"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Хватит, – тихо, но очень угрожающе произнес Куматани. – Они ни в чем не были виноваты, в отличие от вас.
Никто не ожидал отповеди, тем более от побежденного вроде бы человека. Нурэ-онна трусливо заползла за спину карасу-тэнгу, а тот замахнулся посохом и обрушил его на Кенту. Хизаши закрыл глаза, а открыв, обнаружил, что ничего не произошло – Кента все так же стоял перед ним, широко расставив ноги, и голой рукой удерживал посох предводителя Хякки яко. И до того это была невероятная, поражающая картина, что в зале стихло абсолютно все.
Кента весь напрягся, будто превратился в каменную статую, его колени дрожали от усилия, но он сдерживал удар ёкая.
Или есть?
Хизаши торопливо вскочил, пользуясь тем, что все внимание сосредоточено на Куматани. Первой мыслью было – убежать. И Хизаши почти сделал шаг в сторону, но проснувшийся стыд горячей волной растекся по телу. Разве он сам не ёкай? Разве не может дать отпор, когда его унижают? Он раскрыл ладонь, снова призывая веер, но в последний момент передумал, стиснул кулак. У него был только один шанс, но чем бы он ни закончился, пути назад не останется. Ему придется прибегнуть к тем, скрытым, силам, которые он берег в себе, которые не принадлежат Хизаши-человеку, но подвластны Хизаши-хэби.
Рука Кенты медленно опускалась под тяжестью посоха и осорэ ёкая. Карасу-тэнгу расправил крылья, щелкнул клювом, и вес его силы стал просто запредельным, в нем объединились силы всех участников Парада ста духов.
Куматани не выстоять.
Снова завел монотонный напев заклинания Учида, невидимый отсюда, пытаясь хоть как-то помочь. Хизаши раскрыл ладонь, отчаянно желая исчезнуть и вместе с тем – появиться по-настоящему. Помянув они, он призвал веер, и тот белой бабочкой полетел к нему… пока не угодил в руки Ямаубе. Горная ведьма принялась охать и причитать, перебрасывая веер из ладони в ладонь, обжигаясь от его духовных сил, потом и вовсе уронила под ноги.
Гнев охватил Хизаши. Он зародился в средоточии ки и вспыхнул лесным пожаром.
– Ах ты, старая карга! – заорал он, едва не сбив Юдая с чтения мантр.
Ямауба, будто почувствовав его ярость, отпрянула, веер молнией метнулся в руку Хизаши, однако опоздал лишь на пару мгновений.
Куматани обмяк и повалился на колени. Хриплый вороний клекот вознесся к потолку, крылатая тень карасу-тэнгу стала еще больше, еще чернее. Хизаши, наплевав на боль в запястьях, взмахнул веером, приготовился выплеснуть все, что мог, как вдруг раздался сухой треск. Что-то белое промелькнуло в открытом дверном проеме, и туда посмотрел не один только Хизаши – обернулись многие из тех, кто стоял ближе к выходу. Хизаши сглотнул. Откуда-то возникло подавляющее чувство, оно отличалось от тяжелой осорэ окружающих ёкаев, но и легкости не добавляло. Хизаши вскинул голову к потолку как раз когда он хрустнул, и что-то большое и светлое проникло в рёкан через поврежденную крышу.
Поднялась суматоха. Едва ли кто-то успел что-то понять, но ненавистная божественность быстро заполнила зал, буквально обжигая незадавшийся с самого начала Хякки яко. Хизаши тоже зажмурился и почти на ощупь подхватил Кенту под мышки и потащил к лестнице. Впрочем, долго ли она продержится, сказать было сложно.
Небесный свет, который Хизаши бы ни с чем не спутал, жег и колол перепуганных ёкаев. Разбежались почти все, даже карасу-тэнгу не рискнул тягаться с небожителями. Хизаши уложил бессознательного Куматани на пол в тени лестницы и выглянул из укрытия. Огромная голова белой змеи покачивалась, просунувшись в дыру в крыше. Янтарные глаза внимательно выискивали мельтешащих ёкаев, кончик языка мелькал в воздухе, подгоняя особо нерасторопных. И тут змея
изогнулась, и парализующий взгляд остановился на Хизаши. Треугольная голова опустилась ниже и оказалась на одном с ним уровне. Хизаши видел побледневшее отражение в ее узких зрачках.Его мечты. Его жалкая попытка. Его ошибка. Его разочарование. Его суд.
Все это пронеслось за мгновение, разбередив душу.
А потом змея отвернулась и, скользнув на пол, начала быстро уменьшаться в размерах, пока не превратилась в обычную белую змейку. Она шустро подползла к ногам Чиёко, позади которой стоял совершенно потерянный Мадока и Учида, тяжело опирающийся на нагинату.
Чиёко присела на корточки и взяла змею в руки.
– Где Куматани-сама? – спросила девушка. – Мы же успели, да?
Кенту пока оставили на попечение подозрительной служанки, Мадока сам на себя не походил, помалкивал и выглядел так, будто заново привыкает к собственной душе. Учида бродил по залу среди обломков мебели и битой посуды. Его шаг тоже был нетвердым – он израсходовал свою внутреннюю ки подчистую, а перед этим он только-только вернул назад душу.
Пожалуй, Хизаши стоило ему кое-что сказать.
– Эй, ты, – не слишком-то вежливо позвал он, на что Учида даже не повернул головы. – Учида!
Фусинец бросил на него недружелюбный взгляд.
– Чего тебе, Мацумото?
Благодарить резко расхотелось, но Учида мог пролить свет на то, чего Хизаши еще не знал. Поэтому он, проглотив недовольство, все-таки произнес:
– Ты хорошо поработал. Молодец и…
– Не стоит благодарности, это была моя обязанность как оммёдзи и экзорциста, – перебил его Учида. – К тому же я помогал Куматани Кенте.
Хизаши даже не сомневался.
– Все равно.
Учида пожал плечами.
– Если бы не эта девушка, ничего бы не вышло.
– Как же она призвала небесную посланницу?
– Она… Она молилась, – будто сам себе не веря, ответил Учида. – Это чудо, не иначе.
– Да уж, – хмыкнул Хизаши. – Боги редко спешат на помощь по первому зову.
Неслышно подошедшая Чиёко сказала:
– Смотря как и кого звать. Может, господин просто не умеет просить?
Она оглянулась на Куматани, тот как раз пришел в себя и пошевелился.
– Хизаши? – позвал он взволнованно.
И еще что-то изменилось внутри, повернулось до щелчка, занимая непривычное, но такое до странности правильное положение. Хизаши молча оставил людей позади и навис над Кентой.
– Очнулся, герой?
– Ты в порядке? – сипло спросил Кента, приподнял голову, пытаясь осмотреться. – Что произошло?
– Это все хотят знать. Начать можно с того, как ты, младший ученик, остановил посох тэнгу?
В мшисто-зеленых глазах Куматани застыло искреннее непонимание, и Чиёко, снова возникшая неслышно, жестко пресекла попытки его допросить.
– Потом поговорите, – сказала она. – Вы оба ранены, а ваши товарищи еще не до конца пришли в себя. Душа, знаете ли, не кимоно. Однажды сняв, легко обратно не наденешь.
Хизаши, который по первости вообще не мог сам одеться, не запутавшись в завязках, спорить не стал, хотя очень хотелось. Если честно, то в нем самом душа уже едва держалась от усталости. Но было еще одно нерешенное дело. Хотя нет, даже два.
– Живых больше не осталось? – спросил он, повернувшись к Учиде.
– После того, как снова начал ощущать тело, я отправился готовиться к обряду сдерживания злых сил, – ответил он, и на лице появилось тревожное выражение. – Со мной был слуга, Фудо. Я должен найти его.