобравшись по их спинам, туземец вцепился руками в кожаный ремень, припав вырезами глаз к стеклянному циферблату. Затем произошло то, чего Клим уж никак не ожидал. Сорвав с головы маску, дикарь приник к часам ухом. То, что часы издавали тикающий звук, произвело на него ошеломительное впечатление. Он их понюхал, лизнул, затем осторожно погладил, царапнул окровавленным ногтем, дёрнул за ремешок и снова погладил.
— Снять он их не сможет, — ехидно заметил внимательно наблюдавший за церемонией Удо. — Готовься, Герман, сейчас тебе отгрызут руку.
Однако дикарь проявил чудеса сообразительности. Бережно потянув за торчавший кожаный конец, он неожиданно расцепил замок ремешка, и часы полетели в траву. Следом за ними спрыгнул туземец. Разыскав свою добычу, он торжествующе поднял её над головой и снова приложил к уху. Его сородичи осторожно подходили, удивлённо наблюдали за движущейся по кругу секундной стрелкой, слушали, затем отходили, потрясённые и молчаливые. Самый смелый окунул палец в скорлупу с кровью и поднёс к часам.
— Что он делает? — опешил Удо.
— Поит, — ответил Клим.
— Поит часы?
— Они считают их живым существом. Неизвестным живым существом.
— Похоже, что так, — согласился Фегелейн. — Для них часы движутся, издают звуки, как любое живое существо. Хотя для меня они очень дороги. Дикарьё даже не представляет, насколько они для меня дороги.
Спрятав часы в ладонях, дикарь подул на руки и прижал их к груди.
— Как мило, — хмыкнул Удо. — Дай подумаю, когда он захочет покормить их твоим мясом?