Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-52". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Хех… - Настя не удержалась от смешка. – Твоя простота временами – именно то, что нужно. Да, будем искать. А за мои сны не волнуйся. Если мне там успели дать меч, то я уж не пропаду…

Спать они уже не легли – зажгли газовую лампу, сунув монетку в специальный счётчик-ограничитель, занялись неспешными сборами, стараясь не потревожить соседей по вагону, спящих за тонкими стенками. В Брик-Уолл поезд прибыл на рассвете – и агенты сразу сошли на дощатый перрон, не потратив и лишней минуты.

– Скажи, Настя, ты разбираешься в местных птицах? – спросил Дронов, ставя чемоданы на деревянную скамейку под хлипким навесом.

– Нет, а что? –

Сыщица приподняла одну бровь.

– Нет. Тогда – ничего. – Дронов покачал головой, рассматривая сидящую на потолочной балке сову. Она выглядела точь-в-точь как те птицы, что много раз попадались ему на глаза в Юджине. Сова посмотрела на него в ответ и переступила с ноги на ногу.

Брик-Уолл был столь мал, что железная дорога проходила даже не через город, а мимо него – всё поселение умещалось по одну сторону путей, к северу от них. Вопреки ожиданиям Дронова, городок состоял не из единственной улицы, а из круглой площади, на которую выходили фасадами важные здания – гостиница, офис шерифа, почтамт, церквушка, магазин. Жилые дома окружали их довольно плотно. Труб пневмопочты нигде видно не было, зато над почтамтом высилась башенка оптического телеграфа с «Н» образными сигнальными лопастями.

– Не лучшее место для секретной лаборатории, откуда будут регулярно сбегать буйные живые мертвецы, - констатировала Анастасия, окинув площадь скептическим взглядом. – Ну, как говорят коллеги из политического сыска – язык до Колымы доведёт.

Поправив шляпку, она решительно зашагала к дверям гостиницы, помахивая сумкой с лайтновелами. Внутри их встретил сонный хозяин, без особо энтузиазма записавший имена гостей в книгу регистрации. Все номера пустовали, но жил владелец гостиницы явно больше с торговли выпивкой – на первом этаже имелась местная «рюмочная», именуемая салуном. Жилые комнаты размещались выше – по две с каждой стороны от лестницы. Они ничем не удивили майора – узкие кровати, ветхое бельё, колченогая мебель, явно сработанная местным плотником из подручных материалов. В таких номерах проводят ночь-другую, прежде чем продолжить далёкий путь или отправиться на вылазку куда-нибудь в дикие места, но не живут подолгу.

Наскоро распаковав вещи, агенты поспешили переодеться – Дронов натянул купленные в Портленде тёмные джинсы, плотную клетчатую рубашку, кожаную жилетку, прицепил к мягким сапогам шпоры. Анастасия облачилась в привычный со времён Туркестана наряд – тоска по нему пересилила желание экспериментировать. Разве что старые кавалерийские брюки девушка также сменила на синие джинсы. Белая блузка, сапоги выше колена, авиаторская курточка - остались прежними. Дополнили костюмы оружейные пояса – Дронов прицепил на ремень сразу две кобуры с револьверами, Насте хватило одной. Зато и револьвер у неё был со сменными барабанами для быстрой перезарядки.

Агенты собирались спуститься и заказать какой-нибудь завтрак, когда в дверь постучали.

– Да? – откликнулся Николай.

– Сэр, вас… внизу ждут, – донёсся из-за хлипкой створки голос владельца гостиницы.

Настя и Николай переглянулись. Такая услужливость со стороны хозяина выглядела странно. Майор спросил:

– Кто ждёт?

– Шериф, сэр.

– Хм… - Настя прищурилась, поправила очки на носу. – Оперативно… Что ж, - она повысила голос.
– Идите, мистер. Мы сейчас спустимся.

Сойдя в общий зал, сыщики сразу заметили местного стража порядка. Во-первых, никого другого в салуне пока и не было, во-вторых же… Шериф оказалась молодой и весьма привлекательной женщиной. Судя по чертам лица и смуглой коже, в её жилах текла изрядная толика индейской крови. Блестящие чёрные волосы были собраны в тугую короткую косу, перекинутую через левое

плечо, умные тёмные глаза поблескивали за линзами очков в прямоугольной оправе. Костюм шерифа выглядел на удивление опрятно и недёшево. Светло-серые тонкие брюки, плотно облегающие длинные стройные ноги, были заправлены в чёрные высокие сапоги на кавалерийском каблуке. Рукава белоснежной рубашки – в краги чёрных перчаток, почти доходящих до локтей. Поверх рубашки женщина носила серую жилетку на трёх пуговицах, подчёркивающую высокий упругий бюст, на талии – широкий кожаный пояс с кобурой. Шляпа в цвет к костюму лежала рядом, на столе. Шериф пила мелкими глотками какой-то напиток из оловянной кружки, с ленивым любопытством поглядывая на лестницу. Увидев агентов, она помахала им рукой. Спросила, когда те приблизилсь:

– Николай и Анастасия Полкановы?

– Да, мэм, - кивнул Дронов, отметив, как старательно и добросовестно американка выговорила букву «ы» в конце. Вторую фальшивую фамилию, разумеется, придумала тоже Настя. На будущее у них также были запасены паспорта Генераловых, Маршаловых и Суворовых. Меняя личность, сыщица планировала лишь повышать ставки.

– Они самые, мэм. – Анастасия, не дожидаясь приглашения, уселась за столик напротив шерифа, улыбнулась пока что «безопасной» улыбкой.

– Могу я видеть какие-нибудь документы? – Шериф сделала знак владельцу салуна.

– Разумеется, - майор протянул ей поддельный паспорт и показал значок БРК, помня, что настоящий агент никогда не дал бы бляху в руки постороннему. Настя последовала его примеру.

– Что ж… - быстро проглядев отметки в паспортах, шериф с лёгкой усмешкой положила документы на стол. Всё это время она непринуждённо держала одну руку на кобуре, и только теперь сдвинула её на пояс. – Добро пожаловать в Брик-Уолл, город с самым лживым названием в Вайоминге. Я Элизабет Картер, шериф.

– Что не так с названием? – разумеется, Анастасия сходу попалась на приманку – с её-то вечным любопытством. Шериф в ответ наградила девушку чуть более широкой улыбкой:

– Рядом с городом лесопилка, тут всё строят из дерева. Ни одной кирпичной стены на сотни миль.

Хозяин поставил на стол пару стеклянных стаканов, полных какой-то желтоватой жидкости.

– Это… пиво. – Опасливо покосившись на Элизабет, он добавил: - Настоящее, бутылочное. Не местное. Позавчера привезли.

За мой счёт, - сказала шериф. – О вашем прибытии известили по телеграфу, хочу быть гостеприимной.

– Поить гостей до завтрака – рискованное гостеприимство, - хмыкнул Дронов, беря стакан. Тем не менее, он слегка пригубил напиток – вполне неплохой, надо признать. Настя изображать вежливость не стала. Вместо этого она весьма бесцеремонно разглядывала их собеседницу.

– Скоро сюда потянется народ, так что предлагаю серьёзные вопросы обсудить у меня в офисе. Потом позавтракаете, - игнорируя бесцеремонность сыщицы, шериф повысила голос. – Старина Луи придержит для вас свежие яйца и ветчину. На две порции. Верно?

– Конечно, мэм, - закивал хозяин гостиницы.

– Вот и славно, - женщина решительно поднялась, оправила пояс, подхватила со стола шляпу. – Идите за мной.

На площади уже появились люди, и некоторые из них действительно направлялись к салуну. Горожане либо игнорировали приезжих, либо с опаской поглядывали на шагающую первой Элизабет.

– Кажется, вас тут бояться, - заметила Настя с едва-едва различимой насмешливой ноткой в голосе.

– Женщина-шериф – дело редкое, что поделать. – Элизабет пожала довольно-таки узкими и хрупкими на вид плечами. – Но чем особенны Дикие Равнины – поговорка про равенство, даруемое револьвером, тут работает буквально.

Поделиться с друзьями: