Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Напали на них под самое утро, вернее, напали на Дарка, хорошо, что он успел проснуться и приготовиться: выхватить саблю и прижаться спиной к скале. Его окружал почти десяток сарбазов – воинов-пограничников эмирата. Мехтар стоял в стороне и скалился.

– Не стоит тебе сопротивляться, можешь ведь и головы лишиться.

– Значит, это все ты заварил? Мало тебе того, что я тебе заплатил, так ты еще и перед пограничниками решил выслужиться?!

– А как ты думал, здесь все только с разрешения наместника провинции делается. Проведи я тебя тайно – и завтра бы не только ремесла лишился, а и головы. Так что бросай сабельку и сдавайся на милость десятника.

Но Дарк думал совсем по-другому и первым

напал на окруживших его сарбазов. Удар, блок, снова удар, и один из воинов заверещал, зажимая отрубленную кисть, а Дарк снова прижался к скале. Полукруг воинов вокруг него вначале отхлынул, но потом под крики десятника снова стал сужаться.

Вдруг темная тень, оказавшаяся бергом, ворвалась в полукруг и, издав трубный рев, в то же мгновение принялась наносить удары лапами. Двигался берг так, что невозможно было уследить за ним. Вначале сарбазы даже не поняли, кто их убивает, но тут же, побросав оружие, кинулись в разные стороны, вопя от страха. Лошадь Мехтара взвилась на дыбы и тоже попыталась удрать, при этом, разворачиваясь крупом, зацепила Мехтара, и тот, ударившись о скалу, остался лежать.

Как только голоса сарбазов затихли вдали, Дарк убедился, что контрабандист жив, только без памяти. Достал флягу и полил ему на лицо, у Мехтара дернулись веки, но он продолжал лежать, изображая, что еще не пришел в себя.

– Давай, поднимайся, иначе я отдам тебя бергу, тогда ты точно отправишься на перерождение.

– Нет, нет, не надо, я не виноват, меня заставили, – хлопал глазами контрабандист, противореча тому, что говорил совсем недавно. Он с испугом оглядывал лежащие то тут, то там трупы, которые несколько минут назад были пограничниками.

– Меня мало интересует, заставили тебя или ты сам все организовал, но тебе придется выполнить договоренность и перевести меня в королевство Кармина.

– Да, да, я сейчас, – озираясь вокруг, проговорил Мехтар.

– Бежать даже не думай, берг догонит, вот тогда уже даже я не смогу тебе помочь, а сейчас вставай и пошли.

Они снова пошли по тропе, довольно широкой, уже достаточно рассвело, и было видно, что тропа хорошо расчищена. Мехтар постоянно со страхом оглядывался на идущего рядом берга.

– Почему тут не стоит пост или хотя бы секрет? – спросил Дарк.

– А кому это надо? Тут и правда заправляет всем наместник, заплати ему и ходи. Карминцев эмират не интересует, ну разве что фрукты они иногда закупают, и за ними приезжают купцы, а все остальное в эмирате дороже. А вот нам многое интересно, вот и ходим к вам, и дорогу сами содержим. А еще, чтобы меньше знали местные пограничники, вот и нет тут поста.

– Вот мы почти и пришли, – проговорил он часа через четыре, – за той вот скалой уже и Кармина, только там пост, я всегда там плачу немного и свободно прохожу, что туда, что обратно. Теперь ты и сам можешь дойти, а я вернусь, если отпустишь, может, лошадь найду.

– Да, можешь возвращаться, – проговорил Дарк и, когда Мехтар повернулся, чтобы уйти, выхватил саблю и снес ему голову, проговорив: – Нельзя предавать тех, кто тебе доверился. Ну что, Суслик, я на пост, а ты беги вокруг, и внизу встречаемся.

За скалой и вправду был пост и несколько полусонных солдат с сержантом. Тот посмотрел на Дарка и послал одного воина за лейтенантом.

– Подорожный лист, – первым делом спросил появившийся лейтенант.

– У меня его нет.

– Как нет… а как же ты в эмирате передвигался? Там за такое сразу в кандалы, а потом или на арену, или на рудники.

– Так уж получилось, пришлось тайком пробираться.

– Постой, что-то лицо мне твое знакомо, но вот где видел, не могу вспомнить, – проговорил задумчиво лейтенант, разглядывая Дарка.

Тот улыбнулся. Он-то сразу узнал лейтенанта.

– Может, господин

лейтенант помнит город Шатбург и все, что у него связано с холодным соком визиги, выпитым однажды в этом городе?

– Постой, постой, так это я тебе обязан жизнью и честью! Я же тебя столько времени искал, чтобы отблагодарить, но, когда пришел в себя, сказали, что тебя отправили с ополчением навстречу пшемам. А я еще лечился, а потом вот перевели в пограничники, вернее, на временный пост. Давай, пошли ко мне, посидим, выпьем хоть по бокалу вина. Я же твой должник, по шли, прошу тебя!

Хотя Дарку не хотелось, но пришлось уступить просьбе лейтенанта. В небольшой комнатке стоял стол и несколько грубо сколоченных стульев.

– Это у меня кабинет, – засмеялся лейтенант. – Разреши представиться – Герц эну Тирос.

– Я знаю, как тебя зовут, Герц эну Тирос. Я Дарк дир Мушер, шевалье королевства Болар и барон королевства Кармина, – представился в ответ Дарк.

– А мне говорили, что ты простолюдин, – удивился лейтенант, разливая по оловянным стаканам вино.

– Да не было просто документов, подтверждающих мое баронство, вот и назывался простолюдином, чтобы было проще, – и пригубив вино, Дарк вкратце рассказал, почему было так.

Они немного посидели, выпили еще по стакану вина, и Дарк засобирался.

– Подожди, как тебя найти?

– Да просто, баронство Мушер в королевских землях, недалеко от столицы.

Тут за стеной вначале раздались испуганные крики солдат, а затем раздался трубный рев.

– Что это? – побледнев, спросил лейтенант.

– Да это один нетерпеливый берг, падший его задери, – проговорил Дарк, открывая дверь комнаты и выходя наружу.

Перед постом было абсолютно безлюдно, солдаты попрятались в казарму, стоящую недалеко. А на площадке стоял берг и ревел так, что закладывало уши. Увидев Дарка, он умолк и ждал, когда тот подойдет к нему.

– Ну и чего ты сюда пришел, – с укором сказал Дарк, подходя к бергу. – Мы же договорились, что ты будешь меня ждать, а ты что творишь? – он оглянулся и увидел лейтенанта, выглядывающего из двери.

– В общем, я пойду, рад был встрече. Надумаешь – приезжай в баронство, правда, я еще хотел дом в столице купить. Если захочешь пообщаться, найдешь, – помахав рукой на прощанье, Дарк стал спускаться к подножию гор, ухватив берга за импровизированный ошейник.

Идти еще предстояло немало. На этой стороне гор было холодно, ночью были заморозки, а вскоре и снег мог пойти, поэтому Дарк думал побыстрей добраться до города, купить коня и двигаться в сторону… а вот это он еще не решил – или в столицу, или в свое баронство. С бергом все равно придется расставаться: он вряд ли пойдет с ним дальше, как любой дикий зверь, он общение с людьми сводил на нет.

К вечеру они не успели спуститься с гор полностью и пришлось ночевать в горах, на счастье, они с бергом нашли большую пещеру, которая тянулась куда-то в глубь гор, и остановились в ней. Завернувшись в куртку и прижавшись к бергу, Дарк сразу заснул, и от усталости от хождения по горам, да и день был очень насыщенный событиями, вот и свалило его.

Проснулся он внезапно и, открыв глаза, растерялся: по стенам гуляли разноцветные сполохи, которые исходили из дальнего конца пещеры, рядом дрожал и поскуливал, как маленький щенок от испуга, берг. В дальнем конце пещеры Дарк разглядел каких-то странных людей, которые неспеша приближались. Дарк потянулся за саблей, но больше просто ничего не смог сделать, тело налилось тяжестью и словно окаменело. Люди приблизились, их было трое, двое мужчин среднего возраста и девушка, одеты они были в светлые обтягивающие одежды. На руках и ногах, а также на груди находилось много специальных ниш, в которых что-то находилось. Они заговорили, и, на удивление, Дарк их понимал.

Поделиться с друзьями: