Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Бледная, с усталым и потухшим взглядом, она мало напоминала ту обольстительную красавицу, что прогуливалась с сержантом по лайнеру. Но почему-то сейчас ему ещё больше хотелось быть рядом с ней.

— Плевать мне на его сожаления, — сквозь зубы прошипела Ри и швырнула нож в стену.

Не метнула, а именно швырнула, как бросала скомканную одежду или салфетку. Нож плашмя ударился о стену и свалился в лужу крови рядом с покойником. Сержант проследил взглядом за куском железа, ещё секунду назад бывшим угрозой, и облегчённо выдохнул.

— На всё плевать… — тихо проговорила Свитари.

Из неё будто вытащили опоры: она опустила

плечи и злой блеск в глазах угас, уступая усталости.

Свитари подобрала колени к груди, обняла их руками и едва слышно прошептала:

— Делайте, что хотите. Убейте сами или везите к своим хозяевам — плевать. Теперь и сдохнуть не жаль.

Блайз несколько секунд молча изучал её лицо, затем встал и твёрдо произнёс:

— Пока я жив, никто не заставит тебя делать то, что ты не хочешь. Простишь ты меня или нет, но я о тебе позабочусь. О тебе и твоей сестре.

Пообещал и развернулся, встав между Лорэй и сержантом.

Чимбик, глядя на его преисполненную решимости фигуру, не удержался от грустной усмешки. Блайз изменился, но кое-что осталось прежним: переоценка собственных возможностей.

У сержантов был доступ к медицинским блокам рядовых. Достаточно одного приказа — и в кровь Блайза поступит смертельная доза медикаментов или доза снотворного. Собственно, до недавнего времени Чимбик и планировал проделать этот трюк: добраться до нейтральной планеты совместными усилиями, затем погрузить Блайза, а за ним и Лорэй в сон. А там уже подать сигнал в Консорциум и дождаться тихой спокойной эвакуации.

Но сегодняшний день изменил планы сержанта.

— Выдохни, Блайз, — усмехнулся Чимбик. — Вы все свободны. Летите, куда хотите.

Развернувшись, он вышел из комнаты, не дожидаясь ответа порядком ошарашенного брата.

Глава 29

Планета Эдем. Госпиталь военной базы «Эдем-1»

Контрразведчики лежали в палате и тихо беседовали.

— Дёшево отделались, — с видом первооткрывателя констатировал очевидный факт Монт.

Угу, — сычом отозвался Нэйв.

Лейтенант мрачно таращился в потолок палаты, словно надеялся там разглядеть нечто увлекательное.

— А ты будто не рад, — заметил Карл.

— Рад, — вяло откликнулся Грэм. — Просто… Карл, мы же обещали им, что защитим. А сами просто отдали…

Кому — «им» — пояснять не требовалось. Сёстры Лорэй, вновь попавшие в руки репликантам. Карл понятливо усмехнулся, прекрасно понимая всё то, что терзало душу его молодого коллеги. Только капитан смотрел на это иначе.

— А вот и нет, — улыбнулся он. — Что-что, а наши потеряшки теперь точно как у Бога за пазухой.

— Это с чего ты решил? — лейтенант оторвался от созерцания потолка, переключив внимание на коллегу.

— А с того, — Карл подмигнул ему. — Ты ж сам видел, как эти хреновины сестёр поднимали.

— Ну, — не понял Нэйв.

— Вот тебе и «ну», — капитан вздохнул: курить хотелось страшно, до зубовного скрежета.

— Так вот, — продолжил он. — Штамповки несли Лорэй на руках. Бережно так, словно сломать боялись. Обрати внимание — не на плечи закинули, как раненых при переноске, а именно на руки, как женихи невест носят. Если бы у них руки были свободны — чёрта с два бы твой номер с гранатой прокатил. На ноль враз нас бы помножили и не чихнули. А так у них мало что руки заняты были, так ещё и внимание

всё ушло на девок. Так вот: я ставлю свои погоны против ржавого гвоздя, что эти самые репликанты скорее сдохнут, чем дадут причинить Лорэй вред. Ну, или я впал в маразм и перестал понимать людей.

— Репликанты — не люди, — заметил Нэйв, переваривая полученную информацию.

— Именно, — серьёзно кивнул Монт. — Потому ещё и не научились врать. К слову: им ничего не стоило отойти на безопасное расстояние и положить по нам пару презентов из подствольников. Но не сделали. Соблюли, так сказать, условия сделки.

Грэм замолк. Репликанты предстали перед ним в совершенно ином свете. Получается, что у этих безжалостных убийц, готовых уничтожать города, есть какое-то понятие чести?

— Ну, и не забывай, что та, которая Свитари, с репликантом спала, — продолжил рассуждать Монт.

Капитан плевать хотел на личные отношения Лорэй и штамповок корпоратов: пусть хоть трахаются, хоть плодятся, лишь бы угрозы не представляли. А вот Нэйва не мешало встряхнуть, а то молодой лейтенант если ещё не перевёл, то точно нацелился перевести отношение к этим шлюхам в нечто личное.

— И что? — встрепенулся Грэм, оправдав подозрения друга.

— Ну а ты как сам думаешь? — фыркнул Карл. — Убойная доза феромонов, ударный перепихон — и всё, в наличии обожатель, готовый рвать за свою любовь всякого, бросившего неосторожный взгляд. Старый, как мир, приём — привязать к себе через постель. Та, что эмпат, второго тоже к себе явно привязала. Не знаю, как, но гарантирую — сержант полностью под её контролем.

Грэм опустил глаза, чувствуя, как горят уши. Уж он-то хорошо представлял, как Эйнджела могла привязать к себе репликанта. Так же, как совсем недавно самого лейтенанта, — чётко отмеренным сочетанием беззащитности, ласки и доверчивости.

Лейтенанту было очень обидно осознавать, что он оказался простодушным лопухом, купившимся на столь простой трюк.

— И если нам удастся их поймать… — Карл мнгозначительно подмигнул задумавшемуся коллеге.

— То что? — не понял занятый переживаниями Нэйв.

— Да я из шкуры вывернусь, но агентами сделаю, — заявил Карл. — Ты представь, как они людьми вертеть смогут. Это же, чёрт подери, клад, а не девчонки! Им будут всё в клювиках приносить и умолять, чтобы разрешили сообщить что-нибудь ещё!

— А начальство… — засомневался Грэм.

— Согласится, — безапелляционно отрубил Карл. — Чёрт, нам даже стараться не придётся, чтобы что-то доказывать. Лорэй, как ни крути — жертвы. Максимум — соучастницы по принуждению в ряде эпизодов. Сам знаешь, на сделки идут и не с такими. А если эта самая Свитари на самом деле спасла лайнер и город — так её хоть к медали «За гражданскую доблесть» представляй. Ну и, в конце-концов, шеф к моему мнению прислушивается. А уж как с сестричками повстречается лично — пыль с них сдувать будет.

— Вот в этом не сомневаюсь… — кисло улыбнулся Нэйв.

От дальнейшего диспута их отвлёк звонок дверного интеркома. Оба контрразведчика замолчали, настороженно уставившись на двери.

— Войдите! — крикнул Карл.

В палату как-то бочком, по-тихому, проскользнул начальник особого отдела военной базы.

— О, Андрэ! — обрадовался Монт. — А мы думаем: кого чёрт принёс?

— Помяни лукавого — он и объявится! — отшутился майор, доставая из сумки коробку сигар. — Прячь живее, чего разлёгся?

Поделиться с друзьями: