"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Это шторм?
– Еще нет. Но купаться уже нельзя.
– Я хочу его потрогать. Можно?
Родерик крепко взял меня за руку.
– Пойдем. И не бойся. Я удержу тебя, что бы ни случилось.
Перешагивая с валуна на валун, я подобралась туда, где, пенясь, отступала вода. Присела, положив ладонь на мокрый камень. Море плеснуло, вода двинулась ко мне, сперва стремительно, потом замедляясь. Коснулась руки, аккуратно, даже бережно. Пахло солью – той солью, что стояла в ванной Родерика. На самом деле, конечно, это его соль пахла морем. Интересно, найдется ли в парфюмерной лавке… я отбросила эту мысль, не додумав,
Я выпрямилась, подставляя лицо ветру. Родерик обхватил меня за талию. Очередная волна обрушилась, рассыпая брызги. Холодные капли на моем лице, свежий ветер и теплые объятья. Счастье накрыло меня с головой, словно море, и я рассмеялась.
Какое-то время мы стояли так, под солеными брызгами и ветром. Потом Родерик мягко повлек меня от воды.
– Пойдем. Ветер усиливается, и твой мундир промок.
Я поежилась. Сейчас, когда меня перестали согревать его объятья, я ощутила, что ветер действительно не летний и пробирает до костей, особенно через влажную ткань.
– Не хочется возвращаться, – призналась я.
Если он снова меня обнимет, я согреюсь. Когда еще удастся побывать в таком месте?
– У нас еще достаточно времени. – Родерик провел ладонями вдоль моего мундира, как это делала когда-то Селия, отчищая его, отбросил в сторону шарик воды. – Вот так. Теперь ты не будешь мерзнуть. Я открою портал к самой двери женского общежития, и ты успеешь вернуться. Зря я, что ли, корзинку нес, – лукаво улыбнулся он.
Мы отошли от края воды на десяток ярдов. Волнение усиливалось, но, по словам Родерика, в ближайшие часы шторм едва ли разразится, поэтому мы можем не беспокоиться.
– Вот здесь, пожалуй, в самый раз. – Он извлек из корзины четыре лиловых кристалла. – От ветра, – пояснил Рик, хотя я ничего не спрашивала. – Разложи вокруг нас и активируй.
Я расставила их по углам воображаемого квадрата, коснулась магией, и вокруг нас вырос купол. Ветер сразу перестал пронизывать одежду, хотя я по-прежнему ощущала запах моря и шум волн.
– А вот это, собственно, и есть согревающий камень. – Родерик протянул мне голыш матового стекла. – Чтобы ужин не простыл.
От камня исходило ровное ласковое тепло. Я вгляделась в сеть заклинаний.
– Ты уверен, что я смогу такое сделать?
– Этот сложный. Он остывает, когда оказывается рядом с живым теплом, и греется сильнее, если оставить его среди предметов. Я научу тебя делать простые, с постоянной температурой. Простых артефактов много. Светильники. Ледышки – но на них спрос появится только летом…
Я кивнула, возвращая в корзинку камень. Помогла Рику достать пледы, еду, разложенную по сверкающим медным кастрюлькам. Кроме них, в корзине обнаружился забавный медный чайник в форме сплющенного по бокам цилиндра, который тоже оказался своего рода корзиной – в него плотно вставлялись кофейник, фляжка, подставка, куда Родерик тут же примостил согревающий камень, пара кружек, каждая, словно половинка разрезанного вдоль цилиндра, и даже тарелки с приборами!
Довольно странно было есть вилкой и ножом из тарелки, стоящей на земле, но пришлось приноравливаться. Пока мы ели, сварился кофе – как раз вовремя, а то я начала клевать носом. Я села рядом с Риком, грея ладони о кружку.
Запах моря смешался с ароматом кофе, мы сидели, касаясь друг друга плечами, и наблюдали, как солнце падает за горизонт, оставив
после себя лишь алое пятно над водой. Да и то скоро погасло. Тучи скрыли звезды, я потянулась к магии, чтобы зажечь огонек, но Рик шепнул:– Не надо.
Он забрал из рук кружку, отставив куда-то в сторону, и притянул меня к себе, заставив забыть обо всем, кроме нашей любви.
Глава 31
Несмотря на кофе, я уснула, едва донеся голову до подушки. И совсем не удивилась, оказавшись на том же берегу. Точнее, не совсем на том же – я была не на полянке внизу, а рядом. На утесе, поросшем высокой травой и цветами, которые в реальном мире, не во сне, давным-давно отцвели. Стоял солнечный день, с высоты море выглядело гладким как стекло, и только шелест волны, лижущей берег, выдавал, что оно живое.
Тень закрыла солнце, я вскинула голову. С неба спускался черный дракон. Я отступила от края скалы, опасаясь, что поднятый им ветер сбросит меня, но вовсе не почувствовала движения воздуха. Хотя чего ожидать от сна?
Дракон растянулся на траве и положил морду к моим ногам.
Статуя из моих снов была обсидианово-черной, у этого дракона алели щитки на шее и алые же узоры покрывали нижнюю часть крыльев. Все же я была уверена, что передо мной тот самый дракон.
– Сайфер. – Я погладила его между ноздрями. Не удержавшись, обняла громадную морду. – Как я рада, что ты ожил!
Низкий голос пророкотал у меня в голове
«Я был жив. Просто слишком глубоко ушел в себя. Ты помогла мне вернуться».
– Я? Но что я сделала?
«Это уже неважно».
Ему, может, и неважно, а мне теперь умирать от любопытства.
«Спасибо», – добавил Сайфер.
Я могла поклясться чем угодно, что никогда не слышала этого голоса. Но почему-то он напомнил мне Родерика. Я рассмеялась сама над собой: о ком еще могут быть мои мысли после такого вечера? Чей еще голос напомнит мне голос дракона, которому я вверяла мысли о своей любви? Просто я забыла, что сплю.
Сайфер потянулся, выгибая спину, точно кот. Повернул голову к небу.
«Я хочу тебя кое с кем познакомить».
Я посмотрела туда же, куда и он, и плюхнулась в густую траву, не устояв на ногах от изумления. Взмахнув крыльями, на утес опустился золотой дракон, а следом – черная драконица в золотых узорах. Огромная скала с плоской вершиной, вместив трех волшебных существ, стала маленькой, а я ощутила себя и вовсе муравьем.
«Его зовут Эрвин, ее Ирма».
В «голосе» дракона проскользнули смешинки, ну точь-в-точь как у Рика. И, услышав такие знакомые интонации, я успокоилась. Это сон. Просто сон. Завтра в университет прибудет императорская чета. Поэтому если и есть удивительное в том, что во сне мне представляют их драконов, так это мое самомнение.
«А это наша девочка».
Это определенно было сказано не мне, но я все же переспросила.
«Наша?»
«Сайфера и его человека,» – новый голос, возникший у меня в сознании, был определенно женским, хотя таким же глубоким и рокочущим, как у Сайфера.
Драконица изящно изогнула шею, приблизив ко мне голову. Я не стала шарахаться – кто знает, может, у драконов принято обнюхивать все новое, как у собак. А если она захочет меня съесть, то далеко все равно не убегу. Я подняла лицо, глядя в глаза Ирме.