"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Ни я, ни Махшуд, да никто не ожидал такой речи от молодой девчонки лет восемнадцати, которая раньше хвалилась своей красотой. А тем временем девушка посмотрела на меня из подлобья.
— Зверь, выкопай уже мне эту проклятую яму, — Зло проговорил лекарь. — Либо начинай отжиматься и приседать, этот кусок мяса я зарою сама.
Она взглянула на кусок ткани, который лежал в стороне, в нем лежали остатки тела её бывшего командира Махмуда. На эти останки смотрели все, Махшуд, Сира, и конечно Ария, понимая, что на месте этого неизвестного нам проходчика может оказаться любой из них. Проходчика нельзя терять, любой ценой.
Тишина затянулась и настала пора действовать,
В моей руке появилась сабля Саиди, прекрасная сталь, но совершенно не подходящее мне оружие. И потому я использовал саблю не по назначению. Земля поддавалась плохо, но прочертив пару линий я вырыл руками небольшую ямку, в которую Хария перенесла закрытый сверток и сама его зарыла. Посмотрев на меня, девушка благодарно кивнула. За это время никто не произнес ни единого слова.
И вот настал тот момент, когда Ария должна принять её в отряд. Мы сидели около Харии, что уже похоронила своего проходчика и осмотрела каждого из нас. Мы вчетвером окружили кругом лекаря, что сидел в центре, наши окровавленные ладони были направлены на неё, а Ария творила свою магию крови, что должна была связать нас. Хария следила за действиями Арии, словно перед ней сидит враг, и я видел, как наш лекарь постоянно проверяет стеклянные колбы под своей одеждой. Наверняка какой-то яд. Она не доверяла нам, и знала, что именно должно случиться, и потому осмотрела, но не лечила нас. Но вот четыре капли крови сорвались с наших ладонях и, соединившись в одну, улетели в открытый рот Харии, из закрытых глаз которой лились слезы.
— Теперь ты часть отряда, — проговорила Ария.
— Я знаю, и я вас не подведу, — проговорила Хария, открыв глаза и посмотрев на меня. — А теперь пора за работу.
Что такое лекарь, целитель и травник в одном лице? Это жуткая девчонка, которая своими руками и магией пытается разобрать тебя на кусочки и собрать заново, не снимая с тебя кожу. Она осмотрела каждого члена отряда, но сильнее всего трудилась со мной. На моей лысой голове теперь остался лишь тонкий шрам, как, впрочем, и на боку, и пока Махшуд зашивал бок моей брони да обыскивал тела Саиди и его группы, Хария проходилась по мне магией. Я чувствовал, как обновляется мое тело, словно и не было внутри никакого напряжения. Но отдыху рано или поздно должен прийти конец, Арию позвали подойти к небольшой дыре. И после минуты разговора Ария повернувшись к Сире прошептала:
— Пора.
Ледяная стена истончилась, нас уже ждали. Харон стоял прямо у стены, как и двадцать семь проходчиков без своих групп. Они смотрели на нас уже без ненависти, и один из воинов с особым наслаждением смотрел на золотистый доспех Саиди, вокруг которого валялась куча оружия. Мечи, пара топоров, несколько кожаных доспехов с повреждением от клыков, вырванными или помятыми медными пластинами. Несмотря ни на что эти люди были победителями, нам не справиться с ними со всеми, а теперь мы пойдем первыми, взяв на себя почти всю опасность, ведь никто не знает, что может ждать на новом этаже. Но мы не собирались сдаваться так просто.
— Ну что, отмычки, — усмехнулся какой-то бородач. — Вы готовы к смерти? Жду не дождусь момента, когда вас сожрет какая-нибудь тварь.
—
Грихо, ты чего-то перепутал, — оскалилась Хария. — Ты же меня трахнуть хотел, а теперь смерти желаешь?— Я это не говорил, — смутился бородач.
— Ты думал об этом, кусок навоза, — оскалилась уже Ария. — Рык, кинь кусок мяса этим шакалам.
Броня с золотистыми пластинами оказалась в моей правой руке, и я что было сил метнул его в толпу, и он упал у их ног, весь в крови, грязи и источающий страшную вонь.
— А шлем? — хмуро заметил один из воинов, смотря на шлем в руках Махшуда.
— Рык, — передал мне шлем Махшуд, и толстая сталь согнулась в моих руках, а затем полетела к доспеху.
— Традиция нарушена, — спокойно проговорила Ария, посмотрев на то барахло, что поскидали в кучу для нас взамен драгоценного доспеха. — Трофеи достаются убийце, всегда так было. А теперь вы оскорбили подобным обменом не только нас, но и богов, и башню.
— Да пошла ты! — толпа взорвалась, казалось, что вот-вот и вспыхнет бойня.
— Заткнулись все! — громогласно проговорил Харон выйдя вперед. Склонившись над доспехом он взял в руки позолоченный шлем покойного Саида. — Ария, после вас пойдет мой отряд. Да, традиция нарушена, но моему силачу эта броня нужнее. И если вы будете в опасности, мой отряд вмешается в бой и поддержит вас.
— Если вы выдержите первую атаку, — усмехнулся из толпы Хамор. — Ну а обмен… Ария, ты и правда думала, что мы отдадим твоему Зверю что-то опаснее тех ножей, что висят у него за спиной?
— Дадим! — выкрикнул кто-то из толпы.
Из рядов вышел огромный мужик, всего лишь на полторы головы ниже меня, в глазах местных он тоже считался гигантом. За его плечами висел щит, а в руках он нес меч, и он шел прямо на нас.
— Ария? — спросил спокойно воин. — Я могу подойти к твоему зверю?
— Разрешаю.
Он шел спокойной походкой, и лишь раз наградил злым взглядом Махшуда. Остановившись за три метра до меня, воин заговорил.
— Обмен проведу я, — спокойно проговорил он, его черные глаза сверкали. — У меня в руках то, что впредь будет принадлежать тебе, Зверь,
Он обнажил двуручный меч и воткнул его в землю, сталь без проблем пронзила камень и клинке засверкали руны, что нанес незнакомый мастер.
— Теперь он твой, — громко проговорил воин и развернулся в сторону своего отряда, так и оставив в своих руках ножны.
— Этот тот самый меч, из-за которого перед башней вы меня заставили отдать столько оружия, — прошептал Махшуд.
— Да заткнись ты, — пробурчал я, подходя и касаясь рукояти двуручного меча. — Прекрасная сталь.
Меч был хорош, но почему он не оставил ножны? Остальная же броня и клинки были ужасны, Махшуд снял лишь пару медных пластин с чужой брони и надел на мою, но самое важное, что он нашел в этом барахле мой утерянный медный щит.
— Вы готовы? — спросил Харон, делая знак проходчикам, чтобы те разошлись.
— Пора спускаться? — спросила Ария. — Есть какие-нибудь подсказки на арке?
— Есть, потому нам и нужны отмычки, — хмуро проговорил Хамор, ведя нас к стене, возле которой был разбит шатер. Люди из лагеря уже спешно собирались выступать, они не мешали нам, смотря на нас как на идущих на смерть.
До шатра мы шли в боевом порядке, Ария, потом я в полушаге, а на удалении от меня шла Сира с Харией, что должна успеть в случае надобности вылечить умирающего или спасти от смертельного удара. Замыкал нас Махшуд, что успел где-то поднять с земли мешок с припасами. И сделал это так мастерски, что никто и не заметил как он забрал еще и бурдюк, и как было видно по его ухмылке, бурдюк этот с вином.