"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
– Не по старине поступаешь, Петр Федорович, – первым закричал Лысов.
– Сначала надо бы казацкий круг собрать! – осторожный Шигаев поддержал полковника.
– Вы еще в Питер отпишите за разрешением, – засмеялся Чика. Вот этому все нипочем.
– Казачки не поймут, – помотал головой Чумаков. – Наша сила вот! – Федор показал кулак. – По станицам сотни собраны. Раздели казаков по другим полкам, и…
– Да что слушать! – Лысов прямо генерировал электричество в промышленных масштабах. – Сей же час сход соберем!
– А ну тихо! – я опять ударил кулаком по столу. – Тебе, Митька, вчерашнего
На этих словах дверь открылась, и мы все застыли в изумлении. В кабинет даже не вошла, а вплыла Татьяна Харлова. Сегодня молодая женщина надела светлое приталенное платье, подчеркивающее ее грудь, повесила в уши зеленые сережки листиками. Казаки молчали, словно языки проглотили. Я тоже.
– Петр Федорович, завтракать пожалуй. Все готово.
Я посмотрел на полковников с генералами, те – на меня.
– Идите, казаки, готовьтесь! – я встал, оправил чекмень. – Через час буду принимать смотр по полкам на площади як вам указал.
Вышел, не оглядываясь, в приемную. Тут народу прибавилось. Появился поп Сильвестр, Рычков, какие-то мужики в лаптях… Успокаивающе взмахнул рукой, произнес:
– Всех приму, никого не обижу. Ожидайте.
Вместе с Татьяной поднялся в жилую часть дома. Пока шли по остекленному переходу, наклонился к девушке, заметил:
– А говорила, что ничего нет на заклад. Сережки-то малахитовые!
Ушко Харловой заалело.
Мы пришли в какую-то другую гостиную, обитую розовыми обоями. Сели за стол.
– Омлет по-французски с сыром и дольками обжаренной свинины, – начала перечислять Татьяна. – Кофе, свежие булки…
– Татьяна, – я отложил вилку, – вчера ты была в траурном платье. А сегодня…
Харлова стремительно покраснела, начала мять салфетку в руке.
– На самом деле, у меня просто нет другого туалета, кроме того, в чем мы с Коленькой убежали из крепости. Я постирала платье и вот… Елена Никаноровна ссудила меня одеждой своей старшей дочери.
Да… Надеяться на то, что Харлова будет чем-то руководить в доме при такой властной губернаторше, совершенно не приходится.
– Давай завтракать! – Я подцепил кусок омлета, отправил его в рот. – М-м… божественно!
– Я удивляюсь произошедшим переменам… – Девушка пригубила кофе, покачала головой. – Позавчера ты еще был degoutant [94] . Грубый, необразованный казак. Но сейчас…
– Пришлось долго скрываться среди простого народа, – начал импровизировать я, не забывая про омлет. – Маска приросла.
94
Отвратительный (фр.).
– Уж не хочешь ли ты сказать, – засмеялась Харлова, – что ты и правда Петр Третий?
Я пожал плечами, кивнул, наливая молоко в кофе. Меньше говоришь – меньше шансов провалить легенду.
– Петр разговаривал свободно по-немецки.
– Was meinst du gnadige frau? [95]
Хорошо, что в школе я учил немецкий. И достиг неплохих успехов. Надеюсь, Харлова язык Шиллера и Гете знает не очень.
– Жаль,
я плохо понимаю немецкий, – вдова внимательно на меня посмотрела.95
Чего изволит госпожа? (нем.)
– В переводе это «чего изволит госпожа?».
– Но произношение у тебя и впрямь свободное. Скажи мне тогда, Петр Федорович… – девушка замешкалась. – Кто тогда похоронен в Александро-Невской лавре?..
– Орловы подкинули чей-то труп… – я пожал плечами. – Молвят, что заговорщики нашли кого-то для сих темных целей.
– Я все равно поверить не могу. Ты сбежал один? От гвардейцев?
– Нет. – Я намазал масло на недавно испеченный хлеб. – Мне помогал один верный лакей. Маслов. Он потом погиб. Пьяный замерз на морозе.
Я перекрестился, Харлова тоже.
– Но ты совершенно не похож ликом на Петра Третьего. Я видела его портреты.
Вот же пиявка! Я рассердился на Харлову, но ответил вежливо:
– Испытания, которые пришлось претерпеть… – я уставился в окно, – наложили отпечаток на черты лица. У меня, Татьяна Григорьевна, и спина поротая. Показать?
– Нет, что ты… – испугалась Харлова. – Давай сменим тему.
– Давай. Вон там, – я ткнул вилкой в окно, которое выходило во внутренний двор губернаторского дома, – какая-то постройка. На птичник похожа.
– Это голубятня. Елена Никаноровна рассказывала, что покойный Рейнсдорп увлекался разведением голубей. Привез сию забаву из Дании.
Я вскочил на ноги, распахнул окно. Голубей в полуоткрытой пристройке к дому было множество. Они сидели на специальных насестах, ворковали. Белые, черные, серые – каких только птиц там не было.
– А кто за ними следит?
– Васька-птичник, – Харлова встала рядом. – Крепостной мальчик. Он единственный из слуг, кто не сбежал.
– Нет более крепостных! Запомни это. Всем слугам будем платить за работу. – Я сел обратно за стол. – Приведи мне после обеда этого Ваську. Разговор есть до него.
– Тебе пришлась по душе губернаторская забава? – удивилась вдова.
– Очень, Таня. Очень.
Я мысленно потер ладони. Эта забава – вовсе не развлечение. Ведь у меня теперь есть голубиная почта.
Глава 5
Работа царя напоминает шутку про «круглое носи – квадратное катай». Сразу после завтрака я сел писать ответ яицким казакам. Намучился с ятями и фитами, но справился – пользовался присланным образцом. Отписался в том духе, что ждите, копите силы – помощь придет. Закончил стандартным – наше дело правое, с нами Бог.
Не успел я запечатать письмо, как Почиталин привел ко мне десять отобранных казаков. Принес стопку указов «о вольности народной».
– Есть грамотные? – я внимательно посмотрел на молодых и не очень мужчин.
Казаки замялись. Грамотных не было.
– Иван, берешь этот десяток и идете в соседнюю комнатку учить наизусть указ. Чтобы от зубов отскакивало! Як молитва «Отче наш». Проверю! – я погрозил пальцем.
– А что делать то, царь-батюшка? – поинтересовался самый пожилой казак из присутствующих.