Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

— Мелисса, мы не заставим тебя собирать эту мерзость. Ты слишком хороша для этого, — проворковал ловелас и раздвинул толстые губы в неумелой улыбке.

Девчонка подозрительно посмотрела на него, но на этот раз не нашла в чём может быть подвох и молча кивнула.

А я проговорил:

— Показывай, Лимхо, где водятся эти золотоносные для нас существа.

Тот кивнул и стал зигзагами водить нас по джунглям.

Вскоре мы обнаружили и жирных белёсых слизней, и чёрных в жёлтый горошек жуков, и фиолетовых лягушек. Последние, по словам мальчишки, шли в зелья, которые в постели увеличивали

мужскую силу. Лаван ими весьма заинтересовался, но неумело пытался скрыть свой интерес.

Всю изловленную живность пришлось умертвить, дабы она не навредила нам. Мы даже брали её палочками, а не голыми руками. Клали же мы добычу в рубаху Лавана. Он снял её и превратил в подобие узелка, привязанного к палке.

Одарённый нёс палку на плече, старательно играя перед Мелиссой внушительными мышцами. А та от такого гусарского поведения слегка покраснела, но бдительность не теряла. Она, как и все, внимательно следила за джунглями. А те сегодня к нам оказались благосклонны. Видать, местные обитатели решили, что хватит с нас и недавних приключений.

К вечеру мы уставшие, грязные и голодные благополучно вышли из джунглей и оказались на берегу озера. Лимхо показал нам спрятанную в кустах, побитую жизнью лодку. Мы спустили её на воду, добрались на ней до острова и пошли на местный базар. Там-то по наводке Лимхо мы и продали весь наш улов. Он потянул аж на три серебряные монеты с медью. Но медь мы тут же отдали местному умельцу, который по-быстрому сварганил ключ к кандалам Лавана.

Одарённый снял их, с наслаждением потёр натёртые запястья и предложил:

— Можа, продадим? Артефакт всё-таки, даже два.

— Нет, — отрицательно покачал я головой и посмотрел на измученную Мелиссу, которую снова покусали насекомые. Её лицо могло похвастаться россыпью красных точек и чуток заострившимися скулами.

— Да на кой они нам? — удивился Лаван, сверкнув глазами. В них отражалось пламя редких факелов, кои освещали улицу, стиснутую домиками с камышовыми крышами.

Нужны, — отрезал я и взял слабо сияющие браслеты с цепями. Кажется, они скоро разрядятся. Но авось до утра доживут. Есть у меня одна идея. — Лаван, веди нас в трактир. А ты Мелисса подойди сюда.

Одарённый кивнул и двинулся по улице. А мы с девушкой пошли за ним. Лимхо же поплёлся следом за нами.

— Слушай, — прошептал я, склонившись к плечу Мелиссы, — а вот эти кандалы сдержат твою внутреннюю распутницу, если их на ночь на тебя надеть?

— Зверя, а не распутницу, — глухо проронила она, наградив меня недовольным взглядом. — Наверное, сдержат. Луна уже давно пошла на убыль. Теперь меня, скорее всего, только смертельная опасность заставит обернуться. Но кандалы лучше надеть.

— И спать ты будешь одна в комнате. На всякий случай. А то меня в тот раз из-за тебя чуть на мороз из трактира не выгнали.

— На твой язык бы надеть кандалы, — прошипела девушка, ускорила шаг и поравнялась с Лаваном. Тот сразу же томным полушёпотом отпустил ей какой-то комплимент.

— Я могу идти дом? — спросил догнавший меня Лимхо.

— Иди, иди, — отпустил я его. — Хотя постой… у тебя дом большой? Мы сможем все в нём разместиться?

— Я живу один в хижина тут рядом.

— Что-то родители тобой совсем не занимались, —

проронил я. — Ладно, дуй восвояси.

Мальчишка кивнул и растворился в темноте между домишек. А мы втроём вошли в трактир.

Наше трио имело весьма жалкий и непрезентабельный вид, посему немногочисленные посетители разом умолкли и уставились на нас. Но уже через пару секунд они вернулись к своим блюдам и напиткам. В зале снова зазвучали разговоры и застучали ложки.

Мы уселись за пустующий столик, и к нам сразу же подскочил сын хозяина трактира. На его физиономии царила искренняя озабоченность.

— Сандр, на вас напали? Где остальные? — протараторил он, хмуря брови. — А ты, дружище, ты же вроде из «оракулов»? И вас в джунглях настигла беда?

— Если ужин будет за твой счёт, Шенс, то мы тебе всё расскажем, — проговорил я и вытянул гудящие от усталости грязные ноги, которые прилично искололи камешки и мелкие веточки.

— Хорошо, — выдохнул он.

Вместе с сестрой они быстро натаскали нам еды, а мы набросились на неё, как голодные волки. И пока наше трио активно работало челюстями, я умудрился выложить подсевшему к нам Шенсу замечательный дуэт из правды и лжи. Про некроманта я ничего говорить не стал, поскольку не хотел раскрывать местонахождение сокровищ. Лаван тоже ничего не сказал о вечноживущем. Видать, и он присматривался к его «наследству».

— Выходит, монстры растерзали обе ваши группы? — удивился Шенс, вскинув брови. — Кажется, джунгли совсем обозлились на людей. Кроме вас ведь никто и не вернулся, даже местные, ну, кроме Лимхо. А где ты, Сандр, встретился с Лаваном?

— Да на какой-то поляне, там ещё кусты такие росли раскидистые, — туманно ответил я, ощутив чей-то пристальный взгляд, сверливший мою спину.

— Случайно… Боги нас свели… — прохрипел одарённый, с сочным чавканьем пожирая ножку какой-то птицы. — И это… хватит на сегодня расспросов. Мы устали. Завтра поговорим. Ты токмо три комнаты нам организуй и… подешевле, а то всё наше барахло сгинуло в джунглях.

— Сделаю, — кивнул парень и покинул нас.

А я вроде как невзначай обернулся и заметил длинноволосую жгучую брюнетку лет двадцати пяти. Она в одиночестве сидела за дальним столиком и смотрела на меня взглядом опытной хищницы. Её очень светлые, почти прозрачные, голубые глаза сверкали на смуглом лице с аристократическими чертами, пухлыми сексуальными губами, тонким носиком и иссиня-чёрными бровями. Длинные, стройные ножки незнакомки скрывали облегающие штаны. А выше широкого пояса красовались корсаж и белая блузка. Из декольте же выглядывали соблазнительные полушария. У меня от их вида аж дыхание в зобу спёрло.

— Опасная бабёнка, — промычал Лаван, заметив на кого я смотрю. — Явно с характером и яйцами… ну, в иносказательном смысле, а не то, что у неё там яйца. Ежели попадёшь к такой в сети, то до конца жизни будешь плясать под её дудку.

— Не баба, а девушка, — проворчала Мелисса, окатив одарённого недовольным взглядом.

Тот сразу же виновато улыбнулся блестящими от жира губами и проронил:

— Ага, ага, точно. Прошу прощения. Отвык уже от общества дам.

— Ладно, друзья, быстрее доедайте и давайте навестим местную купальню. От нас смердит за версту.

Поделиться с друзьями: