Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

— Это всё-таки случилось, — мрачно произнесла кириос, разглядывая моё тело.

— Ещё нет, — ответил я. — У меня есть время.

— Совсем немного, Тайдер. — Она поджала губы и тяжело выдохнула.

Её забрызганное кровью и слизью лицо исказила странная гримаса: то ли внутреннего гнева, то ли разочарования.

— Он вэликий шаман! У него есть врэмя! — громко объявила дикарка.

В отличие от кириоса Хан и её помощника, она не участвовала в бою и была чистой, в свежей простецкой одежде: широкая рубашка на пару размеров больше, штаны и ботинки.

Её рыжие волосы всё так

же были заплетены в мелкие косы, а на теле кое-где проглядывали татуировки. Руки девушки были крепко связаны за спиной.

Нари разглядывала моё тело, будто никак не могла поверить в то, насколько быстро я изменился после нашей последней встречи.

— Ты убить того грувима, который управлять прахом, — прошептала Нари. — Ты сильный шаман. Таких у нас нет. Плэмэна бы пошли за тобой, если бы знали, что ты существуэшь…

— Амулет у тебя, Тайдер? — перебила её кириос Хан. — Надо торопиться. Орден Тайн на хвосте. Они хотят этот амулет не меньше Гильдии. Я приняла твои условия и сделала всё, что ты просил. Привела сюда Нари. Ты обязан отдать нам амулет.

Я покосился на копьё Тхаги, которая до сих пор держала его у шеи кириоса.

— Вы не в том положении, кириос, чтобы требовать, — ответил я. — Ответьте сначала на пару вопросов. Почему вы так гоняетесь за амулетом?

Она окинула взглядом долину, заваленную трупами червей и залитую чёрной слизью.

— Чтобы остановить уничтожение людей. Магов рождается всё меньше, Тайдер. Республика не переживёт ближайшее десятилетие, если ничего не предпринять. Амулет уникален. Он имеет свойство забирать у богов силу и использовать её. Эффект временный и короткий, но он поможет нам победить самых сильных богов, с которыми мы справиться не в состоянии.

Я посмотрел на дикарку.

— Но пользоваться этим амулетом не может никто, кроме Нари Катьяру. Вы же в курсе? Правда, она ещё не научилась этого делать.

Кириос кивнула.

— Мы научим её. Отдай нам амулет и Бога Ночи, ведь это он создал его. Бог Ночи научит Нари пользоваться своим артефактом.

— А кто сказал, что Нари будет вам помогать? Вы ведь так и не отпустили трёх её сестёр?

Кириос опять поджала губы. Это значило, что не отпустили.

— Орден Тайн всё равно заберёт Нари у вас, — прямо сказал я. — Они внедрят сознание в девушку и будут использовать амулет по своему усмотрению. Всё верно?

— Тайдер, ты слишком… — начала кириос, но я покачал головой.

— Спасибо, что привели сюда Нари. Я её забираю. Поверьте, так будет лучше.

Она сощурилась, и теперь я окончательно убедился, что кириос была со мной согласна. Она сама хотела, чтобы Нари оказалась у меня, а не у Ордена Тайн, но статус и подчинённое положение не давали ей действовать прямо. К тому же, тут был свидетель — её помощник.

— Ты ответишь за все свои преступления, ЛасГален, — холодно ответила она, но её глаза говорили совсем другое: «Забирай дикарку и уходи. Надеюсь, я не пожалею о том, что делаю».

— Годф, забирай девчонку! — велел я Годфреду. — Сунь ей кляп. И уходи.

— Нэ надо кляп! — возмутилась Нари.

Годфред даже слушать её не стал. Он быстро скомкал в руке оторванный кусок ткани от своей же одежды, сунул его девушке в

рот и бесцеремонно закинул её себе не плечо.

— Извиняй, крошка. Приказы отдаёшь не ты. — Он усмехнулся и шлёпнул её ладонью по заднице. — Ты только не обижайся. Я лицо подневольное. Мне сказали: сунуть кляп и забрать. Я сунул и забрал. Мы с тобой, можно сказать, жертвы обстоятельств. А претензии вон к тому чуваку. Он тут всё решает.

Годфред показал на меня.

Дикарка промычала что-то в ответ и дёрнулась, на что Годфред опять пошлёпал её по попе ладонью, после чего обратился уже ко мне:

— Добыча наша. Всё, как ты хотел.

Он тут же исчез в синих молниях Портации, ну а я ещё раз обратился к кириосу Хан и её помощнику:

— Надеюсь у главы республики есть план Б?

Кириос ничего не ответила, а вот здоровяк сплюнул мне под ноги.

— Чтоб ты сдох, ублюдок. Если Артазар получит девчонку и амулет, то нам уже ничего не поможет. Ты скоро окончательно превратишься в монстра и будешь виноват в том, что…

Я не стал его слушать. Быстро ухватил Тхаги за предплечье, притянул к себе и поднял на руки.

— Удачи, господа, — сказал на прощание.

После чего сразу же применил Портацию.

* * *

Я вместе с Тхаги на руках появился в условленном месте — прямо в пещерах Азимуса. В одном из уже знакомых мне коридоров.

Там ждал Годфред.

Дикарка всё так же болталась на его плече вниз головой с кляпом во рту, мычала и дёргалась, а Годфред крепко держал её за ноги.

— Какая нервная девчонка попалась, — поморщился он, как только я появился. — В следующий раз сам её потащишь. И вообще, можно я её вырублю?

— Нет, — ответил я, огляделся и только потом опустил Тхаги на ноги.

Пещеру освещал сноп синих молний в ладони Годфреда. Он создал их специально как источник света.

Я попросил его поставить Нари Катьяру на ноги, и как только это произошло, дикарка от гнева тут же отвесила Годфреду сильный пинок под колено.

— Эй! Она дерётся! — возмутился тот.

— Нари, успокойся. — Я толкнул девушку в стену и придавил ладонями её плечи, заглядывая в глаза. — Мы тебя освободили и не сделаем тебе ничего плохого. Но я хочу, чтобы ты отвела меня к своему племени.

Она замерла, безотрывно смотря мне в глаза, будто заворожённая.

Я медленно вытянул кляп из её рта. Девушка не стала кричать и рваться на свободу. Она покосилась на Годфреда и Тхаги, а затем спросила то, что интересовало её больше всего:

— Гдэ мои сёстры?

— Мы вернём их, Нари.

— Гдэ моя совиная луна?

— Она у меня, — прямо и с напором ответил я, оттянул ворот кофты и показал амулет, висящий на шее. — Видишь? С ним всё в порядке.

Девушка уставилась на мерцающую вещицу.

— Она работать?.. Она же нэ работать раньше. Ты видеть Бога Ночи?

— Бог Ночи теперь мой слуга. Ты можешь спокойно пользоваться его амулетом. Он его не заберёт.

— О-о… — Нари выдохнула в восхищении и повалилась передо мной на колени. — Ты победить Бога Ночи!

— Так, вставай. — Я быстро поднял её. — Ты отведёшь меня к своим? Ты же отсюда знаешь все ходы, верно? Покажешь путь?

Поделиться с друзьями: