"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Ладно, мальчишка. Или девчонка — кто ты там на самом деле. Я согласна. Я сперва выслушаю тебя… — ворчит Хикэру. «Сперва выслушаю» значит.
— Отлично. Значит мы договорились. — я снимаю с рук Вечно Молодой Луны наручники, а с лица — повязку для сна, упертую у Читосе. Читосе спит с такой вот штукой на глазах, да.
— Хорошо, — говорит Хикэру, потирая запястья, — что ты хочешь мне сказать перед своей мучительной смертью?
— А она обязательно должна быть мучительной? — спрашиваю я. — Тут не так уж и много инструментов для пыток, вам придется что-то придумать.
— Не надо недооценивать способности участницы Совета Пяти. А также мою фантазию. — отвечает мне Хикэру и ее глаза фокусируются на мне: — Это все, что ты хотел сказать?
— Конечно, нет. С самого начала я бы хотел задать вам несколько вопросов
— А ты — нахал, — кивает Хикэру, — молодой нахал. Ты мне нравишься своим нахальством. Я убью тебе последним, прослежу, чтобы ты сперва увидел смерть своих партнеров и друзей. Или — любовниц? Я заметила, что кроме тебя все в этой команде — девушки. Так слухи о команде Сумераги-тайчо — вовсе не слухи? Ты — извращенец, переодевающийся в женскую одежду и насилующий своих партнеров по команде?
— Сейчас мы обсуждаем не мою скромную персону, Хикэру-доно, — отвечаю я, — мы говорим о вас и вашей дальнейшей судьбе. Судьбе Чиеко-тян, которая включила технику Искажения Пространства и впала в кому. Из-за ее барьеров мы не можем оказать ей медицинскую помощь и я не знаю, сколько времени она в состоянии провести в коме без последствий.
— Столько, сколько потребуется, — отрезает Хикэру, — и нас не взять шантажом! И я, и Чиеко готовы принять смерть, если это потребуется.
— И я хотел бы вас уверить, что этого не потребуется. Вообще, если восстанавливать события с самого начала, Хикэру-доно, то мы увидим, что такая скромная команда как наша, даже не подозревала, о вашем существовании, не то, что хотела бы перейти вам дорогу. Если бы вы обозначили сферу своих интересов заранее, то мы бы попросту убрались с вашей дороги. Нам нечего делить.
— Вы — союзники Мацумото в том, что тут происходит. — отвечает мне Митсуи.
— Мы даже не союзники с ними, вернее — не были. Минору-доно и мы так же, как и вы, столкнулись лбами вокруг определенных событий. Мы провели переговоры, обозначили границы интересов и достигли мирного соглашения. — отвечаю я. Конечно, немного кривлю душой, потому что «столкнулись лбами» — это неверное описание и явное преувеличение наших способностей. Были схвачены за шкирку Линдой и ткнуты в свою собственную лужу из гордыни — вот более верное описание того, что произошло. Еще и мордами по луже повозили, как щенков. Хорошо, что она пока на нашей стороне, но надолго ли? У Линды свои интересы, и они запросто могут не совпадать с нашими. Мы — словно небольшая лодка между океанских круизных лайнеров, нас могут затереть бортами в любой момент. Интересы Мацумото Минору — в сохранении контактов с Юки, в развитии их собственной евгенической программы. Интересы Митсуи — в присоединении к этой программе. Наши интересы — не стать фаршем в мясорубке, пока высокие договаривающиеся стороны делят свои проценты. Как сказал в свое время Минору-доно — «твоя жизнь будет стоить мне дополнительные два процента»? Дядя Алан, племянничек Зигфрид, итого четыре процента в плюс. Если мы нанесли личную обиду Хикэру, то она не погнушается взять эти проценты взаимозачетом. Вот, вы у меня двоих родственников убили, кровных родичей, между прочим, а я у вас всю команду положила, но это же наемники. Квиты.
— Поэтому не вижу причин, почему бы и нам с вами не заключить такое соглашение? — продолжаю я.
— Соглашение с тем, кто держит тебя в плену? Такие соглашения ничем хорошим не кончаются. — фыркает Хикэру.
— Тут я могу с вами поспорить, но давайте сперва закончим с вступлением, ладно? Итак, первая атака была проведена с помощью ментальной магии и у нас не было шансов отразить ее. Мы были вынуждены обороняться. Вы же знаете сами, насколько трудно противостоять… вернее даже не так. Противостоять ментальной магии Алана невозможно. Просто в какой-то момент мне пришлось убить своего лучшего друга, следуя логике и рационализму, а не эмоциям. Уверю вас, это был нелегкий выбор. Я уж молчу о моральной травме, которую Алан нанес всем членам команды.
— Вы могли бы и просто сказать ему об этом. — проворчала Хикэру, но было видно, что это скорее для проформы, чем искренне. Знала она, какой Алан, сама с ним работала, был и ей он «лучшим другом».
— И с учетом его способностей я уверен, что мы в том числе оказали и вам услугу. — продолжил я и
поднял палец, опережая вскинувшуюся было Хикэру. — Я понимаю, что он был ваш родственник. Но учитывая, что нападение на нас он осуществил самостоятельно, ни с кем не советуясь, только поставив в известность своего племянника, полагаю, я могу предположить, что он был той еще занозой у вас в боку, Хикэру-доно.— Этот чертов Алан-кун был занозой, — соглашается со мной Хикэру, — но он был нашей занозой. И никто не имеет права распоряжаться его судьбой, кроме меня и Совета Пяти. При всей его импульсивности и даже несносности, он не заслуживал того, чтобы его таскали в ведрах, словно мусор.
— Согласен с вами, — наклоняю голову я, — конечно не заслуживал. Однако он атаковал первым и обороняясь от его магии — мы были в своем праве. Согласно тому же Кодексу.
— Кодекс пока на вас не распространяется. — парирует Хикэру.
— Это пока, — отвечаю я, — но, продолжим…
— Даже если вы каким-то чудом пройдете все Игры и получите право основать род в Лазурном Дворце — это не означает, что вы избежите ответственности. Эдикт о праве основания не имеет обратной силы. — перебивает меня Хикэру.
— Хикэру-доно. Пожалуйста, не перебивайте меня. Вы обещали меня выслушать и только потом — мучительную смерть. Предсмертные желания надо исполнять, не так ли?
— Хорошо. Я слушаю. — Хикэру складывает руки на колени, ну чисто примерная школьница. Она — терпеливая. Она может подождать еще двадцать минут перед тем, как заменить мое сознание и вспороть мне живот. Или сперва — выйти отсюда, собрать всех членов команды, заменить сознание и им, захватить объект «Юки» и помахать Мацумото на прощание ручкой. А уж потом, в тишине своего замка, не спеша, разделать нас по кусочкам. Я предпринял меры. Комната в которой мы с ней заперты не открывается изнутри. За нашей беседой следит Майко и она не откроет двери, если меня вдруг заменят. Кроме того, там, за дверью — сидит Джин и усиленно смещает мое изображение в сторону от того места, где я нахожусь на самом деле. Вечно Молодая Луна сейчас глядит не на меня. Она глядит на иллюзию, созданную Джин. Вот ведь, пригодилась мелкая хикки, невероятно удобная у нее способность. Придется и место в команде предложить и прочими регалиями наделить. Комнату там выделить, чтобы народ не смущала. И надеть на нее, в конце концов, носки. И тапки.
— Так вот, потом на нас напал Зигфрид. Его способность, если вы помните — летальна и от нее нет защиты. Он сознательно атаковал на поражение, бил, чтобы убить. Думаю и в этом случае мы также имели право на самооборону, однако это право за нас было реализовано… третьими лицами.
— Минору-кун. Старый пердун, — сужает глаза Хикэру, — я знаю.
— Тем самым между нами и вами есть только одно недоразумение, выразившееся в инциденте случайной смерти вашего родственника, которая произошла в результате его ошибки — он атаковал нас и нарвался на автоматическую систему обороны.
— Автоматическую систему обороны? — хмурится Хикэру.
— Можно назвать и так. Действия по самообороне в случае атаки третьих лиц — сперва совершаются. А уж потом — анализируются.
— Я поняла твою точку зрения. И что дальше? Ты предлагаешь мне просто проглотить это оскорбление? Убийство моего родственника? Атаку и похищение меня и моей внучки? Это тоже агрессивные действия и мои действия в ответ будут также расценены как самооборона. — говорит Хикэру.
— Я еще не закончил. Ведь ваши следующие действия повлекли за собой уход в сонную кому моей единственной родственницы, Нанасэ-онээсан. Все, что я сделал с этого момента — лишь отчаяние в поисках средства вывести ее из этого состояния. Я прошу вас понять, что этот человек — мой единственный родственник и его потеря это как если бы вы потеряли весь свой клан. Всю семью.
— В кому? Ах, да… Грендель. — говорит Хикэру. — Твоя сестра просто оказалась не в том месте, не в то время. У нас не было цели захватить ее.
— Ну так может и отпустите ее, а? И начнем наши отношения с чистого листа? — пытаюсь я.
— Это так легко не делается. Между нами уже кровь, мальчишка. А кровь — это интересная субстанция. Она смывается только кровью. — отвечает мне Вечно Молодая Луна. — Ты закончил?
— Нет. Смотрите, вам нужно было гарантированное участие в программе Мацумото. Я предлагаю вам такое участие. На равных. Тридцать процентов. — последний козырь, который я могу выложить на стол.