Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Лодка медленно, но верно приближалась к острову. Пресня, видя, что ее добыча ускользает, взбесилась. Она начала таранить лодку, пытаясь ее перевернуть.

— Сейчас мы ее проучим! — воскликнул Никодим и достал из рюкзака небольшой пузырек.

— Что это? — спросила Лиза.

— Снотворное, — ответил Никодим. — Для особо наглых чудовищ.

Он перевалился через край лодки и вылил содержимое пузырька в воду. Пресня, проглотив снотворное, начала замедляться, а затем и вовсе остановилась, беспомощно барахтаясь в воде.

— Ха! Попалась! — воскликнул

Никодим, торжествуя. — Теперь можешь поспать.

Они продолжили грести к острову, наслаждаясь тишиной и покоем.

— Смотри! — вдруг воскликнула Лиза, указывая вперед.

Перед ними, прямо из воды, поднимался огромный пузырь.

— Что это? — спросил Никодим. — Еще один Пресня?

— Не знаю, — ответила Лиза. — Но мне это не нравится.

Не успели они договорить, как пузырь взорвался с оглушительным грохотом. Лодку подбросило в воздух, а затем швырнуло на берег острова. Это был подводный газ, озеро было близко к горячим источникам. Никодим и Лиза вылетели из лодки и приземлились на что-то мягкое и склизкое. Они открыли глаза и увидели, что лежат на огромной куче мусора.

— Фу! Что это? — воскликнула Лиза, отплевываясь.

— Добро пожаловать на остров, — ответил Никодим, поднимаясь на ноги. — Кажется, мы попали на свалку.

Остров был покрыт слоем мусора. Здесь были старые шины, пластиковые бутылки, рваная одежда, поломанная мебель и прочий хлам. В воздухе стоял удушливый запах гнили и разложения.

— Ужас! — воскликнула Лиза, оглядываясь вокруг. — Кто это все здесь навалил?

— Не знаю, — ответил Никодим. — Но это явно не бобры.

— А где же девочка? — спросила Лиза. — Хотя… Как здесь вообще можно жить?!

— Подожди, — ответил Никодим. — Давай сначала осмотримся.

Они начали обследовать остров, пробираясь сквозь горы мусора. Вскоре они наткнулись на небольшую хижину, построенную из веток и тряпок.

Кажется, кто-то здесь живет, — сказал Никодим.

Они подошли к хижине и постучали в дверь.

— Есть кто дома? — крикнул Никодим.

В ответ послышалось молчание.

Никодим осторожно открыл дверь и заглянул внутрь. В хижине было темно и тесно. В углу, на куче тряпок, спала маленькая девочка. На удивление чистая.

— Это она, — прошептала Лиза. — Девочка-бобр.

Никодим и Лиза вошли в хижину и подошли к девочке. Она была спокойн

й, но ее лицо казалось очень милым и добрым.

— Здравствуй, — прошептала Лиза, гладя девочку по голове.

Девочка открыла глаза и удивленно посмотрела на Никодима и Лизу.

— Кто вы? — спросила она.

— Мы пришли к тебе с миром, — ответил Никодим, улыбаясь. — Мы хотим с тобой подружиться.

Девочка немного успокоилась и села на своей куче тряпок.

— Меня зовут Тим, — сказала она.

— А я Никодим, а это Лиза, — ответил сатир.

Их ждало знакомство с девочкой выращенной бобрами. А ещё им нужно было выяснить, что это за чудовище такое — Пресня. Тишина повисла в хижине, нарушаемая лишь тихим потрескиванием воображаемого огня в несуществующем камине. Никодим представил

его, чтобы успокоиться. Лиза, присев рядом с Тим, одарила девочку теплой, ободряющей улыбкой. Никодим же, скрестив руки на груди, внимательно рассматривал маленькую обитательницу острова-свалки.

— Тим, — задумчиво произнес Никодим, нарушая молчание. — Странное имя для девочки, не находишь? Обычно так мальчиков называют.

Лиза бросила на него предостерегающий взгляд, словно говоря: “Не смущай ребенка!”

Тим пожала плечами, явно не понимая, что не так с ее именем.

— Бобры меня так назвали, — ответила она просто. — Они не разбираются в именах. Главное, чтобы звать было удобно.

— Понятно, — пробормотал Никодим, чувствуя себя немного неловко. — Ну, главное, чтобы тебе нравилось. А расскажи нам, Тим, как ты оказалась на этом острове?

Лиза нежно подтолкнула Никодима локтем, намекая на то, что он ведет себя бестактно.

— Это же мелкая — прошептала Лиза — с ними надо как с тупымии. Тим, милая, ты можешь не отвечать, если не хочешь, — поспешила добавить Лиза, глядя на девочку с сочувствием.

Но Тим, казалось, не обиделась. Она даже немного оживилась, словно ей было приятно, что кто-то интересуется ее жизнью.

— Я не помню, — ответила она. — Я проснулась на плоту, среди бобров. Они меня воспитали. Научили строить плотины, плавать и грызть деревья.

— Грызть деревья? — не удержался от вопроса Никодим.

— Ну да, — ответила Тим. — Это полезно для зубов.

Лиза тихонько захихикала.

— А почему ты живешь одна на этом острове-свалке? — спросил Никодим, стараясь говорить мягче.

Тим помрачнела.

— Бобры ушли, — ответила она. — Их съела Пресня.

Никодим и Лиза переглянулись.

— Пресня? Это то чудовище, которое нас преследовало? — спросил Никодим.

Тим кивнула.

— Она очень злая, — сказала она. — Она ненавидит бобров. И всех тоже.

— А почему она живет в озере? — спросила Лиза.

— Не знаю, — ответила Тим. — Но она здесь всегда была. Она охраняет остров.

— Охраняет? — удивился Никодим. — От чего?

— Тим пожала плечами.

— Не знаю, — повторила она. — Может быть, от мусора.

Никодим нахмурился. Что-то здесь было не так. Почему Пресня охраняет остров-свалку? И почему бобры, такие трудолюбивые и хозяйственные, поселились на этом грязном месте?

— Тим, — обратился к девочке Никодим, — а ты не знаешь, откуда здесь столько мусора?

Тим задумалась.

— Раньше здесь было красиво, — сказала она. — Были деревья, цветы, чистая вода. Но потом пришли деревенские. Они начали бросать мусор в озеро. И с каждым годом его становилось все больше и больше. Особенно много мусора от хозяина отеля.

— Отель? — переспросила Лиза. — Какой отель?

— Не знаю, — ответила Тим. — Ооттуда приезжали на лодках. И бросали мусор в озеро.

— И никто их не останавливал? — спросил Никодим.

Тим покачала головой.

— Никто не мог их остановить. Они были очень сильными. И злыми.

Поделиться с друзьями: