"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
Спускались мы довольно шустро, но уже на середине пути я был вынужден ухватиться за одного из учеников архимага. Неожиданно закружилась голова и ослабли ноги, а там и рот начал наполняться тягучей слюной.
— У вас кровь на плече, — подсказал мне Дмитрий, с опаской всматриваясь мне в лицо.
— На дирижабле есть аптечка, там перевяжем, — пробормотал я, стараясь держаться ровно.
Первый раз меня вытошнило, как только я ухватился за перекладину трапа, сброшенного нам с дирижабля.
Глава 107
Клан Токачи никогда не был ни сильным, ни многочисленным. На Хоккайдо никого не удивить семью рыбацкими
Но чем меньше Клан, тем болезненнее для него гибель каждого бойца.
Ночные нападения ниндзя ещё больше ухудшили положение Клана. Невосполнимые потери среди и без того немногочисленных магов и гибель членов Рода, руководящего Кланом, тяжело сказались на настроениях людей.
Шин Токачи стал Главой Клана пять лет назад, и все эти годы, как он не бился, его люди попросту выживали. Порой голодали, замерзали в своих домах, гибли на море и в горах, но жизнь в Клане теплилась. После череды нападений люди окончательно приуныли. Вроде бы и нужно было их ободрить и как-то поддержать, но Шин Токачи после похорон отца и детей сам впал в депрессию. Целыми днями он сидел у себя в комнате, уставившись безучастным взглядом в пустой стол, и жёнам порой стоило большого труда заставить его хоть что-нибудь съесть.
— Шин-сан? — негромко и с вопросительным подтекстом проговорил молодой японец, осторожно заглядывая в дверь, на что Глава Клана всего лишь что-то невразумительно пробурчал в ответ.
Расценив это, как приглашение, Кохэку, племянник Шина, осторожно протиснулся в приоткрытую дверь и замер, ожидая, когда на него обратят внимание.
— С чем вернулся? — просипел Шин, с трудом проталкивая воздух через пересохшее горло.
— Муж нашей Императрицы уничтожил весь отряд ниндзя, а Главу их Клана взял в плен. При этом самого князя ранили отравленной стрелой, — поторопился Кохэку сразу выложить все основные новости.
— Он уже умер? — приподнял голову Шин.
— Мне сказали, что князь Рюдзин сам справился с ядом.
— Он что, Целитель?
— Нет, Шин-сан, но это же Рюдзин…
— Скажи, чтобы нам приготовили чай, — хрустнул Шин позвонками затёкшей шеи, закидывая голову назад. На застывшую маску его окаменевшего лица впервые за несколько дней попыталась пробиться улыбка.
— Аматэрасу дала Знак. Всё-таки я принял правильное решение, приняв сторону Императрицы, — едва слышно прошептал про себя Шин Токачи, прислушиваясь к шуму в своём доме, начавшем оживать.
* **
Яд — штука дюже неприятная, но жутко действенная и очень стимулирующая. По крайней мере трудно предположить что-то иное, что так резко пробудило бы во мне неимоверную тягу к знаниям.
Сразу же после того, как в дирижабле Соломахин прошёлся по мне лечебным заклинанием, которое, к слову сказать, не сильно то и помогло, я, невзирая на тошноту и тремор во всём теле, ухватился за Звезду. Помнится мне, что у Медведева там был записан целый арсенал заклинаний от старческой немощи, в том числе среди них было и такое, что позволяло чистить кровь. Раньше, за ненадобностью, у меня до этого раздела руки никак не доходили, а теперь, когда счёт пошёл в лучшем случае на часы, а то и вовсе на минуты, пришлось поторапливаться.
Даже во время учебы в Академии,
в последнюю ночь перед экзаменом, я не усваивал знания с такой скоростью и старанием. Должен честно сказать, вряд ли бы я успел в этот раз что-то выучить и составить само заклинание, если бы не так давно плотно не позанимался с магией Крови. Больше половины магем оказались мне знакомы, и скорее всего только благодаря этому я вытащил свой счастливый билет на дальнейшее путешествие по стране, с названием Жизнь.Уже через полчаса, я, вытирая обильный пот со лба, пил крепкий, но едва тёплый чай. Горячий мне побоялись давать, что может быть и правильно при отравлениях. Пить пришлось много. Яд неохотно покидал моё тело, звеня в унитазе весёлой розовой струйкой. И лишь ближе к прилёту на Сахалин жизнь начала приобретать свои привычные оттенки.
— Муж мой, удачен ли был твой день? — встретила меня Аю у трапа, тревожно пробегая по мне взглядом.
— Ага, чуть было не подох, — проворчал я в ответ, стараясь спуститься с трапа так, чтобы никто не понял, что я еле-еле передвигаю ногами от слабости и меня пошатывает.
— Кому из вас требуется Целитель? После сообщения по рации мы нашли курсанток из твоей Академии, которые владеют нужными заклинаниями.
— Пусть старика немного подлечат, но не полностью. Сдаётся мне, что он тот ещё живчик, — мотнул я головой в сторону только что приземлившегося дирижабля, из которого вытащили носилки с голым японцем, плотнячком замотанным в плед, как в кокон. Вместе с руками его обмотали, да ещё и сверху верёвкой стянули.
Как я понял из радиопереговоров во время полёта, дедок оказался экипирован на все случаи жизни. В его одежде, и даже в волосах, чего только не нашли. Ходячий склад экзотического оружия, а не старик. Хорошо ещё, что его камнепадом прилично побило и он к нам попал в бессознательном состоянии, а то кто его знает, что он умеет.
Глава Клана Абэ обратил внимание на старика не сразу. Какое-то время он вглядывался издалека, а затем, сорвавшись с места с несвойственной ему прытью, кинулся к носилкам и впился взглядом в лицо раненого японца. После этого он неопределённо покачал головой и вернулся обратно с очень задумчивым и растерянным видом.
— Я могу увидеть его тело? — перевела мне Аю его просьбу, опустив при переводе длинные и многословные извинения за неподобающее поведение.
— Зачем это вам? — небрежно поинтересовался я, вынуждая Абэ поделиться со мной толикой информации.
— Лет двадцать назад члены нашего Клана уже встречались с Чёрным Драконом. Если это он, то у него на груди имеется особый знак.
— Прозвище Чёрный Дракон мне ни о чём не говорит, — равнодушно заметил я, досадливо морщась.
Меньше всего мне сейчас хочется играть в слова. Гораздо полезнее было бы прилечь минуток на пятьсот куда-нибудь в тёплое место, и тихо отбыть в царство Морфея.
— Так зовут Главу Клана шиноби. Его настоящее имя Хаттори Ясунага, но вряд ли кто это имя помнит. Уже лет тридцать, как все его величают Чёрным Драконом.
— Он что, так знаменит?
— Да, это легенда. Можно сказать, что авторитет его Клана — это во многом личная заслуга самого Дракона.
— А вот это очень даже хорошо, — задумался я над выгодами сложившейся ситуации, — Думаю, всем нам нужно убедиться, что этот старик действительно Чёрный Дракон. Так что, вы можете осмотреть его вместе с Целителями. Кстати, а до этих ваших шиноби можно как-то будет донести мои слова? Скажем, послание им передать?