Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-21". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

– С ней всё хорошо. При ней четверо наших.

Лейтис обратилась к командиру охраны и старшему телохранителю:

– Помните, мы рассуждали, как люди Тайной канцелярии могли упустить заговор? Предательство или ментальный контроль исключается. Тех, кому Раттрей готов доверить такой пост, можно только убить… – императрица грустно усмехнулась. – Вот его и убили, – она подняла с пола чей-то свалившийся башмак и бросила в Ритшерча. Попала в перелом, и маг взвыл от боли. – Этот нашёл способ. Связался с очень старым вампиром. Дальше, я так понимаю, они обратили любовницу начальника отделения. А уже она, пользуясь, что дома никто обычно защитой не обвешивается, превратила любовника

в гуля. Живой труп под полным контролем. На него прицепили полог из стихии Смерти и остальных Сил. Если не заходить в церковь, подлог можно скрывать не один год. А насчёт Сберегающих… Сейчас проверим.

Лейтис подошла к лже-инквизитору и с размаху пнула его в бок. Мужик завопил, но понял намёк правильно и вскочил. Его кожа на мгновение тут же вспыхнула синим, и остальные в зале удивлённо зашумели. Лицо начало плавиться словно воск, принимая новую форму – не грубые черты бывшего крестьянина, а тонкие и правильные. Оба мага отряда удивлённо присвистнули. Они были опытными специалистами, но тут даже не заметили, что аура у человека была фальшивая – она сейчас тоже стекла на пол и рассеялась.

Императрица брезгливо посмотрела на бывшую подделку:

– Я так понимаю, вы ходили в Безумный лес? Эх, Радуга подарила вам такой талант, принимать любой облик без магии… А вы использовали его для участия в заговоре и мятеже. Где настоящий глава командории? – Лейтис с силой, умело, ударила оборотня в живот. Мужик согнулся, заскулил – но сделать хоть движение, чтобы закрыться боялся. – И не врите, что он мёртв. Вам нужна была его аура запечатывать отчёты. И пить её, чтобы поддерживать фальшивку. Где он?

Тут не вставая завопил мормэр:

– Он в подвале, в доме Ритшерча! Это всё он! Он! Я тут ни причём, меня заставили. И этих, дикарей схватить тоже Ритшерч приказал!

Лицо императрицы захолодело:

– Каких дикарей?

– Приехали тут, – затараторил мормэр. – Недели две как. По-нашему не понимают, ничего не знают. Вот Ритшерч их и заграбастал. В тюрьму, а потом своему кровососу скармливать. Он всегда из тюрьмы берёт. Нет-нет, одного ещё всего отдали!

Командир охраны выругался. Лейтис с ним была согласна, вот только ей крепко выражаться было не положено. Хотя и хотелось.

Значит так, – принялась она командовать. – Всех этих запереть. Потом разберёмся. Уллехан, бери десяток гвардейцев. Поднимай гарнизон и командуй. Солдаты наверняка в мятеже не замешаны. Всех от центуриона и выше запереть, разберёмся отдельно. Дальше патрули на улицы, город перекрыть. Магистрат в полном составе тоже под замок.

Уллехан кивнул, отдал честь и вместе с гвардейцами тут же убежал. Лейтис продолжала:

– Я отправляюсь проверять тюрьму. Если мы догадались правильно… Остаётся молиться Единому, чтобы всё обошлось, – девушка вздохнула. – Мастер Дермид. Извините, на вас самая поганая работа. Дам в помощь Дайви, больше некого. Ну, ещё два десятка моих гвардейцев, попугать местных казённых крыс. Отправляйтесь в кабинет и в канцелярию мормэра, перетряхните там всё. Придётся на вас взвалить разгребание здешнего гадюшника, в который превратили провинцию.

Пожилой актёр ошеломлённо посмотрел на императрицу. Потом, так и не поверив своим ушам, осторожно переспросил:

– Вы хотите, чтобы я занял место наместника провинции? Я же…

Договорить про бродячего актёра Лейтис ему не дала, так как поняла всё по-своему.

