"Фантастика 2025-101". Компиляция. Книги 1-34
Шрифт:
Мальчишка не заставил себя долго ждать. Показался на пороге. Взъерошенный, чумазый и с недовольной физиономией. На его одежде виднелись дыры и подпалины, а ботинок и вовсе остался один-одинешенек.
Разумеется, всё, произошедшее с этим мальцом накануне не могло не отозваться болью в сердце старика, но природа здешних мест довольно сурова. Либо ты берешь себя в руки и всеми силами стремишься выжить, либо она окончательно добьет тебя. Иных вариантов нет.
— Ближе, — подмахнул Хоку к себе рукой, и мальчишка неуверенно сделал шаг к костру. — Еще ближе, давай.
Вот тут паренек уже замешкался, и старик, отложив деревянную ложку
— Старину Хоку ведь не проведешь, Алекс.
— Алексей. Я Алексей Волков! — стукнул тот себя кулачком в грудь. — Гр-р-р!..
— Да какая, ко всем чертям, разница? — махнул отшельник рукой. — Просто послушай сюда, Алекс. Огонь… он не только причиняет боль. Он позволяет поддерживать жизнь, если направлять его силу в правильное русло. Вот, погляди, — вновь помешал старик похлебку в котелке перед насупившимся ребенком. — Если бы мы ели это мясо сырым…
— Я… я не хочу есть, — бросил ему малец, не дослушав, а затем развернулся и скрылся в хижине.
Тишина воцарилась перед домиком, нарушаемая лишь случайным шелестом в зарослях и веселым треском костра.
— Эх… — выдохнул Хоку, продолжая медленно помешивать свое варево и ворчать себе под нос. — Ну посмотрим, как ты запоешь через пару деньков… Еще мне тут детишки капризные с неба не падали…
Пока я сидел в легковушке пожарной бригады, вытянув перед собой слегка обожженные ладони, в голову само собой пришло далекое воспоминание о старине Хоку (как он, по крайней мере, разрешил себя называть) и его особых методах воспитания. Лишь тогда, когда я осмелился-таки приблизиться к костру и помочь наставнику с приготовлением пищи, мне позволили присоединиться к вечерней трапезе.
Но да, в чем-то Хоку был прав. Даже спустя столько лет после пережитой катастрофы огонь не ассоциировался у меня ни с чем, кроме смерти. Бессмысленной и беспощадной смертью моих родителей и членов экипажа самолета, свидетелем которой я стал тогда.
Возможно, именно поэтому, угодив в огненную ловушку внутри болида, я впал в некоторый ступор. Давненько воспоминания о первом дне, проведенном на острове, не проносились в голове так отчетливо.
И всё-таки я остался жив. Снова.
Задняя дверца автомобиля с противоположной стороны распахнулась. Я уж думал, что бригада медиков наконец-то прибыла на место, хотя медицинская помощь мне не особо требовалась. Огнеупорный гоночный костюм достойно пережил испытание, а обожженные руки казались мне мелочью. И не такими увечьями я ранее испытывал свое тело на прочность.
Нет, не медицинская бригада ко мне пожаловала, а обеспокоенная на вид Харин. Молча присев ко мне на заднее сидение, она закрыла дверцу и уставилась на меня с немым вопросом на лице.
Верно, настало время отвечать на неудобные вопросы. Этого стоило ожидать, и я готов был взять на себя ответственность за случившееся.
— Знаю, у тебя есть право… — начал уже я.
— Как ты себя чувствуешь? — глядя в невидимую точку перед собой, перебила меня девушка.
— Легкие ожоги, — удивленно вскинув бровь, ответил ей. — Ничего серьезного.
— Легкие ожоги… — со сталью в голосе повторила госпожа Чен, только сейчас бросив мимолетный взгляд на мои руки. — Повезло. В какой-то момент я даже подумала, что ты уже не выберешься оттуда.
Губы ее были искусаны до крови, а пальцы мелко подрагивали, сжимая ткань комбинезона.
Как организатор, Харин считалась
ответственной за любую ошибку, допущенную во время проведения мероприятия. Даже если лично не имела к ней никакого отношения. Разумеется, она переживала из-за случившегося. Более того, если мой трюк с перевоплощением в Ха Сунга закончился дисквалификацией, то опять же, ее не ждет ничего хорошего.— Я дисквалифицирован? — поинтересовался у девушки между прочим.
— Нет, — обнадежила она меня. — Ты пересек финишную черту, и команде «Чен Групп» заслуженно досталось первое место. Мы выиграли, Алекс. Но с какой вообще стати… — гневно процедила Харин сквозь зубы, — ты решил, что я так просто спущу тебе это с рук?
— Да я не…
— Из-за чего ты потерял управление? — снова перебила она меня.
— Тормоза отказали.
— Даже удивительно, что подобного ты не предусмотрел, — недобро усмехнулась госпожа Чен под нос. — Я-то полагала, что ты всегда продумываешь свои действия на несколько ходов вперед. Причем в обход меня. Человека, который тебе доверился.
— И всё же мы выиграли, — с нажимом произнес я.
— Вот только ценой моих драгоценных нервов, — подытожила девушка, бросила на меня многозначительный взгляд и открыла уж было рот, чтобы сказать что-то еще, но передумала.
Затем поморщилась, словно от боли, и покинула салон машины по-английски. Не прощаясь.
Странно. Я-то думал, что она сейчас устроит мне самый настоящий разнос со всеми вытекающими, но этого не произошло. Резкая, холодная, взволнованная. Именно такой для меня открылась новая сторона Харин, с которой я прежде не был знаком.
Немного погодя меня всё-таки доставили в близлежащую больницу, обработали ожоги и наказали остаться в палате хотя бы на сутки. Вероятность внутренних повреждений после проведенных обследований стремилась к нулю, но доктора не могли исключать, что ночью мое состояние не ухудшится. Для меня это было маловероятно, но спорить я с ними не стал.
Госпожа Чен удосужилась связаться со мной только ближе к вечеру, и то посредством электронной почты. В достаточно сухой форме она оповестила меня о том, что выяснить причину неисправности тормозов после технической экспертизы не представлялось возможным. От болида практически ничего не осталось.
Хотя было ли это очередной диверсией со стороны «Мун Индастриал» или же недосмотром со стороны техников, сути уже не меняло. Мы выиграли, пусть победа и омрачилась неприятным инцидентом, транслируемым сейчас по общенациональным каналам.
Однако недолго я лежал в ВИП-палате в полном одиночестве и от нечего делать переключал каналы телевизора один за другим.
В сопровождении начальника службы безопасности личным визитом меня почтил сам председатель корпорации «Чен Групп» лично. Старый спорщик Чен Джи-Хун, будь он не ладен.
Будучи одетым в строгий костюмчик с иголочки, он вошел в мою палату без стука. Пододвинул к койке стул, уселся на него и уставился на меня так, будто видел впервые в жизни. Хотя, если так подумать… лицом к лицу с Алексом Валкером он, в самом деле, встретился сейчас первый раз.
А вот малолетнего Алексея Волкова видел не единожды, пусть и мельком.
— Менеджер Валкер… — медленно проговорил старик, смакуя каждый слог. Взгляд его зацепился за новостной сюжет по телевизору. Там как раз крутилась запись с камер квадрокоптеров, снимавших момент аварии и мое последующее спасение. — Уже купаетесь в лучах славы?