"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Это воины Алаиссы сделали, — уверенно сказала Диана. — Моих телохранителей они также устранили.
А потом нашлись и живые. Из подвала вытащили связанных и с кляпами во ртах Алиру и одного из ее трех остававшихся мужей. Двое, к сожалению, оказались в числе убитых. Выглядела бывшая королева, откровенно говоря, весьма неважно. Прежнюю гордую королеву и неутомимую любительницу телесных утех напоминали только глаза. Только сейчас они горели не вожделением, а яростью.
— Я ее своими руками на части разорву! — едва я вытащил у нее изо рта кляп, зарычала Алира. — Убить моих слуг, убить моих двух мужей, один из которых вполне мог быть ее собственным отцом, ударить меня сзади по голове, связать и держать в вонючем подвале будто какое-то животное!
— Все в порядке, тетушка, — вышла из-за моей спины Диана. — Риана со мной. Мы не пострадали. Скажи, где Алаисса?
— Где она, я не знаю, — вновь приходя в неистовство, ответила Алира. — Но я ее из-под земли достану! Не посмотрю, что она моя дочь! Последнее, что мы слышали вчера поздно вечером из той дыры, куда она нас засунула, был крик какого-то воина, что все пропало, что Юмиле устоял и что нужно срочно предупредить Алаиссу, что нужно бежать. Ее в это время здесь не было. После этого они все уехали, а нас оставили подыхать от голода и жажды в подвале. Больше я ничего сказать не могу.
Увы, поймать Алаиссу не получилось. Но проследить ее путь мы смогли. Сначала она со своей полусотней воинов бежала в Турвальд, а оттуда рванула прямиком в сторону Солбери. Больше ее преследовать не имело смысла.
— Если бы она хотела спрятаться в империи, то не направилась бы в Солбери, — задумчиво произнесла Элениэль, которая сопровождала меня все эти несколько дней беспрерывной скачки, когда мы останавливались только для того, чтобы дать передохнуть нашим лошадям. — Зачем она туда поехала?
Вот тут у меня было очень правдоподобное предположение, которое говорило том, что Алаисса не просто туповата, а самая настоящая дура. Я не сомневался, что она решила отдаться под власть древнего мага — хозяина проклятых земель. Это же надо до такого додуматься! Но Алаисса была, как у нас в прежнем мире говорили, «повернута» на преклонении перед древними обычаями, а служба магам погонщицами как раз и была одним из таких обычаев.
Сначала, уверен, она подобного не планировала — просто хотела захватить власть в Новом Драуре и вернуть дроу к их прежней жизни — с бесспорным матриархатом и гаремами из мужей, но потом, когда этот ее замысел пошел прахом, предпочла проклятые земли и печать «Подчинения». Что ж, что-то мне подсказывает, что мы с ней еще встретимся. Когда я пойду избавлять этот мир от последнего древнего мага.
— Возвращаемся в Юмиле, — принял я решение. — Диана с Рианой должны быть уже там. Да и с пленными магами надо что-то делать. И Гилберта послушать не помешает.
Глава 13
Предложение Гилберта
— И я, безусловно, готов вновь подвергнуться ритуалу «Подчинения», — завершил свое обещанное предложение мне Гилберт. — Быть рабом столь очаровательной дамы даже приятно. Но столь ли уж это необходимо, ваше императорское величество? А вот что касается магов, которых вы захватили в плен, то с ними такая предосторожность не помешает. Их слишком много. Я за верность своему слову каждого не поручусь, да и проследить за всеми надежно не получится, — и кардинал замолк, выжидательно глядя на меня.
Собственно, план Гилбера по сохранению собственной драгоценной жизни выглядел действительно и неглупым, и привлекательным для меня. Так как благодаря очередной подлости кардинала я без потерь и в самом ближайшем будущем становился императором Блазии. В смысле — присоединял ее к Юму.
Диана, присутствовавшая на нашем совещании вместе со мной, Элениэль и Родриком (Амельду я не пригласил, но не сомневался, что она все подслушивает сейчас под дверью — очень уж любопытна эта кошатина), посмотрела на Гилберта с нескрываемым презрением и ненавистью. Но тот только улыбнулся в ответ. Понимал изворотливый кардинал, что отказаться от его идеи мне будет очень
трудно, а значит — встреча с медным быком, куда его настаивала засунуть обычно очень мягкая Диана, или откладывается на неопределенный срок, или, скорее всего, совсем отменяется.— Мы вместе отправимся в Кордобус, ваше императорское величество, — излагал свой план несколькими минутами раньше Гилберт. — Я впереди, в роли победителя проклятого темного мага. Простите мне эти слова, — кардинал поклонился мне. — Вы в окружении отряда магов. Можно еще и госпожу великую герцогиню (еще один поклон — теперь в сторону Элениэль) с собой взять, и столько ваших гвардейцев, сколько вы посчитаете необходимым. Входим в столицу, нас встречают все самые значимые аристократы и, конечно, три оставшихся в живых архимага Совета. Потом внезапный магический удар по ним. И вы — император Блазии. При могуществе вашем и вашей красавицы-супруги, да еще при поддержке почти ста сорока боевых магов никто возразить против этого не посмеет. Тем более что и возражать будет уже некому, — тут он усмехнулся. — Ну, и одобрение вашей предстоящей коронации церковью в моем лице тоже лишней не будет. Простонародье поверит всему, что я ему скажу.
— Понтифик, как я понимаю, тоже против темного мага на императорском троне возражать не будет? — поинтересовался я у кардинала, уже предполагая его ответ.
— Его святейшество очень стар и подвержен, несмотря на все усилия целителей, множеству болезней, — не обманул мои ожидания Гилберт. — Вряд ли он протянет до церемонии вашего официального восшествия на престол. Конечно, его ожидаемая кончина предполагает выборы нового главы нашей матери-церкви, но тут вы можете полностью рассчитывать на меня. Если сочтете меня достойным кафедры понтифика. С другой стороны, кого бы вы ни выбрали, я готов служить вам в любом качестве, — и этот подлец тонко улыбнулся.
Да, хорошо все рассчитал. Не знаю я никого из высших иерархов местной церкви. Дядя Родрик понтификом стать не может. Из «белого» духовенства — женат. Кроме того, учитывая, насколько местная церковь напоминает мне католическую моего мира времен средневековья, когда высшие должности там занимали развратники, бывшие пираты и отъявленные бандиты, скорее предпочту уже знакомого мне предателя, чем буду подбирать, теряя время, кого-то другого. Наверняка такого же.
В то, что дни нынешнего понтифика, стоит только Гилберту вернуться в Кордобус, будут сочтены, я нисколько не сомневался. Уверен, что он и на нападение на меня, и на очень рискованную операцию по освобождению от заклятья «Подчинения» решился именно потому, что хотел занять его место.
Удалось бы ему задуманное, и предстал бы он в Блазии не только победителем темного мага (меня), не только тем, кто восстановил, как говорится, территориальную целостность империи, вернув под ее власть Турвальд, Достер и Солбери, но еще и как человек, сумевший, наконец, после столетий неудачных попыток захватить вожделенное, промышленное и богатое герцогство Юм. В этом случае кафедру святейшего можно было бы считать уже его.
Но и потерпев полную неудачу, этот хитрый кардинал пытается все равно добиться своей цели. Просто теперь надеется этого достигнуть с моей помощью. И мне это, хотя и очень хочется его казнить, выгодно.
Политика, однако. Пожалуй, соглашусь я на предложение Гилберта…
Глава 14
Магия
Однако согласиться это одно, а вот претворить в жизнь все задуманное — совсем другое. В первую очередь, нужно было продумать каждый шаг и соответственно подготовиться. А для этого нужно было время, запас которого необходимо было обеспечить. И так, чтобы не вызвать в Кордобусе никаких сомнений, что в Юмиле все для Гилберта и имперских магов прошло удачно. Для этого решили отправить в столицу Блазии три письма. Два от Гилберта — понтифику и в Совет архимагов, и одно от захваченных магов — все в тот же Совет.