– Мастер Дермид, ну да, да. Очень поганую я вам работу подкинула. И на вашем месте тоже бы отказалась. Но вот некому больше. Такой огромный административный опыт только у вас. И знаний таких, как у вас, больше ни у кого здесь нет. Прошу, ну посидите вы в этом кресле хотя бы четыре-пять

месяцев. Если дальше станет совсем уж невмоготу, попрошу Харелта подыскать кого-нибудь взамен. А сейчас – идите.

Дермид, опять вздохнул, потом хмыкнул, но уже весело. Да уж, из бродячих актёров – в наместники провинции. Подозвал одного из парней – удачно несколько лет понемногу готовил себе помощника, а может и сменщика. Вместе с ним, Дайви и гвардейцами пошёл наводить порядок во дворце. Лейтис же вместе с телохранителями и десятком воинов чуть ли не бегом отправилась в подвал, где располагалась тюрьма.

***

Толстая, обитая железом дверь-вход на ярус тюрьмы была приоткрыта. Командир гвардейцев машинально поморщился от такого разгильдяйства, но сейчас это было на руку: солдатам не пришлось ломать запоры. Дальше располагалось помещение караулки, где за столом сидели четверо тюремщиков. Стол был заставлен едой, и хозяева даже не подумали встать.

– Чё, новых привели? – бросил один из них. – Мне не говорили.

– Ключи, – холодно бросил один из гвардейцев.

Тюремщик вальяжно бросил:

– Ты кто такой? Умолкни. Я самому Ритшерчу служу. Поня… – и захрипел, захлебнулся кровью.

Гвардеец, недолго думая, стремительным движением распорол ему горло. Холодно повторил:

– Ключи.

Остальные тюремщики замешкались. Повинуясь жесту командира, другой гвардеец ткнул мечом ещё одного за столом. От такого зрелища соседнего тюремщика вывернуло прямо на еду, а его приятель, не думая, что весь перепачкается, бросился доставать из-за пояса сидевшего рядом покойника ключи. Трясущимися руками он отдал их командиру гвардейцев. Тот кивнул:

– Связать. Кайлен, Леод, остаётесь. Остальные вперёд.

Внутренняя дверь была заперта. Её открыли, заклинили, чтобы нельзя было запереть отряд внутри, и вошли.

Тюрьма представляла длинный каменный коридор, хорошо освещённый. По бокам каменные мешки, вместо одной из стен у мешка на коридор смотрели решётки. Часть камер пустовала, в некоторых сидели безучастные ко всему люди. В конце, разложив скатерть прямо на полу, пировали ещё двое охранников. Один из них толкнул в отверстие в решётке на уровне пола – видимо для еды – какую-то плошку, загоготал и глумливо произнёс:

– Сначала нормально говорить научись, дикарь. Вот Ритшерч вас кормить хорошо требует, м-м-м, – он запихнул себе в рот большой кусок мяса и принялся жевать. – А я фот думаю, шря он. Всё равно, м-м-м, клыканчику пойдёте. Чё на вас еду переводить?

В ответ раздался взрыв ругани, и Лейтис похолодела – ругались на языке ханжаров. Командир охраны тоже понял всё сразу. Он махнул рукой в сторону тюремщиков. Миг – и оба уже лежали на полу, гвардейцы сноровисто пинали их сапогами. Лейтис бежала к камерам.

В каждой из трёх сидели по десятку грязных заросших людей. Увидев расправу, все оживились. Один из гвардейцев спешно принялся искать на общей связке ключи от камер, а Лейтис торопливо заговорила на языке ханжаров:

– Я приношу извинения посольству. Клянусь Единым, я только сегодня прибыла в Эллистон. Все виновные будут выданы вам головой.

Когда дверь ближней камеры распахнулась, первым вышел пожилой мужчина.

– Моё имя Гаскэри-хан. – и протянул руку за мечом.

Лейтис кивнула, гвардеец отдал клинок. Хан подошёл к лежащим на полу и стонущим тюремщикам. Сделал пару движений, приноравливаясь к балансу незнакомого оружия, потом ловким движением ударил одного из тюремщиков, отрубив руку. И отдал меч другому своему соплеменнику. Тот нанёс удар и передал следующему. Когда обоих тюремщиков превратили в пока ещё живые, но агонизирующие куски мяса, хан Гаскэри довольно кхекнул и спросил:

Поделиться с друзьями: