Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

– Насколько я понимаю, беседа с Димой прошла успешно?

– Да, – ответила Наталия. – Понятливый малыш, хоть и сомневается.

– Ты мне только скажи, – Серетун пристально посмотрел на призрака. – Зачем ты показала ему лампадку?

– Нелепая случайность, – девушка склонила голову.

– Он же теперь от меня не отвяжется. Я и так плохо сплю.

– Отнесись к этому философски, – посоветовала Наталия.

Вероятно, так хочет автор. Не могу же я всё время быть вашим почтовым голубем.

– Ну да, – усмехнулся волшебник. – У тебя же дел по горло. На работу ходить надо, а по вечерам – с друзьями зависать в кабаке.

– Вы что все, сговорились? Он тоже надо мной потешался в разговоре. Дима твой.

– Немудрено, – прыснул Серетун. – Кто меня написал, по-твоему?

– Невежи вы оба, – коротко резюмировала девушка.

– Ты мне лучше скажи, родная, что ты знаешь про этого кадра?

Волшебник повернулся и ткнул визиря в щёку. Ибн Заде сквозь сон промямлил: “Разрешаю, только не увлекайтесь”, — и продолжил храпеть.

– Что он вообще тут делает? – встрепенулась Наталия. – Зачем ты его похитил?

– Из научного любопытства, – признался Серетун.

– Я думала, вы просто поговорите в его замке, а ты вон какую шкоду учудил. Нельзя тебя даже на минуту оставить.

– Форс-мажор, родная, – насупился чародей. – Его Клофелина уклофелинила. Я и воспользовался шансом разузнать побольше.

– А меня спросить нельзя было? – разозлилась девушка.

– Так ты сама ничего толком не сказала. Едь, говоришь, в Пейтеромск на базар, там и познакомитесь. Твои слова?

– Мои.

– Двигать сюжет надо, говоришь. Автор попросил. Чьи реплики, а?

– Тоже мои.

– Смотри, как сюжет двинули. У меня дома вдова лучшего друга, которая не должна ничего помнить о нашей с Алуфтием дружбе, а ещё на столе незнакомый мужик валяется.

– И это всё произошло, пока я говорила с Димой?

– Да, Ната! – Серетуна уже было не остановить. – А знаешь, на ком мы едем?

– На корове? – с опаской спросила девушка.

– Это обращённый стражник Ибн Заде!

– Батюшки, – только и произнесла Наталия.

– А всего-то надо было сразу сказать, кто он такой. Ты ведь знаешь, кто? – наехал Серетун на призрачную собеседницу.

– Тебе это не понравится, – предупредила девушка.

– Мне это всё уже не нравится, – с нажимом ответил чародей.

Наталия что-то прошептала себе под нос и молвила:

– Автор разрешил поделиться с тобой сюжетно важной информацией. Так что слушай внимательно.

– Вот спасибо за оказанную честь! – Серетун картинно поклонился.

Корова споткнулась на

кочке, сделав движение волшебника максимально неуклюжим.

– Ибн Заде создал Бальтазар.

– Да ты издеваешься, – ещё больше разнервничался волшебник.

– Причём из того самого прислужника тьмы, которого Натахтал убил ещё в самом начале “Второстепенного”.

– Н-да, – вздохнул Серетун. – А ведь мы ещё шутили, что на целую книжку всего одно убийство, и то неподтверждённое.

– Так было, пока Дима не дописал её. Теперь люди гибнут по-настоящему.

– И попадают в Царство Мёртвых, – договорил чародей. – Наверное, там сейчас Алуфтий прохлаждается.

– Не о том думаешь, гений, – упрекнула Серетуна девушка. – Бальтазар по всем городам поставил своих прихвостней, чтобы они наполняли его Царство.

– А тех, кто не хочет, отправляет в пещеры к Альтизару.

– Тем самым приближая столкновение.

– Беда, – протянул волшебник.

– Возвращай визиря на место, – сказала Наталия. – А я пока взгляну на мужика, о котором ты говорил.

– Астролябия хотела клонировать Ибн Заде, да вот только ужасно напортачила… – пустился в объяснения Серетун, но девушка уже исчезла. – Да и хрен с тобой. Всё равно пора телепортироваться.

Волшебник потянул за удила, дождавшись, пока бурёнка притормозит, и полез во внутренний карман куртки за свитком.

– Ну что за наказание такое, – простонал чародей, вынув пустую руку. – Это ж сколько ехать придётся!

Как только за Серетуном захлопнулась дверь, барышни засуетились.

– Мужчина, – Астролябия аккуратно потеребила горе-клона за плечо. – Мужчина-а.

В ответ на это внезапный гость только повернулся на другой бок и продолжил сладко цокать языком.

Ну хоть не храпит, как прототип.

– Что-то мягко ты с ним, – заметила Клофелина. – Давай я.

– Попробуй, – красавица отошла, предоставляя место портнихе.

– Сейчас, только сковородку возьму.

– Давай без этого, – попросила Астролябия.

Клофелина, уже переступившая порог, зашла обратно в лабораторию и произнесла:

– Ну хорошо, тогда невооружёнными руками.

«Шлеп!» – громко разнеслась по всей комнате пощёчина.

– М-м-м, – простонал мужик, поворачивая голову в сторону заботливо подожжённой Астролябией свечи.

– А он ничего так, – заметила красавица.

– Больно худой, – отозвалась Клофелина. – Вот если б щёчки наел немного, то да.

Гость ещё раз цокнул языком и продолжил умиротворённо спать.

Шлёп!

Шмяк!

На этот раз портниха нанесла двойной удар – пострадали обе щеки.

– Ч-что? – мужик наконец-то открыл глаза. – Что происходит?

– Ку-ку, – елейно молвила Клофелина.

– Добро пожаловать в нашу скромную обитель! – Астролябия подала руку, чтобы помочь подняться.

Поделиться с друзьями: