"Фантастика 2024-195". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
А через день появился Толье с фразой:
— Ты была права!
Мы как раз беседовали в пустом крытом переходе, который вел от учебного корпуса к складу рабочего инвентаря, потому здесь редко кто бывал.
Я облюбовала подоконник. Ден подпирал плечом стену рядом. Мор задумчиво смотрел поверх моей головы куда-то на улицу.
Там сегодня разбушевалась непогода. Дождь лил как из ведра, срывая с деревьев остатки листьев. Лично я ненавидела эту пору, когда красота уже облетела, снег еще не выпал и вокруг промозгло и уныло.
— В чем именно? — тут же пожелала я внести ясность: пифия я или
— В том, что все эти девушки связаны и похожи не только внешне. Агентам удалось выяснить, что все четверо после того, как покинули академию, погибли, не доехав до дома. Одну нашли в канаве с перерезанным горлом, вторая повесилась. Третья умерла от разрыва сердца. А четвертая просто пропала… Но самое главное, что они перед тем, как написать заявление об отчислении, встречались…
— С Олавом! — выпалила я, вдруг вспомнив, что именно это имя называла вахтер, когда говорила о Стальвии и нравах в академии. Дескать, она от этого самого Олава забеременела…
— Откуда ты знаешь о после Эскобаре? — в свою очередь, удивился приятель.
— Я знала только имя.
Мор — по глазам было видно — так и хотел возмутиться: знала — и не сказала!!! Но не успел, его перебил Дэн:
— Подожди! Это тот самый Олав Эскобар — посол Фларнии?
— Он самый. Около двадцати лет назад он учился в академии высшей магии по обмену… Наследник второго по величине рода после императорского в своей стране… Даже Лирин по его меркам была не столь значимой фигурой…
— Которую можно было смести с доски, — закончила я за Мора.
— И что нам теперь делать? — после воцарившегося молчания задала я самый насущный из вопросов.
— Не знаю… пока не знаю… — растерялся Толье.
Даже я понимала: шансов расспросить столь важную фигуру, да еще из соседнего государства… Не поедешь же во Фларнию с вопросом: а это не вы убили двадцать лет назад… За такое и арестовать могут. И даже не меня. А Мора.
Так и разошлись, ничего толком и не решив. Я была в раздрае. Казалось, что мы были в шаге от ответа, куда же пропала Лирин. А по факту, сделав этот самый шаг, провалились по самое горло в трясину внешней политики.
А вот кто был полон уверенности в завтрашнем дне и имел четкие планы — это Пуся. Она напрочь отказалась возвращаться к хозяйке. Когда спустя пару дней Силь сама позвонила мне и в слезах начала жаловаться, что так и не смогла найти Пусю, хотя приезжала на следующее утро на тот мост, я заверила подругу, что ее питомица у меня. И только это сказала, как химеры и хвост простыл.
Пришлось разочаровывать Силь, что Пуся уже того, ушла на вольные академические хлеба. Я думала — насовсем, но нет. Эта пройдоха вернулась с сушеной рыбой в зубах. Добыча сильно напоминала взятку и была такой же мятой и замусоленной, как видавшая виды купюра, которую и в карман пихали, и в ладонь мздоимцу совали…
— Хорошо. Оставайся. Но до первой жалобы коменданта, — строго наказала я этой паразитке, сдаваясь под натиском упорства хвостатой. О том, что это предупреждение может быть не для пушистой, а для меня и звучать как: «С вещами на выход», старалась не думать.
Наконец учебная неделя закончилась. И несмотря на то, что она получилась весьма насыщенной и тяжелой, я бы предпочла, чтобы она потянулась подольше. Потому
как, проснувшись утром выходного дня, я поняла ужасное: сегодня состоится знакомство с отцом Дэна.Возникла подлая мыслишка — спереть для выхода на это мероприятие… нет, не вечернее платье из магазина элитного белья, а железный рыцарский доспех из музея. Он был бы в самый раз. Потому как я прекрасно помнила, чем закончилась моя встреча с матушкой Стилла. И подозревала, что знакомство с отцом будет ничем не лучше.
Но если тогда я была испуганной, отчаявшейся, то сейчас я верила в себя, в своего мужчину, которого любила.
Поэтому я решительно встала с кровати. Мне нужной пойти на этот светский прием, даже если он состоится в самой преисподней! И выглядеть я на нем должна идеально.
С последним у меня были загвоздки. И тут я решила попросить помощи у подруги. Не сказать, чтобы удалось до Силь дозвониться с первого и даже с пятого раза, но упорство — удел победителей. А я была настроена только на победу.
Правда, во время переговоров Пуся забилась под кровать и злобно оттуда урчала, но, поняв, что речь на этот раз не о ней, успокоилась.
Я договорилась с подругой, что приеду к ней в три пополудни. У Силь как раз будет пара часов, чтобы привести меня в порядок, после чего она отправится в клуб — выступать. А меня заберет Дэн. О чем и сообщила ему.
Страж хоть и слегка удивился новому адресу, но обещал, что будет к пяти. Как раз когда Силь должна будет уезжать.
Решив вопрос с приличным видом, я выдохнула. И в оговоренное время стояла на пороге съемной квартиры Силь. Подруга встретила меня радостно, но когда оценила масштаб работ, то знатно приуныла, надолго задумалась и… с энтузиазмом моли кинулась к шкафу, в недрах которого и зарылась больше чем на четверть часа. Я уже подумала, не начать ли поисково-спасательные работы, когда Силь появилась с торжественным видом, держа в руках бирюзовое длинное вечернее платье из струистого шелка.
А я задала лишь один вопрос:
— Откуда у тебя столько нарядов?
Подруга беспечно махнула рукой и сообщила, что, пока некоторые адептки приобретали знания, она занималась инвестициями. В свою красоту. А также нашла сторонних меценатов под это дело.
— Мне это платье Патрик подарил. Зачарованное. Я его еще ни разу не примеряла даже. В смысле наряд, а не Патрика, — беспечно пояснила Силь. — Мне цвет понравился, и я купила его походя, только приложив к фигуре.
Она беспечно щебетала о щедрости загадочного Патрика. Но больше о том, какое это чудесное платье. А особенно — чары, которые на нем лежат. Они делают прическу идеальной и подправляют даже самый кривой макияж и маникюр до состояния «сделано профессионалом высшего класса».
— Фигуру тоже правит, но не так глобально, — пояснила Силь. — Корсет в этом плане будет понадежнее.
От последнего я категорически отреклась. Подруга лишь вздохнула — видимо, до этого все же возлагала надежды сделать из меня песочные часы — и занялась моими волосами и всем остальным.
Время пролетело незаметно. И когда часы пробили пять, оказалось, что Силь пора убегать, а вот Дэн подъехать еще не успел.
— Вот ключ — оставишь под ковриком. Просто наложи на замок еще чары — так, на всякий случай.